Готовый перевод Ghost Fu / Затаившийся призрак: Глава 16: «Странный сон»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Одна из плетей метнулась к моей талии. Я резко ударил ладонью по стеблю – вверх повалил черный дым, и лоза тут же обмякла, дернувшись в предсмертной судороге. Я с азартом глянул на свои руки. Кожа на ладонях была содрана, раны смешались с грязью. Не обращая внимания на боль, я сжал кулаки, выдавливая свежую кровь. От боли на лбу выступил холодный пот, но вся ладонь окрасилась в ярко-алый цвет.

Я улыбнулся. Когда к моим ногам подобрались еще несколько отростков, я просто прижал к ним окровавленную ладонь. Они отпрянули, задымились и замерли. Расчистив пространство вокруг себя, я подошел к живой стене, за которой скрылись мои спутники. Набрав побольше крови, я резким взмахом брызнул ею на заросли, словно проливным дождем.

Стена перед моими глазами превратилась в клубок бьющихся в агонии змей. Они корчились, содрогались и умирали. Спустя мгновение «крепость» рухнула, превратившись в груду безжизненных веревок. Грот наполнился едким дымом. Место походило на пепелище после лесного пожара: повсюду валялись скрюченные черные стебли.

В районе синего камня из огромного кокона донесся рев Е Луниня – он орал громче резаной свиньи. Он первым прорвал оболочку и вывалился наружу, а следом за ним, бледный как полотно, поднялся дедушка.

— Убью, гады!! — Рычал Е Лунинь, размахивая кинжалом, но, увидев представшую картину, осекся на полуслове.

Дедушка тоже впал в ступор, глядя на ковер из мертвой древесины под ногами. Вся призрачная лоза в округе превратилась в гнилушки. А потом он увидел меня.

— Су Е!! — Не веря своим глазам, крикнул дед.

Они с Е Лунинем переглянулись. В их глазах читался шок. Они бились до последнего, но врагов было слишком много. Лианы просто задавили их массой, запечатав в кокон, из которого невозможно выбраться. Еще немного – и они бы задохнулись.

И вот я стою здесь, целый и невредимый. Дедушка в три прыжка оказался рядом:

— Как… как это вышло?!

Я вымученно улыбнулся:

— Долго объяснять. Они скоро снова нападут, нам нужно туда – там безопасно! — Я указал на зияющий зев Бездонной бездны.

Я чувствовал, что силы покидают меня. Крови вытекло слишком много, голова кружилась. Если лоза вернется, мне нечем будет отбиваться. Нужно было увести их в укрытие и заняться ранами.

— В дыру?! Ты с ума сошел? — Е Лунинь не верил своим ушам.

У меня не было времени на споры. Едва держась на ногах, я прохрипел:

— Нужно просто зацепиться за внутренние стены колодца. Туда они не сунутся.

На лицах деда и Е Луниня отразилось понимание. — Чего тогда ждать? — Бросил Е Лунинь. — Полезли, пока не поздно!

Убедившись, что дедушка в порядке, я наконец позволил себе расслабиться. Тяжесть навалилась на плечи, мир перед глазами окончательно поплыл, и я провалился в небытие.

Я не знаю, сколько времени прошло. Мне снились странные, путаные сны. В тумане я видел лес, полный зверей, которые в ужасе разбегались кто куда. Помню девять чудовищ невиданного облика – они неслись по земле, спасаясь от чего-то страшного. Небо внезапно почернело, и из грозовых туч высунулась гигантская когтистая голова. Чудовище сделало глубокий вдох, и всех бегущих по земле тварей втянуло в его пасть. Я застыл от ужаса, когда эта бездна с клыками начала приближаться ко мне. Я закричал и… проснулся. Оказалось, это был кошмар. Вокруг царила тьма, и единственным пятном света было слабое сияние огненной палочки в руках дедушки.

— Очнулся, мелкий? — Раздался голос Е Луниня. Его лысая голова склонилась надо мной.

Я зажмурился, привыкая к темноте. — Благодаря тебе, пацан, мы всё еще живы, — добавил он.

Я пошевелился и понял, что привязан к спине Е Луниня толстой веревкой. Дедушка и Е Лунинь карабкались по стене, цепляясь за те самые неподвижные лианы.

— Мы в бездне? — Спросил я.

Память возвращалась вспышками. Я посмотрел на свои ладони – они были забинтованы белой тканью, сквозь которую проступала кровь. Дедушка улыбнулся:

— Всё хорошо, Су Е. Ты нас напугал, но теперь всё позади.

— И долго мы уже так висим? — С опаской спросил я.

Дед объяснил, что когда я потерял сознание, они вспомнили мои слова о безопасности внутри колодца. Они спустились сюда, перевязали мои раны, а чтобы я не свалился в бездну, Е Лунинь привязал меня к себе.

По словам деда, стоило им спуститься, как вход в колодец сверху затянуло плотным слоем призрачной лозы. Единственный путь назад был отрезан. Посовещавшись, они решили спускаться дальше, в глубину.

Я развязал путы. Раны подсохли, и я вполне мог лезть сам. Взглянув в черную пустоту под ногами, я поежился:

— Вы забыли? Те лианы наверху занимались кормлением. Внизу наверняка сидит какая-то тварь!

Дедушка покачал головой:

— Сейчас идти вниз – наш единственный шанс. У нас не хватит сил висеть здесь вечно. Рано или поздно сорвемся. Лучше уж спуститься и действовать по обстоятельствам.

Мне стало не по себе. Ведь это из-за меня, из-за того, что в меня вселилась какая-то дрянь, мы оказались в этой кровавой пещере. Дедушка теперь рискует жизнью, чтобы защитить меня.

Тут Е Лунинь обернулся и со странной ухмылкой спросил:

— Слушай, малец, а не пора ли тебе выкладывать карты на стол? Я своими глазами видел, как тебя уволокла лоза, а когда ты вернулся – все кусты сдохли. Может, объяснишь нам с дедом, что это за фокусы?

http://tl.rulate.ru/book/161139/10696465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода