× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Сельский Лекарь: Глава 47 ‒ Сломанная рука

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47 ‒ Сломанная рука

 

Прежде чем Ху Чан Линь успел что-то сказать, мужчина средних лет, стоявший рядом с ним, сказал:

‒ Бай Да Чжу избил его. Они хотели силой вернуть Чжао Лань. Но Чжао Лань сказала, что хочет дождаться возвращения Чжи'эр, но они отказались. Они схватили Чжао Лань и хотели уйти. Старина Ху пытался остановить их, но они избили его, потому что у них было больше людей. Эти ублюдки очень смелы.

Бай Чжи с тревогой спросила:

‒ Где моя мать?

‒ Они забрали твою мать обратно.

Прежде чем он закончил говорить, Бай Чжи повернулась и побежала к семье Бай.

Увидев это, Ху Фэн бросил на землю сельхоз инвентарь и тканевые сумки, которые он держал в руках, и сказал:

‒ Папа, подожди дома. Я пойду, посмотрю.

В его сердце горел огонь, который ему нужно было погасить.

Хотя внешне они с Ху Чан Линем не казались особо близки, он прекрасно знал, как Ху Чан Линь к нему относился. Последние три года Ху Чан Линь всегда относился к нему как к собственному сыну. Он долгое время считал Ху Чан Линя своим родственником. Но сегодня семья Бай на самом деле пришла издеваться над ним и сломала Ху Чан Линю руку. Как он мог это проглотить?

Ху Фэн был очень быстр и изначально хотел догнать Бай Чжи, чтобы не дать этой маленькой девочке попасть в руки злодеев и понести большие потери. Однако, как бы он ни старался, он все равно опоздал на шаг.

Во дворе семьи Бай царило оживление, некоторые сельчане собрались снаружи, чтобы понаблюдать за весельем. Он не мог видеть, что происходило внутри, но слышал только крики агонии. Не имея времени внимательно прислушаться или как следует подумать, он поспешно оттолкнул зевак и протиснулся вперед.

Он думал, что люди, которых избивали и которые кричали от боли, должны были быть Бай Чжи и Чжао Лань. Но кто бы мог подумать, что человек, которого преследовали и избивали во дворе, на самом деле был высоким и сильным мужчиной.

Бай Эр Чжу не ожидал, что Бай Чжи осмелится ударить его, и не ожидал, что она окажется такой проворной. На мгновение он проявил неосторожность и понес множество потерь. Он хотел дать отпор, но Бай Чжи не дала ему никакой возможности оказать сопротивление. Его избивали, а он убегал, выкрикивая имя Бай Да Чжу и прося того выйти и помочь.

Бай Эр Чжу был невысоким и худым. С юных лет он мало работал, и его сила не могла сравнится с силой высокого и сильного Бай Да Чжу.

Бай Да Чжу запер Чжао Лань в небольшом дровяном сарае на заднем дворе. Услышав, как его второй брат воет во дворе, он быстро схватил палку и побежал туда. Старуха Бай, а также мадам Лю и мадам Чжан также последовали за ним на передний двор.

Хотя Бай Да Чжу и Бай Эр Чжу всегда ссорились друг с другом, в конце концов они были братьями. Видя такую ​​ситуацию, было бы неразумно с его стороны не рассердиться и не помочь.

Когда старуха Бай увидела, как маленькая сучка Бай Чжи гналась за ее сыном и била его, как собаку, на глазах у толпы, наблюдающих за этой смешной сценой, она так разозлилась, что вся затряслась. Она подобрала со двора деревянную палку и бросилась на помощь.

В это время ситуация изменилась с одного к одному, на три к одному.

Первоначально Бай Чжи смогла избить Бай Эр Чжу так сильно, что у него не было сил сопротивляться, потому что она воспользовалась ситуацией и сделала ставку на серию быстрых атак.

Но теперь ее силы постепенно истощались, и у другой стороны появилось еще двое помощников, один свирепее другого. Она боялась, что понесет большие потери.

Бай Чжи быстро придумывала решение, надеясь, что в этот момент внезапно появится герой, восстанет против несправедливости и примет меры, когда это было необходимо.

Увидев, что деревянная палка Бай Да Чжу вот-вот упадет на нее, она увернулась от палки старухи Бай, но уже не смогла уклониться от палки Бай Да Чжу.

В этот момент она не услышала рева героя, но увидела перед собой его руку. Широкая ладонь схватила деревянную палку Бай Да Чжу и, приложив небольшое усилие, тот вырвал палку из его руки.

http://tl.rulate.ru/book/16079/479231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Рост примерно в 2 м считается коротким?
Автор ничего не перепутал?
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода