Назад в 1991: Я вывез весь СССР в своем кармане

Back to 1991: I Emptied the Soviet Union
Назад в 1991: Я вывез весь СССР в своем кармане - обложка ранобэ читать онлайн
Назад в 1991: Я вывез весь СССР в своем кармане - дополнительная обложка
Назад в 1991: Я вывез весь СССР в своем кармане - дополнительная обложка

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
76.9% (8)
Качество перевода:
90.6% (8)

7 85

Скидка 50% на все главы и абонемент до 02 апреля 2026 19:15 (МСК)

Группа: SWIFT Переводы

Частота выхода глав: каждые 0.06 дня

Альтернативное название: 重回1991:我把苏联搬空了

Жанры: боевик боевые искусства героическое фэнтези городское фэнтези детектив приключения психология триллер

Тэги: бандиты бизнес перерождение попаданец система ссср технологии торговля

«Генерал Андрей, слушай сюда: в этом поезде — пятьсот тонн отборной тушенки и водки. Я меняю это на твой Су-27, что ржавеет в ангаре. Выгодная сделка, не правда ли?»

Зима 1991 года. Великая Красная Империя рушится, погребая под обломками судьбы миллионов. Это время — ад для слабых и рай для хищников. Рубль стоит дешевле туалетной бумаги, улицы кишат бандитами, а некогда грозный стальной кулак сверхдержавы распродают по цене металлолома.

Цзян Ле возвращается в эту безумную эпоху. У него нет ничего, кроме гигантских долгов и... «Стратегического военного склада» — системы, способной поглотить всё что угодно. На морозных улицах Москвы он начинает свой путь: от мелкого спекулянта пуховиками до человека, который дергает за ниточки Кремль.

Пока западные стервятники дерутся за нефть, Цзян Ле забирает самое ценное. Он меняет колбасу на танковые двигатели, термосы — на секретные радары, а целые эшелоны ширпотреба — на тысячи гениальных физиков-ядерщиков. Для мира он — «Военный барон» и олигарх, но лишь немногие знают: он здесь не ради денег. Он здесь, чтобы вернуть своей Родине её будущее.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Правила изменилисьготовочитать
Глава 2. Майор, достань мне машинуготовочитать
Глава 3. Зима близко, и это всё — деньги готовочитать
Глава 4. Мы пришли делать бизнес, а не умиратьготовочитать
Глава 5. Наперегонки со смертью готовочитать
Глава 6. Правила писаны для бедныхготовочитать
Глава 7. Твои фокусы обходятся всё дорожеготовочитать
Глава 8. Если проблему можно решить за деньги — это не проблема готовочитать
Глава 9. Эта штука покруче водки будетготовочитать
Глава 10. Раз уж пришли, платите за проезд жизньюготовочитать
Глава 11. Хотите «светиться»?готовочитать
Глава 12. Москва слезам не верит, она верит калибруготовочитать
Глава 13. «Толстый баран» из Турцииготовочитать
Глава 14. А что насчёт совести? Её можно поменять на пару тонн спецстали?готовочитать
Глава 15. Мы делаем бизнес только с живымиготовочитать
Глава 16. Это ты называешь металлолом?готовочитать
Глава 17. Игра в кошки-мышкиготовочитать
Глава 18. Мы что, охрану нанимаем или переворот готовим?готовочитать
Глава 19. Цену, которую ты не потянешьготовочитать
Глава 20. Решил сыграть со мной в тень?готовочитать
Глава 21. Только мёртвые умеют хранить тайныготовочитать
Глава 22. Говорят, ты решил продать мой корабль?готовочитать
Глава 12. Красная тень над Чёрным моремготовочитать
Глава 23. Если умеешь махать мотыгой, не останется ни одного угла, который нельзя расковырятьготовочитать
Глава 24. Тигра за хвост ухватили — а самолёт?готовочитать
Глава 25. Кажется, твой вертолёт слишком мягокготовочитать
Глава 26. Раз уж пришли — останетесь удобрениемготовочитать
Глава 27. Говорят, ты хотел фейерверк?готовочитать
Глава 28. Выкачать из него костный мозгготовочитать
Глава 29. Красное знамя, ржавое железо и слёзы старого мужчиныготовочитать
Глава 30. Всего лишь несколько вагонов консервовготовочитать
Глава 31. Добро пожаловать на край адаготовочитать
Глава 32. Только мёртвые хранят тайныготовочитать
Глава 33. Только небо станет твоей могилойготовочитать
Глава 34. Слышал, тебе приглянулась куча металлолома?готовочитать
Глава 35. Если заплатить достаточно — и Бога продадутготовочитать
Глава 36. В твоих руках — солнцеготовочитать
Глава 37. Говорят, на Чёрном море вспышка холеры?готовочитать
Глава 38. Хранитель под «Варягом»готовочитать
Глава 39. Раз уж пришли — назад пути нетготовочитать
Глава 40. Прятки в брюхе авианосцаготовочитать
Глава 41. Поглощение. Чёрное сердце под толщей моряготовочитать
Глава 42. Нет судьбы — не лезь в эту кашуготовочитать
Глава 43. В следующий раз — за кофеготовочитать
Глава 44. Привези это домой (ред.)готовочитать
Глава 45. Борис, как ты сам оцениваешь свою жизнь?готовочитать
Глава 46. Два миллиона — и ты молчишьготовочитать
Глава 48. В следующий раз не забудь привезти себе гробготовочитать
Глава 49. Москва не верит слезам — только водке и пистолетуготовочитать
Глава 50. Скажем, это просто огромный казиноготовочитать
Глава 51. Этот скромный подарок — прошу принятьготовочитать
Глава 52. Не дай ему утонутьготовочитать
Глава 53. Расступитесьготовочитать
Глава 54. Хочешь корабль? Меняй на жизньготовочитать
Глава 55. Не заставляйте меня поджечь этоготовочитать
Глава 56. Первая кровь в пустошиготовочитать
Глава 56. Ощипать стервятникаготовочитать
Глава 57. У тебя что, мозги в водке размокли?готовочитать
Глава 58. Не заставляйте меня таранить васготовочитать
Глава 59. Это у нас — бизнес, не кражаготовочитать
Глава 60. Это вы называете копать песок?готовочитать
Глава 61. Перевернём эту пустыню с ног на головуготовочитать
Глава 62. Держитесь крепче — мы заскочим в ад на минуткуготовочитать
Глава 63. Бесплатной водки не бываетготовочитать
Глава 64. Местные призраки голодали слишком долгоготовочитать
Глава 65. Как думаешь, кто выйдет победителем?готовочитать
Глава 66. Эта штука горячее ядерной бомбыготовочитать
Глава 67. Мы сюда пришли, чтобы установить правилаготовочитать
Глава 68. Мы сюда за металлоломомготовочитать
Глава 69. Кто дал тебе смелость тянуть ко мне руку?готовочитать
Глава 70. Крыса в зернехранилищеготовочитать
Глава 71. Этот ход называется «Перенаправить беду на восток»готовочитать
Глава 72. Генерал, вы хотите продать свои крылья?готовочитать
Глава 73. А бывает ли что‑то круче?готовочитать
Глава 74. Игра с капиталом? Да я им головы посношуготовочитать
Глава 75. **Раз уж решил играть — ставь жизнь на кон**готовочитать
Глава 76. Истина всегда в пределах дальности выстрелаготовочитать
Глава 77. Выдрать зубы у Чёрной Рыбыготовочитать
Глава 78. Тихоокеанский ветер пахнет долларамиготовочитать
Глава 79. Воздушная засада Смитаготовочитать
Глава 80. Эскорт тяжёлого транспортникаготовочитать
Глава 81. Наши «Цзянь-8» прибыли!готовочитать
Глава 82. Мясник Виктор. Кровавое очищение Владивостокаготовочитать
Глава 83. Такой калибр — вот она, истинаготовочитать
Глава 84. Это же сокровище страныготовочитать
Глава 85. Золотое искушение Чёрного моряготовочитать
Глава 86. Ночь над Чёрным морем (ред. версия)готовочитать
Глава 87. Раз уж играть — переворачиваем столготовочитать
Глава 88. Сталь, которую не создал бы даже богготовочитать
Глава 89. Это только начало, старикготовочитать
Глава 90. Раз уж пришли — уйти с пустыми руками не выйдетготовочитать
Глава 91. Это тоже называется переговоры?готовочитать
Глава 92. Эта корабль — Чэня. Попробуй тронь.готовочитать
Глава 93. Эти «груды лома» я заберу с собой (продолжение)готовочитать
Глава 93. Эту кучу «лома» я заберу с собойготовочитать
Глава 94. Амбиции «Красной Звезды»готовочитать
Глава 94. Обменять самолёт на консервы?готовочитать
Глава 95. «Самокрутка зама и убойная сила ящика эргутоу»готовочитать
Глава 96. Немецкое высокомерие. Добыча Круппаготовочитать
Глава 97. Использовать чертежи как растопку? Преступление против Неба!готовочитать
Глава 98. Предатель понёс заслуженную кару. Отправить в Сибирь — выращивать картошку.готовочитать
Глава 99. Не двигайся — я чую запах денегготовочитать
Глава 100. Восстановление чертежей. Да это же чудо!готовочитать
Глава 101. Это ты летишь? Да ты самоубийца!готовочитать
Глава 102. Кто позволил вам бесчинствовать на моей земле?готовочитать
Глава 103. Консервы взамен самолётов? Сделка вековая!готовочитать
Глава 104. Без денег — не корчи из себя важную шишкуготовочитать
Глава 105. Это чудовище ты решишься построить?готовочитать
Глава 106. Твои гранаты — при себе оставьготовочитать
Глава 107. План выжженной земли? Тогда я просто увезу эту землю к чёрту!готовочитать
Глава 108. Пусть даже это последняя капля топливаготовочитать
Глава 109. Чёрное на чёрное? Да я же сам их прадед!готовочитать
Глава 110. Один доллар — цена твоей собачьей жизниготовочитать
Глава 111. Раз рубль не покупает достоинствоготовочитать
Глава 112. Миллиард долларов? Отправим им немного «подарков»готовочитать
Глава 114. Современный медведь — добыча для каждогоготовочитать
Глава 115. Небесная охота. Клятва Пугачёваготовочитать
Глава 116. Мы увозим не просто оборудование — мы выдираем им сердцеготовочитать
Глава 117 — Этот поклон — за Судьбу Нацииготовочитать
Глава 118. Шмидт, хочешь сыграть по‑крупному?готовочитать
Глава 119. Раз уж пришли — ухода не будетготовочитать
Глава 120. Кто дал вам смелость врезаться сюда?готовочитать
Глава 121. Раз не хотите нас отпускать — открываемся!готовочитать
Глава 122. Что, решил поговорить со мной о законе?готовочитать
Глава 47. Железный тупикготовочитать
Глава 124. Это не мины — это подарокготовочитать
Глава 125. Двадцать тонн тушёнки в обмен на эскортготовочитать
Глава 126. «Слыхал, вы хотели взорвать меня?»готовочитать
Глава 127. Слыхал, у тебя в хранилище полно долларов?готовочитать
Глава 128. Преграда на пути? Тогда пробьём её!готовочитать
Глава 129. Твоя красавица‑дочка уже вышла со школы?готовочитать
Глава 130. Это всего лишь казино. Чего боятся янки?готовочитать
Глава 131. Раз уж пришли — назад не уйтиготовочитать
Глава 132. Только мертвые не говорятготовочитать
Глава 133. Эта штука полезнее ядерной бомбыготовочитать
Глава 134. Кто сказал, что я буду стрелять из пушек?готовочитать
Глава 135. Слышали о луче смерти?готовочитать
Глава 136. Менять хлам Второй мировой на нефть? Такое только тебе по силамготовочитать
Глава 137. Эти пельмени — дороже всегоготовочитать
Глава 138. «Ещё шаг — и услышим все один взрыв»готовочитать
Глава 139. Раз уж продавать, так то, что вырвет кусок мясаготовочитать
Глава 140. Вы, евреи, уж слишком черны в делахготовочитать
Глава 141. Следуй за мной — будет мясоготовочитать
Глава 142. Такая вещь должна принадлежать только человеку по фамилии Чэньготовочитать
Глава 143. В твоём пистолете нет пульготовочитать
Глава 144. Никто не откажется от долларовготовочитать
Глава 145. У самых ворот. Опусти оружиеготовочитать
Глава 146. Мы — честные коммерсантыготовочитать
Глава 147. Последнее безумиеготовочитать
Глава 149. Моё правило — печатьготовочитать
Глава 150. Красиво ли это фейерверк?готовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
Распродажа! Цены на все главы и абонемент снижены на 50%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
вот же китайские ************ замахнулись на святое ***************
Развернуть
#
В чем то правду пишет тот же В 1990 году ВВС КНР ознакомились с истребителями семейства МиГ-29 и даже приобрели документацию на одну из модификаций. До закупок самолетов или запуска лицензионного производства не дошло — ВВС выбрали другой истребитель. JF-17M вытеснили российские МиГ-29. Самолет JF-17 собирается в Пакистане при технологической поддержке Китая, ну и сам Китай пришел к J-20 на основе наших технологий, что то вывезли с Украины, что с РФ и тд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
5 5
1 3
2 1
Перевод
Состояние перевода:
Заброшен
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
17 янв. 2026 г., владелец: dasller (карма: 10, блог: 0)
В закладках:
33 чел. (в избранном - 3)
Просмотров:
3 397
Средний размер глав:
8 646 символов / 4.80 страниц
Размер перевода:
151 глав / 726 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Взять себе
Информация по подписке
До конца распродажи осталось:
00 дней : 00 часов : 00 мин : 00 сек
Цена за главу:
3.5
Абонемент:
10 глав за 32.5 RC
50 глав за 160 RC
100 глав за 325 RC