Глава 1: Это видеоканал CCTV, а не площадка для танцев пенсионерок 2 мес. читать Глава 2: Зумер объясняет бумеру 2 мес. читать Глава 3: Неожиданный триумф или «Дайте им залп!» 2 мес. читать Глава 4: Директор продолжает вводить начальство в заблуждение 2 мес. читать Глава 5: Генеральный менеджер встревожен; пусть Юань Тао придет и объяснится 2 мес. читать Глава 6: «Хакер», взломавший CCTV, появляется в кадре 2 мес. читать Глава 7: Космический «Пьяный мотылек» 2 мес. читать Глава 8: Прямой эфир на CCTV — и ведущим выбирают Юань Тао 2 мес. читать Глава 9: Ведущие CCTV работают в кредит — штраф за каждое слово 2 мес. читать Глава 10: Прямой эфир начинается; системная оптимизация сценария 2 мес. читать Глава 11: Глухонемым нужны сурдопереводчики, а как быть занятым людям? 2 мес. читать Глава 12: Первый прямой эфир: «Вы что, брат Ао Байя, раз не спите всю ночь?» 2 мес. читать Глава 13: Сурдопереводчик на грани безумия: казалось, она не переводит, а «кричит» на глухонемых через экран 2 мес. читать Глава 14: «Буду идти шаг за шагом; если не смогу — просто умру на полпути» 2 мес. читать Глава 15: «Кроме тебя, в этой стране больше некому быть неудачником» 2 мес. читать Глава 16: «Раз уж вся страна об этом знает, зачем мне дальше прятаться?» 2 мес. читать Глава 17: Зарплата за месяц улетела за полчаса! Работа в кредит — это дорого 2 мес. читать Глава 18: «Иди домой и жди уведомления». Юань Тао стал главным трендом соцсетей 2 мес. читать Глава 19: Конференция Центрального телевидения; вечерний эфир продолжается 2 мес. читать Глава 20: Не уволен! Иди учиться в кабинет Кан Хуэя 2 мес. читать Глава 21: Встреча с учителем Са и системная оптимизация сценария 2 мес. читать Глава 22: Хочется дать себе пару пощечин. И зачем я только села это смотреть? Деревня Юаньцзя. 2 мес. читать Глава 23: История любви «директора» и «преждевременно созревшей» девушки 2 мес. читать Глава 24: Раньше новости были о других, теперь — о тебе самом 2 мес. читать Глава 25: Что это за паршивые новости? Из-за них я сегодня даже в минус ушел! 2 мес. читать Глава 26: Зарплата в минусе, еще и сам доплачивай; работа за свои же деньги 2 мес. читать Глава 27: Если не смог быть с ней в восемнадцать, дождись сорока восьми и будь с её дочерью 2 мес. читать Глава 28: В шоу «Здравствуй, жизнь» в обмен на навыки 2 мес. читать Глава 29: За пределами холодильника — дальние края, за пределами кондиционера — чужбина 2 мес. читать Глава 30: Маленькая месть сестры 2 мес. читать Глава 31: Юань Тао получил взбучку в прямом эфире, а сурдопереводчик окончательно сорвалась 2 мес. читать Глава 32: Юань Тао, ты теперь легенда! Первый ведущий, получивший тумаков от сурдопереводчика. 2 мес. читать Глава 33: Кулаком по ведущему, пинком по директору — доминируй на CCTV! 2 мес. читать Глава 34: Новые правила: штраф за каждый неверный жест и «незаконную» мимику 2 мес. читать Глава 35: Перемены в эфире и новые "жертвы" монтажа 2 мес. читать Глава 36: Это не «стремление к облакам», это «приземление облаков» 2 мес. читать Глава 37: У тебя еще хватает наглости поминать Юань Тао? Откуда в тебе уверенность сравнивать себя с ним? 2 мес. читать Глава 38: Меня проклинали, а ты прославился 2 мес. читать Глава 39: Юань Тао в одиночку сбил CCTV с истинного пути 2 мес. читать Глава 40: Каждый зумер, смотрящий стрим Юань Тао, получает нагоняй 2 мес. читать Глава 41: Замдиректора чуть не задохнулся, смотря эфир Юань Тао 2 мес. читать Глава 42: В плане знаний они мне не угроза, но репутацию подмочат знатно 2 мес. читать Глава 43: Главное требование к участию в шоу — не доводить меня до инфаркта 2 мес. читать Глава 44: А не будет ли еда еще слаще, если я получу её, ничего не делая? 2 мес. читать Глава 45: Почему в жизни обязательно должны быть проблемы? Я прекрасно проживу и без них. 2 мес. читать Глава 46: Никто не сможет меня использовать, потому что я бесполезен 2 мес. читать Глава 47: Скажи Юань Тао, чтобы он поменьше открывал рот 2 мес. читать Глава 48: С Юань Тао на борту, какой стиль остался у CCTV? 2 мес. читать Глава 49: Юэ Юньпэн: «Это всё еще тот канал CCTV, который я знаю?» 2 мес. читать Глава 50: Выучив язык жестов, можно болтать на уроках и даже ходить на свидания 2 мес. читать Глава 51: Юань Тао на недосягаемом уровне, вам его не понять 2 мес. читать Глава 52: Директор станции: «А не пора ли нам увеличить бюджет? Юань Тао всё-таки полезен». 2 мес. читать Глава 53: Едва я научила их языку жестов, как они начали крыть друг друга матом прямо в классе 2 мес. читать Глава 54: Ученик: «Сестренка Ян Ми, а у тебя правда ноги воняют?» 2 мес. читать Глава 55: Юань Тао: «Учиться нужно не для того, чтобы уехать отсюда, а для того, чтобы сделать это место лучше». 2 мес. читать Глава 56: Я был двоечником двадцать лет, неужели я не справлюсь с тобой, сопляк?! 2 мес. читать Глава 57: Директор: «Мой ребенок такой крепкий, как же вы умудрились избить его до рвоты?» 2 мес. читать Глава 58: Если я не могу отругать Юань Тао, неужели я не могу отругать вас? 2 мес. читать Глава 59: Передачу закрыли до прихода Юань Тао, и её снова закроют после того, как он к ней присоединился. 2 мес. читать Глава 60: Детство без взрывания коровьих лепешек — неполноценно. 2 мес. читать Глава 61: Кто-то использует детство, чтобы исцелить всю свою жизнь, а кто-то тратит всю жизнь, чтобы исцелиться от своего детства. 2 мес. читать Глава 62: Три года без улова, зато потом — пир на три года. 2 мес. читать Глава 63: Учитель Са, не падайте в реку, вставайте и преподайте всем правовой урок. 2 мес. читать Глава 64: Юань Тао: Иногда даже полицейским хочется вызвать полицию! 2 мес. читать Глава 65: Работа довольно хорошая: ни жалоб, ни конфликтов с клиентами. 2 мес. читать Глава 66: Юань Тао: Полиция, не двигаться! 2 мес. читать Глава 67: Что если вы сбросили туда биологического отца вашего сына? Ну и нишевый термин! 2 мес. читать Глава 68: В пару к тебе назначили твою старшую коллегу — Ли Цзымэн. 2 мес. читать Глава 69: Никто не поддерживает моих высоких стремлений; я беру кредит, чтобы самому достичь вершины. 2 мес. читать Глава 70: Я так молода и не хочу замуж — неужели это всё из-за кредитов? 2 мес. читать Глава 71: Раньше новости были в диковинку, теперь они происходят со мной. 2 мес. читать Глава 72: Насколько взрывными могут быть способы, которыми студенты-зумеры «сопровождают» стариков? 2 мес. читать Глава 73: Твой дедушка снова попал в больницу через два дня после выписки. Это твоих рук дело? 2 мес. читать Глава 74: Страшна не хитрость злодеев, а внезапное вдохновение дураков. 2 мес. читать Глава 75: Я — жертва, но во всём виновата сама. 2 мес. читать Глава 76: Барбекю стоит всего двести, почему мой неблагодарный сын никогда не водил меня его поесть? 2 мес. читать Глава 77: Замдиректора: «Вчера я отчитывал Юань Тао, а сегодня должен вести его в ресторан». 2 мес. читать Глава 78: Канг Хуй: «Если не хочешь пить — не пей, но зачем ты выливаешь вино мне на колени?» 2 мес. читать Глава 79: Юань Тао: «Директор, вы что, пытаетесь дать мне взятку?!» 2 мес. читать Глава 80: Динозавр несет волка — почему она не может быть лучше меня? 2 мес. читать Глава 81: Юань Тао в одиночку сбил с пути все официальные аккаунты страны. 2 мес. читать Глава 82: Канг Хуй: «Речь идет о том, сможем ли мы снова возглавить мир, поэтому мы должны быть осторожны». 2 мес. читать Глава 83: Для «платного» сотрудника эмпатия коллег зашкаливает. 2 мес. читать Глава 84: Ты ведь говорила, что раньше не было возможности учиться? Теперь она есть. 2 мес. читать Глава 85: Отправить его в университет — это нормально, но вы должны сказать ему, чтобы он не задерживался на продленке! 2 мес. читать Глава 86: Неужели я прошу слишком многого, заставляя его познать тяготы, которых он избежал? 2 мес. читать Глава 87: Замдиректора: «Отстранение на два дня для него не наказание, а награда!» 2 мес. читать Глава 88: Тебе, пожалуй, не суждено так уйти на пенсию; придется вернуться в школу. 2 мес. читать Глава 89: Это можно считать его звездным часом на CCTV; Нигмати везет Юань Тао на поклон к предкам. 2 мес. читать Глава 90: То, что вы презираете как участь «вола и лошади», для других порой — несбыточная мечта. 2 мес. читать Глава 91: Грант на 200 миллионов; актерское мастерство директора станции взлетает до небес. 2 мес. читать Глава 92: Директор станции: «Не спеши так. Даже если ты меня раздавишь, мое кресло ты так быстро не займешь». 2 мес. читать Глава 93: Канг : «Если отбросить его должность директора, он все-таки пожилой человек». 2 мес. читать Глава 94: Где бессильны знания, там бессилен и разум. 2 мес. читать Глава 95: Слепо веря словам стариков, он так и не сдвинулся с места. 2 мес. читать Глава 96: Пять тысяч лет чужеземных побед в одной фразе, сто лет унижений — в двух томах. 2 мес. читать Глава 97: Сельский чиновник-зумер: «Снесу всё, даже если это вопрос жизни и смерти!» 2 мес. читать Глава 98: Юань Тао: «Почему я виноват? Откуда мне было знать, что он такой исполнительный?» 2 мес. читать Глава 99: Юань Тао, ты сам сказал быть безжалостным, так что не обижайся — я начну с твоей семьи! 2 мес. читать Глава 100: Пара фраз — и семейного нужника как не бывало. 2 мес. читать Глава 101: Строительство дорог в деревне — это вопрос того, кто кого пересидит. 2 мес. читать Глава 102: Староста-зумер: «В благодарность учителю Юаню мы забьем кабана — сегодня вечером будет пир!» 2 мес. читать Глава 103: Эффективность по-зумерски: в полдень разбили экскаватор, в полдень — в наручниках! 2 мес. читать Глава 104: Юань Тао: «Раз дедушка был к тебе добр — выдели ему лестницу получше!» 2 мес. читать Глава 105: Староста-зумер: «Я перессорился со всей родней, так что кабана придется валить самим» 2 мес. читать Глава 106: Кабан под седлом и самая неуправляемая сила в мире — разъяренная девушка. 2 мес. читать Глава 107: Раз еще живые — будем есть. Разве забой свиньи не ради пропитания? 2 мес. читать Глава 108: В детстве учитель хвалил меня за «блеск в глазах», а когда я вырос, врач сказал, что это астигматизм. 2 мес. читать Глава 109: Разве макияж — не способ скрыть недостатки? А специи — не способ замаскировать дурной вкус? 2 мес. читать Глава 110: Немного денег — и жизнь удалась! 2 мес. читать Глава 111: Почерк хорош, да человек — непутевый. 2 мес. читать Глава 112: Лечение мелких недугов ведет к смерти от крупных 2 мес. читать Глава 113: Оставим все остальное — давайте просто поговорим о том, выполнены ли требования. 2 мес. читать Глава 114: Раз, два, но не три; всё еще есть шанс его надуть. 2 мес. читать Глава 115: Я уже сам испортил свою репутацию, а вы еще смеете меня оскорблять! 2 мес. читать Глава 116: Искренние чувства старосты-зумера и ловушка для Юань Тао 2 мес. читать Глава 117: Содержать семью — тяжкий труд; лучше лечь в сыру землю пораньше. 2 мес. читать Глава 118: Проверка предков лотерейными билетами — сработает ли магия? 2 мес. читать Глава 119: Никто не устоит перед соблазном отдельной страницы в родословной 2 мес. читать Глава 120: Зумеры на кладбище; у предков наконец-то началась «красивая жизнь» 2 мес. читать Глава 121: Неужели предки не знают принципа, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке? 2 мес. читать Глава 122: Убытки на развлекательном шоу вместо новостей 2 мес. читать Глава 123. Са Бенин: «Юань Тао, неужели тебе нечего сказать о своих чувствах после выигрыша?» 2 мес. читать Глава 124. Юань Тао, если ты продолжишь в том же духе, в уставе CCTV не останется места! 2 мес. читать Глава 125. Сурдопереводчик для песен Юань Тао и сеанс «разоблачения» 2 мес. читать Глава 126. Юань Тао: «Молодежь должна верить в науку» 2 мес. читать Глава 127. Рассказывают только о том, как их били, но не о том, за что 2 мес. читать Глава 128: О том, как я в детстве улегся спать в венок 2 мес. читать Глава 129. Лю Ся: Пение с препятствиями 2 мес. читать Глава 130. Песня Юань Тао, заставившая переводчика плакать 2 мес. читать Глава 131. Юань Тао — «счастливый талисман» CCTV 2 мес. читать Глава 132. Впервые в кабинете босса без нагоняя 2 мес. читать Глава 133. Директор: «Работай усердно — и попадешь на Новогодний гала-концерт» 2 мес. читать Глава 134. «Я знаю, Юань Тао, у тебя долги, но банк грабить нельзя!» 2 мес. читать Глава 135. Дедушка и бабушка: «Почему в этом году в подношениях какашки?» 2 мес. читать Глава 137. Я боюсь не того, что «золотая молодежь» прокутит наследство, а того, что они решат «делать дела» 2 мес. читать Глава 138. Настоящее иждивенчество — это купить квартиру и машину в мегаполисе 2 мес. читать Глава 139. Ли Цзымэн: «У меня даже не было шанса вставить слово!» 2 мес. читать Глава 140. Неужели успех держит на нас зуб? Почему мы должны «лежать пластом»? 2 мес. читать Глава 141: Работа в кредит и разоблачение от бесстыдника 2 мес. читать Глава 142: Ли Сюсю: «Юань Кэкэ постоянно просит у него деньги, какая еще работа в кредит?» 2 мес. читать Глава 143: Юань Кэкэ: «Найди мне старого холостяка и продай меня, пойдет?!» 2 мес. читать Глава 144: В каждой безумной новости Юань Тао, как оказалось, была его собственная тень 2 мес. читать Глава 145: Даже ведущие CCTV работают в кредит, какой тогда смысл нам ходить на работу? 2 мес. читать Глава 146: Достоинство мужчины средних лет: «Я всё еще тот, кто укрывает от бури» 2 мес. читать Глава 147: Юань Тао: «Чай — он же для того, чтобы его пить, для чего же еще?» 2 мес. читать Глава 148: Чая за двести тысяч мне не видать, но две бутылки «Маотая» ты мне задолжал! 2 мес. читать Глава 149: Работа «в кредит», а деньги не кончаются? Да он просто зажрался! 2 мес. читать Глава 150: Очередной набег на кабинет директора 2 мес. читать Глава 151: Отказаться от счастья и искать страдания там, где их нет 2 мес. читать Глава 152: Это не продукт просрочен, это ты опоздал 2 мес. читать Глава 153: Как может сопляк переиграть бунтаря с тридцатилетним стажем? 2 мес. читать Глава 154: Едите втихаря по ночам без меня? Губите цветы нации! 2 мес. читать Глава 155: Умная голова не растет в лесу волос; Кан Хуэй в киберспортивном отеле 2 мес. читать Глава 156: Пройти путем дочери, не оставив дочери выбора 2 мес. читать Глава 157: Господа, внемлите зову дракона! 2 мес. читать Глава 158: Директор канала: «Тебя что, опять обвел вокруг пальца этот мерзавец Юань Тао?» 2 мес. читать Глава 159: Кан Хуэй и Юань Тао выходят в прямой эфир 2 мес. читать Глава 160: Кан Хуэй плачет, Ли Цзымэн хохочет 2 мес. читать Глава 161: Кан Хуэй тоже пошел по наклонной 2 мес. читать Глава 162: Я прощу тебе потерю денег, но за слезы ответишь! 2 мес. читать Глава 163: Знает ли руководство CCTV, как ты это впариваешь? В следующем месяце мы положим зубы на полку! 2 мес. читать Глава 164: Работа в кредит — не судите строго компанию, которая не платит, но дает работать 2 мес. читать Глава 165 Ли Цзымэн: «Директор, ваши продажи в прямом эфире — это нечто! Мне есть чему у вас поучиться!» 2 мес. читать Глава 166: Твои глаза такие ясные, будто знания их вообще не касались 2 мес. читать Глава 167: «Я могу одолжить тебе денег, но ты должен принести подарок на 200 000» 2 мес. читать Глава 168: Поколение 2000-х ловит преступников, поколение 2000-х ведет новости 2 мес. читать Глава 169: «Босс, вы поверите мне, если я скажу, что я не полицейский?» 2 мес. читать Глава 170: «Ради народа не обязательно стоять на свету, можно стоять и голышом» 1 мес. читать Глава 171: Тайна Чжоу Линьюй и два «живых предка» 1 мес. читать Глава 172: Hongqi S9 — роскошь и власть 1 мес. читать Глава 173: Те, кто при должностях — подались в бизнес, а те, кто без — пытаются заработать честно 1 мес. читать Глава 174: Главное сожаление Кан Хуэя — союз Юань Тао и Чжоу Линьюй 1 мес. читать Глава 175: Секрет долголетия и «секретный» сценарий 1 мес. читать Глава 176: Зумеры — самое невежественное поколение, не знающее ни родни, ни грядки 1 мес. читать Глава 177: Издалека — горы в красках, вблизи — лужа у холма 1 мес. читать Глава 178: «Удачливое» комбо и инфаркт в прямом эфире 1 мес. читать Глава 179: Чэнь Сяоцзянь: «Брат, я смеялся не над тобой, честно!» 1 мес. читать Глава 180: Чжоу Линьюй в ударе: «Я плачу за него!» 1 мес. читать Глава 181: Навык военврача и пробитая «оборона» системы 1 мес. читать Глава 182: Жажда хаоса и загадочная поддержка сверху 1 мес. читать Глава 183: С Чжоу Линьюй и Юань Тао это уже не «жизнь», а выживание! 1 мес. читать Глава 184: Традиции снова «свернули не туда»; предки учились у собак 1 мес. читать Глава 185: Юань Тао, не смей портить богиню нашей молодости! 1 мес. читать Глава 186: Если сонная артерия лопнула, спасет ли её узел? 1 мес. читать Глава 187: «Я врач, и метод Юань Тао теоретически может сработать» 1 мес. читать Глава 188: Слишком знакомая сцена; кажется, у замдиректора дежавю 1 мес. читать Глава 189: Юань Тао: «Стиль военврача — это почти ветеринария!» 1 мес. читать Глава 190: Тот, кто только болтал, вдруг стал воплощением жестокости? 1 мес. читать Глава 191: Он все еще дышит — метод Юань Тао работает! 1 мес. читать Глава 192: «Ты же говорил, что не дашь им свободы? И что это сейчас было?» 1 мес. читать Глава 193: Юань Кэкэ: «И что тут такого? Некоторым вообще кости вынимают и в кастрюле варят!» 1 мес. читать Глава 194: «И он выжил?! Это же идет вразрез с любой логикой!» 1 мес. читать Глава 195: Живучее раненого оказался сам Юань Тао 1 мес. читать Глава 196: «Я совершил подвиг, так что имею право слить пару секретов босса, верно?» 1 мес. читать Глава 197: Юань Тао вправляет кости голыми руками. Так вообще лечат переломы? 1 мес. читать Глава 198: Слишком «сыновняя» почтительность внучки — в таком возрасте дедушке это не вынести! 1 мес. читать Глава 199: Директор: «Пусть Юань Тао проверит здоровье наших ветеранов, особенно Кан Хуэя!» 1 мес. читать Глава 200: Никогда не ходите к китайскому врачу с родителями, иначе вам несдобровать! 1 мес. читать Глава 201: Сказали же — все будет в порядке! Как же простая проверка на беременность обернулась катастрофой? 1 мес. читать Глава 202: Директор: «Пульс — это вещь! Теперь меня никакая хитрая девица на свидании вслепую не обманет!» 1 мес. читать Глава 203: «Уже везу свою „лапочку“ к врачу. Ждите видео с ремнем!» 1 мес. читать Глава 204: Этот парень захватил тренды! Даже скромные военврачи проснулись знаменитыми. 1 мес. читать Глава 205: Юань Тао: «Дело не в сексизме. Просто если бы я выбирал, я бы всё равно хотел пацана». 1 мес. читать Глава 206: Один человек — два главных тренда. Если Юань Тао выйдет на «Чуньвань», интернет просто взорвется? 1 мес. читать Глава 207: Юань Тао: «Милая барышня, не засиживайся допоздна за просмотром всякой ерунды». 1 мес. читать Глава 208: «Мы оба не в лучшей форме. Пусть Юань Тао посмотрит — будет весело, если он нам не поверит!» 1 мес. читать Глава 209: Отсутствие отношений сводило её с ума 1 мес. читать Глава 210: Чжоу Линьюй: «Мой дедушка хочет, чтобы Юань Тао его осмотрел. У вас двоих есть возражения?» 1 мес. читать Глава 211: Юань Тао: «Замдиректора, вы в последнее время задумывались о втором ребенке?» 1 мес. читать Глава 212: Замдиректора: «Посоветуй мне лекарство, которое будет эффективным и не навредит организму» 1 мес. читать Глава 213: Юань Тао, ты наконец-то вернулся! Есть новое видео для монтажа 1 мес. читать Глава 214: Юань Тао: «О нет! Директор Кан умирает от голода! Скорее проверьте его!» 1 мес. читать Глава 215: Юань Тао: «И этим двум старикам не стыдно такое говорить? Они явно недооценили толщину своей кожи» 1 мес. читать Глава 216: Низкий сахар не убьет тебя физически, но убьет морально 1 мес. читать Глава 217. Монтаж и фоновая музыка: «Мама сказала, что я — поросенок» 1 мес. читать Глава 218: Чжоу Линьюй: «Я ничего не сделала, почему меня ругают?» 1 мес. читать Глава 219: Национальное достояние создано для нашей защиты, поэтому оно такое милое! 1 мес. читать Глава 220: Директор станции расхохотался. Вот и «козел отпущения»; он как раз вовремя подвернулся под руку. 1 мес. читать Глава 221. Чжоу Линьюй: Какой прекрасный шанс, дайте мне почувствовать, что такое раздача пощёчин 1 мес. читать Глава 222. В будущем, когда наше подразделение будет проходить медосмотр, нам не придётся идти в больницу — позовём Юань Тао 1 мес. читать Глава 223. Тебе можно быть богатым, можно быть в трендах, но то, что ты стал альфонсом, я пережить не могу 1 мес. читать Глава 224. Отношения точно были, и последствия тоже — не единожды 1 мес. читать Глава 225. Причиняя вред себе, ты ранишь тех, кто тебя любит 1 мес. читать Глава 226. Мир, который я не могу себе представить 1 мес. читать Глава 227. Юань Тао, ты эту одежду напрокат взял, раз снять боишься? 1 мес. читать Глава 228. Кто на Новый год не ест пельмени, Юань Тао — потолок для обычного человека 1 мес. читать Глава 229. Чжоу Линьюй: Раз расплатиться не можешь, какого чёрта ты вякаешь? 1 мес. читать Глава 230. Нет силёнок — не лезь выпендриваться, не умеешь лаять — не выходи сторожить 1 мес. читать Глава 231. Чжоу Линьюй: Если бы я не была такой, разве твой брат посмотрел бы на меня 1 мес. читать Глава 232. Собрался уходить, но всё равно подставил лицо под удар — настоящий мазохист 29 дней. читать Глава 233. Лян Сяоцян: Ты хочешь сдохнуть, а я — нет 29 дней. читать Глава 234. Одноклассники Юань Тао оказались на редкость милыми: увидели, как мне нравится вино, и дали две бутылки с собой 29 дней. читать Глава 235. Даже у интеллектуалов бывает средневозрастная сальность и отеческая манера 29 дней. читать Глава 236. Чжу Хао: Наконец-то и мой черёд пускать пыль в глаза 29 дней. читать Глава 237. Чжу Хао: Бро, я за тебя горой, а ты меня подставил 28 дней. читать Глава 238. Кто сказал, что во взрослой жизни нет плюсов? В детстве никто не смел воровать так много 28 дней. читать Глава 239. Получаешь взбучку и даже не бежишь — подстава от брата 28 дней. читать Глава 240. Наконец-то нашёлся кто-то неудачливее меня: это всё новости, а не я 28 дней. читать Глава 241. Фабричный наследник — это ядерный осёл, а Чжу Хао подставили жестче всех 28 дней. читать Глава 242. Я к тебе как к брату, а ты меня будто за убийство родителей караешь 27 дней. читать Глава 243. Это же эксплуатация! Собственноручно рожденные сотрудники — самые надежные 27 дней. читать Глава 244. Наконец-то я понял слова замдиректора о том, что мы — Центральное Телевидение, и мне снова льстят 27 дней. читать Глава 245. Разве только с пушками приходят захватчики? Культурная экспансия — это тоже вторжение! 27 дней. читать Глава 246. А ну валите отсюда! Вы мне вообще друзья или кто? 27 дней. читать Глава 247. Откупные от замдиректора и путь на Чуньвань 26 дней. читать Глава 248. Чжоу Линьюй: «С чего это я не иду на Чуньвань? Травить шутки в таком эфире — это же кайф!» 26 дней. читать Глава 249. Коплю очки системы, чтобы купить машину 26 дней. читать Глава 250. Две женщины рядом с Юань Тао: одна плачет, другая смеется 20 дней. читать Глава 251. Если он скажет, что у него нет телефона, не сомневайтесь в своей привлекательности 20 дней. читать Глава 252: Племянник и социальная смерть 20 дней. читать Глава 253: Не смотри новости на людях 20 дней. читать Глава 254. Я к тебе со всей душой, а ты меня — в интернет 20 дней. читать Глава 255. В возрасте, когда не контролируешь даже нужду, он взял под контроль всю ситуацию 19 дней. читать Глава 256. Чжоу Линьюй: Это аккаунт не Директора, а Заместителя директора 19 дней. читать Глава 257. Чжоу Линьюй: Я, женщина, не против, а ты чего ломаешься? 19 дней. читать Глава 258. Юань Тао чувствует, как горька его судьба: он переродился так давно, а уверенности притворяться парнем всё ещё нет 19 дней. читать Глава 259. Юань Тао: Напиши дедушке доклад в качестве подарка 19 дней. читать Глава 260. Юань Тао: Я что, сам себя подставил? 18 дней. читать Глава 261. Печаль Юань Тао и радость Чжоу Линьюй — разительный контраст 18 дней. читать Глава 262. Утверждена новая программа: все хотят сделать из Юань Тао рабочую скотину 18 дней. читать Глава 263. Китай в классике и новый видеохит 18 дней. читать Глава 264. Юань Тао и представить не мог, что сюжет из новостей случится с ним самим 18 дней. читать Глава 265. Юань Тао: Пусть это отребье, что било мою сестру, выйдет сюда, мне надо с ним «побеседовать» 17 дней. читать Глава 266. Чжоу Линьюй: Можете делать что угодно, не верите — проверьте 17 дней. читать Глава 267. Юань Кай: Теперь хочешь не хочешь, а старость признать придется — этот негодник и впрямь стал человеком 17 дней. читать Глава 268. Снимая стружку с директора: пришло время организации отплатить Юань Тао 10 дней. читать Глава 269. Устроить Юань Чжэньчжэнь в табачное управление. Юань Тао: А меня заодно пристроить не судьба? 10 дней. читать Глава 270. Туаньтуань: «Почему у неё волосы со вкусом клубники?» Благими намерениями... 10 дней. читать Глава 271. Земля не взорвётся — отпуск не начнётся 10 дней. читать Глава 272. Кан Хуэй: Это совсем не то, что я планировал! Сам себе подложил свинью 10 дней. читать Глава 273. Что именно заставляет наши волосы редеть, а талии — ширеть? 9 дней. читать Глава 274. Пользователи: «Учитель жестового языка, почему вы вывели Юань Тао без поводка?» 9 дней. читать Глава 275. Начинается показ Китая в классике, обида Юань Тао тяжелее, чем у призрака 9 дней. читать Глава 276. Встречайте Юань Тао, читателя с весьма своеобразным подходом, который проведет нас сквозь время к Вечному Императору 9 дней. читать Глава 277. Похоже, они пригласили настоящего Цинь Шихуанди, образ ожил на глазах 9 дней. читать Глава 268. Люди будущего вспоминают вас, когда не могут сдать английский, ведь будь вы живы — вы бы объединили весь мир 8 дней. читать Глава 279. Актер-ветеран: Я еще не видел человека, способного нести подобную чушь с таким серьезным лицом 8 дней. читать Глава 280. Разве это не тот самый Цинь Шихуанди? Директор и его заместитель чуть не умерли от злости, но это пустяки 8 дней. читать Глава 281. Директор: Почему Ю-цзун до сих пор меня не отругал? Может, самому написать и поинтересоваться? 8 дней. читать Глава 282. Три удара сокрушают мятежный дух, брат, мы же одна семья 8 дней. читать Глава 283. Взгляд Юань Миня стал чистым: почему эти слова кажутся такими знакомыми! 7 дней. читать Глава 284. Хоть мы и одна семья, а пару рёбер сломать всё же придётся 7 дней. читать Глава 285. Стоит кому-то из родни вляпаться в беду, как Юань Кэкэ тут же делает на этом деньги 7 дней. читать Глава 286. Если в детстве не было травм, я как хороший старший брат обязательно это восполню 7 дней. читать Глава 287. Юань Тао: Проклятье, опять звонок из дома 7 дней. читать Глава 288. Трое против одного — это же настоящее судилище 2 дней. читать Глава 289. Дедушка спрашивает: есть ли связь между хайпом и культурным подъёмом 2 дней. читать Глава 290. Канал прикрывает твои огрехи, а ты и в ус не дуешь 2 дней. читать Глава 291. Монтаж, музыкальная милашка и всё более абстрактные видео 2 дней. читать Глава 292. Кто это тут такой бедный, что может позволить себе только BBA? Танк 300 превращается в Танк 700 2 дней. читать Глава 293. Директор: Моя машина стояла на парковке, какого черта ты в неё врезался? 1 дней. читать Глава 294. Твоя логика такова: в мою машину врезались, а платить за ремонт должен я? 1 дней. читать Глава 295. Студенты — это не только «большие умишки», но и крепкие тела с кучей хитростей 1 дней. читать Глава 296. Сельский трибунал, или каково это — забыть про зерно под дождём 1 дней. читать Глава 297. Ну ты и большой умишка: не знал, что сырость под сухим слоем — это верная гибель? 1 дней. читать Глава 298. Увидел новости брата Тао и не сбежал — впереди же было столько примеров 4 час. читать Глава 299. Юань Цэ: Мало того, что ты меня избил, так ещё и заставляешь выкладывать видео с побоями в интернет? 4 час. читать Глава 300. Чжоу Линьюй: Ваша семейка такая забавная, когда ты уже возьмёшь меня к себе в деревню погостить? 4 час. читать Глава 301. Старт программы «Китай в классике»: современный кудесник медицины встречается с великим целителем прошлого 4 час. читать Глава 302. Юань Тао: Этот младший возьмёт вас в современный мир, чтобы показать, как он выглядит четыреста лет спустя 4 час. читать