Читать Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 51 - Заплатить вдвое больше :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 51 - Заплатить вдвое больше

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51_Заплатить вдвое больше

Староста деревни был слишком ленив, чтобы заботиться о старухе, он повернул голову, видя выдавливающего себя из толпы Доктора Лу. Похоже он бежал всю дорогу, так как вспотел.

"Ты пришел, поторопись, поскорее посмотри на Чжао Лань. Кажется, её рука опухла сильнее того, что было вчера"

Доктор Лу вдохнул побольше воздуха и сказал: "Я только что ходил в дом Ху Чан Линя. Рука Старика Ху также сломана. Я применял лекарство и перевязывал ему руку, поэтому и опоздал"

Ху Фэн изначально хотел вернуться домой и увидеть своего отца, но, услышав слова доктора Лу, он обернулся и встал позади Бай Чжи. Хотя теперь он не мог ничего сделать, остаться все равно было лучше.

Старуха Бай бросилась к Доктору Лу и сказала: "Сначала посмотри на моего сына Да Чжу. Чжао Лань привыкла к тяжелой жизни, поэтому не умрет так легко. Раны моего сына Да Чжу тяжелее её"

Доктор Лу нахмурился и взглянул на Бай Да Чжу. Кажется, у него не было проблем с дыханием: "Любой, у кого есть глаза, сможет увидеть, кто здесь тяжело ранен. Ты, старуха, только и знаешь, как говорить плохие вещи"

Старуха Бай все ещё переживала из-за потерянных из-за Доктора Лу 2 серебряных монет. Но теперь он обвинял её в отсутствии морали? Гнев старухи Бай тут же вспыхнул, она закричала: "Почему ты ругаешься? Ты думаешь, что ты тут единственный доктор? Убирайся отсюда, нам не нужно, чтобы ты лечил нас!"

Услышав это, Миссис Лю так испугалась, что быстро отпустила руку мужа и бросилась к старухе: "Нян, что ты такое говоришь? Да Чжу серьезно ранен. Если не получит лечения, не станет ли он инвалидом?"

Естественно, Старуха Бай не хотела, чтобы её старший сын стал инвалидом. Но сколько это будет ей стоить? Вчера рука Чжао Лань была просто проверена и перевязана, но это уже стоило ей 2 серебра. Где она возьмет 4 серебра? Сколько дней ей придется копить деньги?

Старуха Бай посмотрела на Ху Фэна, у неё тут же появилась идея. Она заплакала и сказала: "Староста деревни, ты также видел это. Мой сын Да Чжу был ранен Ху Фэном. Теперь Да Чжу нужно лечить. Вы должны получить деньги для нас, вы должны дать нам справедливость"

Староста деревни посмотрел на Ху Фэна: "Ты ранил Бай Да Чжу?"

Ху Фэн кивнул и с равнодушным видом сказал: "Я. До этого он ранил моего отца. Я просто заставил его заплатить за это. Я не прошу денег на лечение своего отца, поэтому мы квиты"

Староста деревни Ли только улыбнулся в своем сердце, но не показал этого на своем лице, лишь взглянул на Старуху Бай и сказал: "Ху Чан Линь был ранен твоим сыном?"

Старуха Бай стиснула зубы и покачала головой: "Нет, мы не ранили Ху Чан Линя. Он сам упал"

В это время жители деревни, видевшие все своими собственными глазами, закричали: "Ты, старуха, как ты можешь говорить, совершенно не чувствуя совести? В то время мы все видели правду. Твой Бай Да Чжу избил старика Ху. Почему сейчас ты это скрываешь?"

Старуха указала своим пальцем на мужчину и прокричала: "Хочешь умереть тысячу раз? Это дело нашей семьи, так что заткни свой рот! Почему ты стоишь здесь? Убирайся отсюда, убирайся!"

Мужчина спокойно сказал: "Столько людей стало свидетелями того, как твоя семья ранила старика Ху. Как ты смеешь отрицать это?"

Лицо Старухи Бай стало красным, а затем белым, а после с белого синим. Не нужно было упоминать о том, как она себя чувствовала. Старуха Бай выпрямила свою спину и сказала: "Да, это правда, рука Ху Чан Линя была ранена моим сыном Да Чжу. Да Чжу ранил только одну его руку, но Ху Фэн ранил обе руки моего сына. Что насчет этого?"

Холодные и острые глаза Ху Фэна медленно прошлись по Старухе Бай, затем он, слово за словом, сказал: "Если люди не совершают преступления против меня, я не совершаю преступления. Но если кто-либо совершит преступление против меня, я заставлю его заплатить вдвое больше"

http://tl.rulate.ru/book/16079/479236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Страшно представить, кем он окажется, когда вернёт память. Хозяином какого-нибудь Адского дворца- это как минимум :))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Наступят на палец, вырву ногу :)))
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.1

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку