× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод One-punch Man, and I'm Broly, the Legendary Super Saiyan / Ванпанчмен: Я — Броли, легендарный Супер Сайян: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Планета Веджета.

Сферическая космическая капсула, пронзив атмосферу, устремилась в холодные глубины открытого космоса.

Внутри аппарата...

— Где я?!

Лин Чэнь резко распахнул глаза, но в голове царила абсолютная пустота.

Ещё секунду назад он лежал в своей тёплой кровати, лениво листая ленту в телефоне и яростно споря с комментаторами в интернете о том, кто сильнее: Супер Сайян Гоку или Сайтама.

А в следующее мгновение... его тело оказалось погружено в холодную жидкость, а вокруг мерцали прозрачные стены капсулы, подсвеченные жуткими огнями.

В сознание хлынули обрывки чужой памяти — Планета Веджета!

Инкубационная капсула!

Кажется... он стал тем самым новорождённым... Легендарным Супер Сайяном, Броли?!

«Что это ещё за космическая шутка, эй?!»

Лин Чэнь — нет, теперь его следовало называть Броли — в панике мысленно возмущался.

Однако инстинкты младенца позволяли ему издавать лишь слабые, невнятные звуки.

Ещё больше разочаровывал тот факт, что старый интриган, Король Веджета, уже успел подсуетиться.

Поскольку при рождении у Броли была зафиксирована боевая сила в десять тысяч единиц, король испугался, что мальчик, повзрослев, станет угрозой его трону. Поэтому монарх без колебаний запихнул ребёнка в этот «экспресс в один конец».

Пунктом назначения была забытая богами... нет, абсолютно безжизненная планета, где, вероятно, даже птицы не водились!

«Проклятье... мне даже не дали шанса выразить протест!»

Взрослая душа, запертая в крошечном теле, чувствовала себя невыносимо скованно.

Он беспомощно наблюдал, как внутри капсулы распространяется туман — мощный усыпляющий газ мгновенно одурманил чувства.

«...Ладно, сначала посплю... Хр-р-р...»

В то же время, на поверхности планеты Веджета.

— Сын мой!..

Парагус, отец Броли, ворвался в небольшой космический корабль; его глаза едва не вылезали из орбит от напряжения.

Новорождённый сын с боевой силой в десять тысяч!

Это было практически легендарное чудо!

Да к чёрту Короля Веджету!

Если Броли будет расти без помех, трон сайянов... Хе-хе!

Он уже представлял будущее, в котором правит миром руками своего сына.

Двигатели взревели, и корабль мгновенно преодолел звуковой барьер.

— Нашёл! Он прямо по курсу! — Парагус засёк маленькую капсулу с изгнанником впереди, и уголки его рта искривились в дикой радости.

Однако!

В следующую же секунду...

Ззззт!..

Абсолютно чёрный разлом, словно способный поглотить само мироздание, без предупреждения разверзся прямо перед кораблем Броли!

Плюх.

Словно камешек, брошенный в воду, капсула, несущая легендарную родословную вместе со спящим внутри Броли, мгновенно исчезла в разломе, не оставив и следа!

— ...И-исчез?!

Дикий восторг на лице Парагуса мгновенно застыл, сменившись ужасом и недоумением.

Он лихорадочно сканировал пустой сектор космоса, но тщетно.

— Броли? Где мой Броли?!

Корабль одиноко завис в пустоте, а выражение лица амбициозного отца выглядело так, словно его до полусмерти избил космический монстр.

Его грандиозный план «прийти к власти через сына» рухнул, даже не успев начаться.

Тем временем.

Мир «Ванпанчмена».

Земля, город Z, додзё Бэнга.

Вода в ручье мягко журчала, а воздух свистел от ударов кулаков.

Седовласый мастер боевых искусств с белой бородой, известный как Серебряный Клык, тщательно наставлял своих учеников.

Внезапно его бровь дёрнулась, и острый взгляд метнулся к небу, подобно молнии.

— Хм?

Багровый луч света, волоча за собой длинный огненный хвост, словно падающий метеорит, с пронзительным воем устремился в глубину леса позади додзё.

Грохот!!!

Раздался оглушительный взрыв, и даже земля под ногами слегка содрогнулась.

Ученики в изумлении подняли головы.

— Продолжайте тренировку.

С суровым выражением лица Бэнг махнул рукой и исчез с места, словно призрак, оставив лишь слабое остаточное изображение.

В горах позади додзё воздух наполнился пылью и дымом.

Серебряный Клык мягко приземлился, слегка нахмурившись.

В огромном кратере он увидел странный сферический металлический объект, поверхность которого мерцала неизвестным блеском.

Старик приблизился; многолетний опыт подсказывал ему, что эта штука определённо необычна.

Заглянув через стекло в передней части машины, он почувствовал, как его зрачки резко сузились — внутри лежал младенец?!

— Ребёнок?!

Даже такой бывалый воин, как Бэнг, не смог скрыть удивления в этот момент.

Пшшш!..

Дверь капсулы внезапно выпустила клуб белого пара и автоматически отъехала в сторону!

Густой запах «технологий» с лёгкой примесью дезинфицирующего средства ударил в нос.

После секундного колебания мастер шагнул вперёд и осторожно взял на руки спящего младенца.

Малыш был тёплым и мягким; это был здоровый мальчик.

Но тут рука старика нащупала что-то... мягкий, короткий хвост?!

— Это...?!

Бэнг окончательно остолбенел.

«Хвост? Откуда у человеческого ребёнка хвост? Монстр? Нет...»

Он внимательно осмотрел кроху на своих руках. Светлая кожа, тонкие черты лица, ровное дыхание — как ни крути, это был исключительно милый человеческий детёныш, без каких-либо признаков искажения, свойственных монстрам.

— Уа-а-а-а!!!

Как раз в тот момент, когда Серебряный Клык погрузился в бурю размышлений, малыш проснулся.

Потрясающе громкий плач мгновенно разнёсся по лесу, вспугнув бесчисленное количество птиц.

Этот крик, полный жизненной силы, на самом деле заставил Бэнга вздохнуть с облегчением — это определённо был нормальный человеческий ребёнок!

Детёныш монстра не стал бы так плакать.

— Ох-ох... хороший мальчик, не плачь, не плачь. Ты голоден? Не волнуйся, дедушка сейчас отнесёт тебя поесть!

Мастер боевых искусств, легенда своего поколения, мгновенно превратился в неуклюжего новоиспечённого деда. Он несколько панически покачал маленького предка на руках и, оттолкнувшись носком ноги, молнией помчался обратно в додзё.

В этот момент плач резко оборвался.

Броли захлопал большими глазами, наконец-то немного прояснив голову от состояния «Кто я? Где я?».

«Ах да, я Броли, попаданц».

Затем... он осознал, что его на огромной скорости несёт седобородый старик, и при этом совершенно не трясёт!

«Этот дед... кажется таким знакомым?»

Младенческий мозг Броли усердно пытался перебрать банк памяти, но пока не мог найти совпадение.

Кстати говоря, разве его не должны были сослать на какую-то необитаемую планету?

Как он оказался здесь?!

Где это «здесь»?

И кто этот дедушка?

Додзё Бэнга.

— Учитель, этот ребёнок...?

Глаза учеников едва не вылезли из орбит, когда они увидели, как их суровый наставник вернулся с младенцем на руках.

— Мгм, — Бэнг погладил бороду. — Я подобрал его в горах за додзё.

Пока что он не мог объяснить большего.

Происхождение ребёнка, как и этот хвост, оставалось загадкой.

Вскоре расторопный Бэнг пригласил пышногрудую молодую женщину, которая недавно родила.

Однако «карьера» этой новой кормилицы потерпела беспрецедентный крах.

— М-мне очень жаль, Грандмастер! Этот ребёнок... этот ребёнок ест слишком много! У меня... у меня не осталось ни капли!

Лицо кормилицы было бледным, она лепетала бессвязно. Женщина практически на четвереньках выкарабкалась из додзё, словно за ней гнался монстр.

Бэнг: «...»

Он посмотрел на младенца в своих руках, который с невинным видом причмокивал губами, и почувствовал некоторую растерянность.

Не имея выбора, ему пришлось прибегнуть к великому изобретению человеческой цивилизации — сухому молоку!

Но вскоре Бэнг понял, почему кормилица сбежала в ужасе.

Глык, глык, глык... Броли вцепился в бутылочку и опустошал одну за другой со скоростью небольшого водяного насоса.

То, что нормальный ребёнок съедает за день...

Он мог уничтожить в десять раз больше за одни сутки!

http://tl.rulate.ru/book/160739/10399134

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода