Читать Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 37 - Жизненный опыт :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 37 - Жизненный опыт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37_Жизненный опыт

Бай Чжи посмотрела на дикий женьшень в своих руках. Если бы это было в современную эпоху, такой 100-летний дикий женьшень можно было бы продать как минимум за 200,000 юаней.

В 23 веке были фермеры, специализирующиеся на выращивании женьшеня. Они выращивали искусственный женьшень, но цена все ещё была хороша. Максимальной ценой было 100,000 юаней за штуку. Ими был выкопан настоящий женьшень, так что, скорее всего, весь дикий женьшень на рынке был подделкой, которую обычные люди не могли различить.

"Ху Фэн, за сколько ты сможешь продать этот дикий женьшень?" - спросила Бай Чжи.

Ху Фэн снова покачал головой: "Не знаю"

"В любом случае, за какую бы цену мы его не продали, поделим её пополам"

Ху Фэн приподнял бровь. Эта маленькая девочка была щедрой. Она думала, что он защищает её, поэтому и отдавала половину. Ху Фэн не отказался, их семья была слишком бедна и тоже нуждалась в деньгах.

Бай Чжи завернула женьшень в листья и положила его в свою бамбуковую сумку. Она также положила несколько обычных трав сверху, чтобы, когда они вернутся, никто не смог увидеть его.

Она и семья Бай ещё не разделились. Если узнают об этом, оставят ли они это в стороне? Очевидно, что нет.

Они вернулись по той же дороге. Им повезло, потому как вернулись рано. По пути обратно Ху Фэн поймал двух фазанов. Хотя они не стоили много денег, он мог бы продать их, если бы это было необходимо.

Спустившись в дремучий лес, они попили воды из ручья, вырыли яконы и вымыли все оставшиеся плоды, чтобы отнести их домой.

Недалеко от нынешнего местоположения Бай Чжи был бамбуковый лес. Ху Фэн подошел к нему и срубил бамбук, толщиной с руку.

После сруба, Ху Фэн бросил его перед Бай Чжи и спросил: "Что ты хочешь с ним сделать?"

Бай Чжи указала своим пальцем на ручей и улыбнулась: "Дядя Ху и нян оба работают в поле. Погода жаркая, поэтому они, должно быть, уже выпили принесенную с собой воду. Эта вода очень холодная и облегчит жару в их теле"

Ху Фэн понял, чего она хотела: "Ты очень осторожна". Он взял бамбуковые трубки и почистил их, прежде чем наполнил водой из ручья. Затем он накрыл их листьями.

Бамбуковая сумка Бай Чжи практически заполнилась. У неё все ещё были травмы на плечах. Поэтому каждый её шаг был похож на пытку.

Бай Чжи стиснула зубы, не крича от боли и не жалуясь.

Ху Фэн сначала шел впереди. Он намеренно замедлился, но маленькая девочка все равно не могла идти в ногу с его темпом.

Он остановился и обернулся, чтобы взглянуть на стройную фигуру, шаг за шагом приближающуюся к нему. На солнце её лицо было полно фиолетовых синяков и ран. Она определенно была полна упорства, которого не должны иметь обычные девушки.

Она постоянно хмурилась и кусала губы. Её руки были за спиной, словно она пыталась облегчить вес на своих плечах.

Несмотря на это, на плечевой части её платья были следы алой крови.

Ху Фэн нахмурился и быстро приблизился к ней. Затем он протянул руку и забрал сумку с её спины.

Бай Чжи подняла голову и взглянула на Ху Фэна. Пот почти покрывал её глаза, но высокая и нечеткая фигура давала ей душевное спокойствие.

"Что ты делаешь?" - Бай Чжи потерла свои ноющие от боли плечи и непонимающе взглянула на Ху Фэн.

Ху Фэн вынул из мешка на своей спине фазана и сказал: "Неси это, а я понесу твою сумку"

Изначально у Ху Фэна было двое больших серых кроликов, два фазана, толстая зеленая змея и сумка с яконами. Он нес гораздо более тяжелые вещи, нежели маленькая девочка. Но теперь он нес на своей спине ещё и её бамбуковую сумку.

Не сказав ни слова, Ху Фэн просто развернулся и ушел.

http://tl.rulate.ru/book/16079/479221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ху Фэн такой милый...o(*////▽////*)q
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку