× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ghost Fu / Затаившийся призрак: Глава 45: «Предел задержки дыхания под водой»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я кубарем скатился по ступеням из белой яшмы прямо к каналу Божественной воды и рухнул в него всем телом. Со стороны лестницы донесся мучительный, душераздирающий вопль лисьего духа. Я быстро поднялся из воды и вскинул взгляд: тело старого лиса – «Се Дэлиня» – плавилось, словно восковая свеча, истекая на камни лужами трупной жижи. Было ясно: он не жилец.

Лицо же «дедушки» изъела гниль, оставив лишь голый череп и половину глазного яблока. Зрелище было настолько кровавым и жутким, что на него невозможно было смотреть без содрогания. Тварь все еще яростно ревела, и ее уцелевший глаз, едва удерживающийся в глазнице, злобно сверлил меня.

Я глубоко вдохнул. Проклятье, у него полголовы снесено, а он всё не дохнет? Но стоило мне изумиться живучести этого старого лиса, как за спиной лисьего духа, принявшего облик дедушки, грохнул выстрел.

Я оторопел: откуда здесь взяться пальбе? В тот же миг череп духа разлетелся вдребезги. Осколки костей и ошметки плоти брызнули во все стороны. Сила выстрела была просто невероятной!

— Живой еще?! — Раздался с лестницы до боли знакомый голос. Это был Е Иньлун; он смотрел на меня со своей вечной дерзкой ухмылкой.

Только сейчас я смог по-настоящему выдохнуть. Пока нервы были натянуты как струны, я не замечал ран, но стоило напряжению спасть, как навалилась нестерпимая боль. Все тело ныло, кости будто рассыпались, и я не мог собрать и крупицы сил.

Я просто плюхнулся задом в канал Божественной воды и крикнул Лысому Е, стоявшему наверху:

— Ах ты, лысый гад! Где тебя черти носили под водой? Еще немного, и я бы концы отдал!

Е Иньлун направился ко мне, бесстыдно посмеиваясь. — У меня с плаванием всё в порядке, — заявил он. — Если я не просижу под водой минут десять, мне и выныривать не хочется. Заодно вот с тем водяным обезьяном расправился!

На самом деле, еще когда меня затянуло в Поля Бессмертных, я догадывался, что под водой скрывается водяной обезьян, или, как их называют в народе, водяной черт. По легендам, это души утопленников или самоубийц, которые не могут переродиться и ищут себе замену, чтобы утащить на дно и освободиться. Сейчас многие верят, что водяные обезьяны – это просто животные, вроде выдр, а всё остальное – суеверия.

Сам монстр меня не слишком удивил, поразило другое: Лысый умудрился задержать дыхание под водой больше чем на десять минут. Он вообще человек? — Да не свисти ты! — С сомнением бросил я. — Десять минут под водой… Ты сам, часом, не оборотень-обезьян?

Интуиция подсказывала: передо мной не злой дух и не иллюзия. Но стоило Лысому подойти ближе, как его лицо внезапно исказилось в свирепой гримасе, и он бросился мне на шею. Его зубы коснулись моей кожи.

— Иньлун, тебе не надоело? — Равнодушно и с явным презрением спросил я, даже не шелохнувшись.

Лысый оттолкнул меня, вытирая слюни у рта. — Тьфу, тьфу! Чем это от тебя воняет? — Тут он снова стал серьезным:

— Подумаешь, десять минут. Когда я в лучшей форме, могу и восемнадцать выдержать – проще простого.

Не знаю почему, но я всегда доверял этому странному Лысому Е. Не мог объяснить, откуда взялось это чувство, но оно возникло с самой первой встречи. Злой это дух или нет – я чувствовал это нутром.

— Обычный человек держится от силы три-пять минут, — засомневался я. — Даже со спецподготовкой восемнадцать минут – это за гранью. Ты точно заливаешь!

— А слышал про мировой рекорд в двадцать две минуты? — Парировал Лысый.

Я замер. Ого, неужели в мире есть такие монстры, способные без всякого оборудования не дышать двадцать две минуты? Что ж, признаю свою неосведомленность.

Лысый взглянул на меня и продолжил:

— Вообще-то в наше время навык задержки дыхания атрофировался. В старых свитках я читал, что те, кто владел искусством «черепашьего дыхания», могли проводить под водой дни и ночи напролет. Уж не знаю, правда ли это.

Я только рот открыл от изумления. Если удастся выбраться, обязательно засяду за исторические хроники и книги по фэншуй. Только попав в эту Призрачную пещеру, я понял, насколько мало знаю – метался по ней, как слепой котенок.

— Кстати, а где дедушка и капитан? — Вспомнил я о самом главном.

Е Иньлун опешил:

— Ты о чем бредишь? Я видел только тебя одного – как тебя водяной обезьян на дно тащил. Сразу прыгнул спасать, даже слова не сказал!

Черт, ну и чертовщина. Я только-только ступил на ступени, и Лысый тут же спрыгнул следом – между нами не прошло и пяти секунд. Это я ослеп или этот лысый черт глаза дома оставил?

— Ты уверен, что видел только меня? — Переспросил я. Лысый тут же вспылил:

— Шкет несчастный! Чтобы я… тьфу! Чтобы я, Е Иньлун, нагло врал в глаза? На кой мне сдалось так глупо врать!

Странно всё это. Слишком жутко. Я начал дотошно восстанавливать события. Мы с дедушкой и капитаном стояли у подножия лестницы. Я торопился найти Лысого и первым ступил на яшмовые ступени. Прошел всего пару шагов, как дедушка крикнул мне не подниматься, и не успел он договорить, как водяной обезьян утянул меня в воду. Но ведь они с капитаном стояли прямо там, внизу, и не собирались за мной идти.

Меня осенило: похоже, мы столкнулись с той же бедой, что и у входа в пещеру, когда не могли выйти – с призрачной стеной. Неужели этот Девятикратный терем ведовства Гу тоже мочит рассудок и морочит чувства? Выходит, весь этот терем – одна огромная иллюзорная техника.

Другого объяснения у меня не было – происходящее выходило за рамки здравого смысла.

Я схватил Лысого за плечи:

— Лысый, отвечай: где ты пропадал всё это время и как здесь оказался? — Он сбросил мои руки и эмоционально выпалил: — Это ты меня спрашиваешь? Я сам хотел спросить: ты-то откуда здесь вынырнул? Я тут полдня круги нарезал – ни единой души. Думал хоть пару мутировавших миног прибить – хрен там, ни одной не нашел. И тут вижу: ты, балбес, появляешься из ниоткуда, и тебя водяной обезьян затаскивает. Если б не я, кормил бы ты сейчас рыб как покорный утопленник!

http://tl.rulate.ru/book/161139/10696498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода