× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод One-punch Man, and I'm Broly, the Legendary Super Saiyan / Ванпанчмен: Я — Броли, легендарный Супер Сайян: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эх...

Бэнг с тоской посмотрел на пустую банку из-под сухой смеси, затем перевёл взгляд на энергичного малыша у себя на руках и тяжко вздохнул, не скрывая усталости на лице.

— Если так пойдёт и дальше, боюсь, этому старику придётся переоборудовать додзё в молочную ферму... или срочно искать способ заработать деньги на прокорм!

Великий мастер боевых искусств столкнулся с величайшим финансовым кризисом за всю свою карьеру.

Броли же наконец полностью осознал текущую ситуацию: тот, кто его усыновил, был не кем иным, как героем S-класса 3-го ранга из мира «Ванпанчмена» — «Серебряным Клыком» Бэнгом!

Другими словами, он действительно попал в этот мир, кишащий монстрами.

«Ну и ладно. Раз уж я здесь, нужно брать от ситуации всё...»

У Броли был покладистый характер, и он быстро принял новую реальность.

«Главная задача сейчас — есть и спать! Усердно работать над тем, чтобы вырасти!»

Конечно, была и ещё более важная задача — подавлять силу в своей крови, которая могла выйти из-под контроля в любой момент.

Как у Легендарного Супер Сайяна, в его жилах от природы была скрыта ужасающая мощь.

Эта сила напоминала спящий вулкан, который постоянно бурлил внутри его крошечного тела.

В оригинальном произведении Броли в детстве часто терял контроль и впадал в ярость, обладая невероятной разрушительной силой.

К счастью, будучи попаданцем, он обладал ментальной стойкостью, намного превосходящей разум обычного младенца. Его сознание действовало как прочная плотина.

Если не произойдёт ничего непредвиденного, он сможет сдерживать этот кипящий поток энергии.

Время летело незаметно.

Всего через два месяца...

Под чутким присмотром Бэнга Броли демонстрировал шокирующие темпы развития.

Топ-топ-топ!

Маленькая фигурка уже уверенно бегала по додзё, выглядя при этом как двухлетний ребёнок.

Такая скорость роста была поистине поразительной.

— Кстати говоря... пора бы официально дать этому ребёнку имя.

Бэнг смотрел на малыша, играющего в одиночестве, и с доброй улыбкой поглаживал свою бороду.

Он на мгновение задумался, и его внезапно осенило:

— Хм... как насчёт «Банго»? Звучит громко, величественно и с глубоким смыслом!

Чем больше старик повторял это имя, тем больше оно ему нравилось.

— Броли!!!

Чистый, нежный, но идеально чёткий детский голос выстрелил, словно маленькое пушечное ядро!

Бэнг: «...?!»

Он резко опустил голову и увидел, как двухмесячный карапуз смотрит на него своими огромными тёмными глазами и повторяет:

— Броли!

Бэнг окаменел.

Разрывать монстров голыми руками было для него обыденностью, но двухмесячный младенец, умеющий говорить... это полностью выходило за рамки его понимания боевых искусств и жизни в целом!

— Это... это ты сказал?! — голос старика слегка дрогнул.

Броли энергично кивнул, а затем обнял Бэнга за ногу, глядя снизу вверх с выражением, которое можно было описать только как воплощение невинности и милоты.

— ... — Бэнг глубоко вздохнул, пытаясь убедить самого себя. — Этот ребёнок... с самого начала был необычным... способность говорить... ну, это... вполне логично?

Он присел на корточки и заглянул малышу в глаза.

— Броли... это твоё имя?

Мальчик снова энергично кивнул.

Пусть имя из прошлой жизни унесёт ветром!

В этой жизни он — Броли!

Ему нравилось это имя!

— ...Хорошо, Броли.

Бэнг наконец принял этот факт и погладил малыша по голове.

Глаза Броли загорелись, и он тут же воспользовался моментом, чтобы сладко воскликнуть:

— Дедушка-а-а!

Убойная сила детского голоска была на уровне МАКСИМУМ.

Бум!

Это слово сработало как ультимативный добивающий приём, мгновенно пробив закалённый в боях стальной панцирь грандмастера боевых искусств.

— Де... Дедушка?!

Поначалу Бэнг опешил, а затем небывалая волна тепла захлестнула его сердце.

Старик, который никогда не был женат, не имел собственных детей и вложил всю душу в боевые искусства и своих учеников, в этот момент почувствовал, как его сердце тает.

Он от души рассмеялся и высоко подхватил Броли на руки:

— Ха-ха-ха! Хорошо! Хороший мальчик! А ну-ка, назови меня дедушкой ещё раз!

— Дедушка-а-а! — Броли ничуть не скупился.

— Ха-ха-ха! С этого момента ты — мой внук, внук Бэнга!

Заливистый смех старика эхом разнёсся по додзё.

В сердце Броли тоже разлилось тепло.

В прошлой жизни его семейные узы были слабыми; в этой же жизни наличие «Дедушки», который искренне его любил, казалось... совсем не плохим вариантом?

Однако, поскольку он был Легендарным Супер Сайяном, даже в младенчестве его ужасающую мощь невозможно было полностью скрыть за повседневной «милотой».

Бам!

— Очередная детская бутылочка пала невинной жертвой в руках Броли, разлетевшись осколками и брызгами молока во все стороны.

Дзынь!

Броли просто хотел «пройти чуть быстрее», чтобы достать игрушку, но в итоге пробил прочную стену додзё насквозь, словно маленькое ядро, оставив в кладке дыру в форме младенца.

— С-с-с... Броли! Полегче, полегче!

Но больше всех страдал сам дедушка Бэнг.

Однажды, когда он держал внука на руках, играя с ним, возбуждённый маленький кулачок Броли точно приземлился на дедушкин нос...

Бац!

Бэнг схватился за нос, который мгновенно посинел и распух, а голова у него закружилась так, что он едва не упал в обморок.

— У-у-у... Дедушка, прости... — Броли посмотрел на свой «шедевр» и искренне заплакал.

Бэнг, держась за нос и глядя на заплаканного внука, чувствовал смесь веселья и досады. Ну как он мог винить этого кроху?

Позже, прикладывая лёд к распухшему носу, он погрузился в глубокие раздумья.

— Эта сила... она слишком невероятна, и...

Он отчётливо чувствовал, что с каждым моментом роста Броли энергия, скрытая в его крошечном теле, подобно доисторическому зверю, росла одновременно с ним и пугающими темпами.

Это полностью противоречило здравому смыслу!

Скорость роста силы намного опережала способность младенца контролировать собственное тело.

— Неспособность контролировать стремительно растущую мощь... в этом корень проблемы?

Взгляд Бэнга стал предельно серьёзным.

Этот внук, свалившийся с небес, не только имел таинственное происхождение, но и обладал пугающим талантом, выходящим далеко за рамки воображения...

Прошёл месяц.

— Бэнг! Я пришёл навестить тебя!

Дверь додзё распахнулась, и внутрь широким шагом вошёл покрытый дорожной пылью Бомб. Его громкий голос нарушил тишину зала.

Однако радушная улыбка на его лице мгновенно застыла, сменившись выражением невероятного шока, когда он увидел, что держит в руках его брат.

— Бэ... Бэнг? — голос Бомба дал петуха, когда он подбежал к брату, широко раскрыв глаза. — Чей... чей это ребёнок?!

— Брат?!

Увидев давно не появлявшегося старшего брата, в глазах Бэнга вспыхнула искренняя радость.

Он осторожно приподнял младенца на руках чуть выше, а его лицо расплылось в странной, почти хвастливой и полной любви улыбке.

— Позволь представить тебе: это мой внук!

— Вну... Внук?!

Выражение лица Бомба уже нельзя было назвать просто странным; он выглядел так, словно проглотил живую лягушку.

Он внезапно наклонился ближе и понизил голос, в котором смешались игривость и неверие:

— Эй, эй, ты, старый паршивец! Когда это ты успел тайно заделать ребёнка на стороне? А теперь уже и внук выскочил?!

В его голове мгновенно пронеслись бесчисленные сцены из их молодости — неужели бурная карьера мастера боевых искусств его брата включала в себя какие-то «романтические приключения»?

— Кха-кха!

Бэнг едва не поперхнулся собственной слюной и не удержался от того, чтобы картинно закатить глаза...

http://tl.rulate.ru/book/160739/10399135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода