Динь-динь. Динь-динь. — На следующее утро их разбудил будильник Бет. Блад села, широко зевнув и продемонстрировав ряды сверкающих клыков, пока девушка возилась с телефоном. Отключив сигнал, Бет скатилась с кровати и первым делом хорошенько почесала Блад. Наконец, убедившись, что волчица довольна, она и сама немного потянулась, после чего отправилась в ванную, чтобы привести себя в порядок.
Закончив с утренним туалетом и одевшись, Бет спустилась на кухню под аккомпанемент семенящих шагов Блад. Она принялась за готовку, но, получив сообщение, подошла к входной двери, чтобы впустить Сабс. Поприветствовав подругу быстрыми объятиями, Бет повела её обратно на кухню, где они вместе продолжили накрывать на стол.
Следующей внизу появилась Ким, присоединившись к последним приготовлениям. Втроем они заставили кухонный остров едой и только уселись, как к ним примкнул очередной член группы – Соф понуро ввалилась на кухню с заспанным видом. Благодаря высокому показателю Выносливости она вставала примерно в то же время, что и остальные девушки, но на её раздражительности это, похоже, никак не сказывалось. Когда они начали есть, к ним присоединились чета Белл, заняв все шесть стульев вокруг стола.
— Опять сегодня сражения, да? — Спросила Рейчел, выгнув бровь, когда они заканчивали трапезу.
— Не знаю, чем займутся остальные, это на усмотрение Ким. А мы с Блад ненадолго уедем, — ответила Бет.
— Оу, и что это за поездка, о которой нам не сообщили? — Мать вскинула вторую бровь.
— Мы направимся в местный офис АКР. Со скоростью Блад дорога не займет много времени, но там я могу застрять на весь день, а то и дольше. Пока точно не знаю.
— И где это? И что это вообще такое? — Вмешался отец, вступая в разговор и доедая свою порцию, пока остальные девушки уже принялись за уборку.
— Гляньте-ка, — ответила Бет, материализуя свою эмблему и подбрасывая её отцу. Тот осмотрел её и передал Рейчел, которая тоже внимательно изучила артефакт, прежде чем вернуть Бет. — Ближайший филиал примерно в шести милях отсюда. У Блад есть навык, позволяющий ей бежать безумно быстро, и она может использовать его долго, не уставая. Теперь я могу ездить на ней верхом, так что мы отправимся туда, чтобы разузнать кое-какую информацию и, возможно, раздобыть новое снаряжение.
— А не проще ли было бы поехать на машине? — С любопытством спросил отец.
— Может да, а может и нет. Мы с Блад теперь движемся почти так же быстро, как автомобиль, причем по пересеченной местности. К тому же мы легко можем отбиться даже от сильных зверей. Вступать в бой проще, не будучи запертой в машине, из которой еще нужно выскочить, а потом её же и защищать, — продолжала Бет, излагая свои доводы.
— Что ж, сомневаюсь, что мы сможем тебя остановить, особенно когда ты таскаешь пятьсот фунтов, словно лишнюю тряпку. Просто будь осторожна, тем более что сотовая связь становится всё хуже. Эксперты говорят, что нам придется адаптировать технологии по мере того, как магии будет становиться больше, но они верят, что телефоны и прочее удастся сохранить. Если не сможешь дозвониться, возвращайся к позднему вечеру, — сказала мать тоном, не терпящим возражений.
— Ладно-ладно. Всё под контролем, — отозвалась Бет.
Она перешла в прихожую, и Блад с Сабс последовали за ней. Как только Бет натянула перчатки и ботинки, Сабс крепко обняла её, обхватив за шею и уткнувшись лицом в плечо. Бет ответила на объятия, сжав подругу так сильно, что та издала милый писк, прежде чем её отпустили.
— Береги себя там, — Сабс густо покраснела, снова метнулась к ней и чмокнула Бет в щеку. Та попыталась поймать её, но не успела – девушка уже скрылась в глубине дома.
— Мелкая, — пробормотала Бет, выходя на улицу вместе с Блад.
— Ты готова? — Спросила она свою спутницу.
Блад ответила утвердительным лаем. Бет запрыгнула на спину волчицы, покрепче обхватила её бока ногами и запустила пальцы в густую гриву. Они сорвались с места: Блад одним прыжком перемахнула через траншею посреди заднего двора и помчалась сквозь лесную чащу, словно багряный призрак. Спустя мгновение они миновали окрестности и вылетели на шоссе.
— Давай налево, продержимся так минут пять. Кажется, дорога уходит на север, так что потом придется искать какой-нибудь объезд. Я снова сверюсь со значком и посмотрю, где мы, — сказала Бет. Блад гавкнула и перепрыгнула на обочину, предпочитая бежать по насыпи, а не по самому асфальту.
Они неслись вперед чуть меньше пяти минут; мимо мелькали поля, редкие дома и придорожные магазинчики. Им попались две встречные машины: водители и пассажиры провожали их шокированными взглядами, завидев девушку, летящую верхом на волке. Добравшись до поворота, где дорога круто забирала к северу, они остановились. Бет достала эмблему и сосредоточилась.
Ближайший Зал АКР: 2,2 мили на юг-юго-восток.
— Так, похоже, нам нужно забирать почти строго на юг, — Бет похлопала Блад по шее. По пути им попалось на удивление мало зверей – лишь один крупный олень с внушительными рогами заслуживал внимания. Бет предположила, что монстрам либо не нравилось редкое движение транспорта, либо они почему-то в принципе избегали дорог.
Они повернули на юг и пронеслись через пустырь между огромным складом и каким-то пунктом проката тяжелой техники. Оба заведения были закрыты, ворота заперты, а на парковках не было ни одной машины. Похоже, всё, что не касалось напрямую производства и распределения еды, до сих пор не работало.
Блад нырнула в перелесок, не сбавляя впечатляющего темпа – сложный рельеф почти не замедлял её. Они пронеслись мимо группки обычных с виду оленей, которые в панике бросились врассыпную. Через мгновение, пролетая через просеку, Бет и Блад синхронно повернули головы, заметив массивного медведя: тот сидел на задних лапах и сосредоточенно поглощал ягоды в таких количествах, будто грабил целую ферму. Зверь лишь недовольно хрюкнул им вслед – его совершенно не волновали две мелкие букашки, не претендовавшие на его еду.
Двигаясь дальше, они покинули лес и оказались на фермерских угодьях, пересекая обширное поле, отведенное под сенокос. На поле не было муравьев, зато далеко на востоке Бет заметила нечто, похожее на гигантского богомола. «Жуткая дрянь», – подумала она, глядя, как насекомое сводит вместе свои руки-косы и поворачивает голову в их сторону, каким-то образом почуяв их даже на таком расстоянии.
Вскоре они уже огибали окраину городка с непримечательным названием Миддлтон. Цель была близка. Бет проехала мимо границ нескольких задних дворов и попросила Блад ненадолго замереть. — Давай проверим, — сказала она, доставая эмблему и активируя функцию поиска.
Ближайший Зал АКР: 0,7 мили на юг.
Бет посмотрела вверх: солнце было слева и чуть впереди. Она постаралась определить направление на юг как можно точнее, не имея компаса. В стороне виднелось еще несколько домов, а прямо перед ними – старое массивное здание, за которым раскинулась густая роща. Глядя поверх крон, Бет показалось, что она видит верхушку чего-то похожего на белый купол, но уверенности не было. — Вперед через лес, девочка моя, — Бет ласково взъерошила шерсть Блад.
Они снова двинулись в путь, обогнули старое складское помещение и углубились в лес. Полоса деревьев оказалась неширокой, футов двести, и они преодолели её в мгновение ока. Выскочив на открытое пространство с другой стороны, они замерли: перед ними высился Зал АКР.
Четырехэтажное здание было возведено из сияющего белого мрамора, пронизанного золотистыми и охристыми прожилками. Справа находился парадный фасад; края крыши, углы и оконные проемы украшала сложная резьба. Окна с глубоким синим отливом располагались на равном расстоянии друг от друга. Дальше влево здание расширялось, а крыша переходила в колоссальный овальный купол. Это напомнило Бет гигантские спортивные арены на сотню тысяч зрителей, только этот объект был еще масштабнее и целиком состоял из мерцающего мрамора.
— Ну… ничего себе, — выдохнула Бет. Размах строения в сочетании с красотой материалов и искусной резьбой представлял собой невероятно внушительное зрелище.
— Давай объедем и поищем главный вход, — добавила она, почесав Блад между ушей.
Волчица гавкнула и направилась в обход здания, открывая взору еще более впечатляющие виды. Центральный вход был огромен: двери высотой в два этажа сейчас были распахнуты более чем на девяносто градусов, выставляя напоказ внутреннюю сторону. Их покрывала еще более детальная резьба, которая, казалось, повествовала какую-то историю и одновременно передавала мистические знания. Спустя полминуты у Бет заслезились глаза, и ей пришлось отвернуться. Только тогда она заметила статуи. Их было четырнадцать, и они выстроились вдоль дорожки из черно-белого мрамора, ведущей от парковки – как ни странно, выглядевшей вполне обычно – к главным дверям.
Каждое изваяние покоилось на постаменте, украшенном странными завитками и петлями, в то время как сама фигура была высечена из цельного блока белого мрамора. Статуи поражали разнообразием: разные расы, разный пол. Здесь была невероятно красивая эльфийка с длинными остроконечными ушами; она обеими руками держала массивный двуручный меч, острие которого уходило в постамент. Её волосы были проработаны с такой тщательностью, что, казалось, они колышутся на легком осеннем ветру, а глаза взирали на идущих по дорожке с властным достоинством.
Рядом стоял мужчина с явными чертами рептилии: чешуйки были вырезаны на запястьях, шее и висках. В правой руке он держал раскрытый фолиант, а в левой – весы. От всей его фигуры веяло таким спокойствием, словно он взвешивал на суде весь мир и находил его недостойным.
Там были и другие статуи, но Бет тряхнула головой и спрыгнула с Блад у входа. Шагнув внутрь, она оказалась в огромном помещении, которое явно служило приемной. Всё вокруг было из белого мрамора; на стенах в креплениях из черной стали с серебряной чеканкой сияли теплым светом сферы. С потолка, разделенного на четыре секции богатой резьбой, свисали четыре массивных светильника. Мраморный пол почти полностью скрывали огромные плотные черные ковры с золотой вышивкой. В нескольких зонах стояли кресла из темного дерева с небольшими столиками – места, где посетители могли отдохнуть в ожидании.
Что касается ожидания: вдоль трех стен, кроме той, где находился вход, тянулись длинные стойки. По обе стороны от центральной стойки у дальней стены виднелись двери, ведущие вглубь здания, но, похоже, именно здесь, в вестибюле, большинство и решало свои дела с Ассоциацией. Только за центральной стойкой кто-то был, и Бет, закончив глазеть на роскошный интерьер, наконец обратила внимание на двух сотрудников.
Справа от Бет за стойкой стоял высокий мужчина, мускулистый, но по-спортивному подтянутый. В нём было без малого семь футов роста, и Бет тут же заметила длинные уши, выступающие из-под черных волос длиной до плеч. Его лицо отличалось безупречными чертами: волевой подбородок, прямой соразмерный нос и большие глаза, идеально посаженные. Губы были полными и ровными, а одна из аккуратных глянцевых бровей изогнулась дугой, пока он рассматривал гостью. Подойдя ближе, Бет заметила не только бронзовый цвет его радужки, но и то, что по всему её кольцу были вытравлены какие-то зеленые символы.
Когда она приблизилась к стойке, женщина, сидевшая по правую руку от него, поднялась. Она тоже была весьма высокой по меркам Земли – примерно на голову ниже спутника, что всё равно делало её выше шести футов. Лицо незнакомки было невероятно красивым: полные алые губы, точеный, чуть длинноватый нос, выразительные глаза, изящная линия челюсти и высокие скулы. Её волосы отливали темно-красным, цветом даже более глубоким, чем мех Блад – словно само сердце тлеющего костра. Когда женщина подошла и оперлась на стойку рядом с мужчиной, Бет увидела её глаза. Сначала они показались оранжевыми, но в радужке полыхали огненно-красные всполохи, будто зрачки были окольцованы пылающим солнцем.
Пока женщина наклонялась над стойкой, невольно выставляя напоказ впечатляющее декольте, Бет успела рассмотреть их одежду. На мужчине (эльфе?) были темные штаны с тонкими бронированными пластинами. На нём также была темно-синяя рубашка с длинным рукавом, в которую, как заметила Бет, тоже были вшиты элементы защиты. Провокационная красавица носила нечто напоминающее чонсам, хотя крой в области лифа и плеч был иным.
— Я Тазин М'Тун, приветствую вас в Белом Зале Ассоциации Боевых Рангов. Чем я могу вам помочь? — Мужчина, а возможно, эльф, заговорил глубоким, мелодичным голосом.
— Да, эм… мне было интересно, что именно дает владение вот этим? — Бет замялась, занервничав под пристальными взглядами двух столь внушительных фигур, хотя про себя отметила, что её участившееся сердцебиение скорее вызвано женщиной. Она извлекла Медную Эмблему из вкладки статуса и продемонстрировала её сотрудникам.
— О, уже Медная Эмблема. Какая же ты миленькая и бойкая, — подала голос женщина густым контральто, одарив Бет широкой улыбкой.
— Веди себя прилично, — спокойно осадил её мужчина, на что та немедленно надулась. — Это Медная Эмблема. Базовые привилегии, которые она дает: возможность запрашивать тренировки по разумной цене, право участвовать в ограниченном числе санкционированных Рейтингов, возможность приобретать товары у нашего интенданта, хотя и без скидки, и, наконец, право на проживание в любом из наших залов за минимальную ежедневную плату.
— Ладно, эм, круто. Э-э… а как я вас понимаю? Вы говорите на английском? — Спросила она, всё еще смущенная их вниманием и ответной улыбкой женщины.
— Мы с Лириссой исполняем обязанности Вершителей Ассоциации. В силу этого мы обязаны владеть навыком оценки и постижения языков. Мы способны изучить любой распространенный язык на достойном уровне всего за несколько минут, — пояснил он, указывая на себя и на женщину. Та ослепительно улыбнулась, обнажив ровные, идеально белые зубы. Зубы, как отметила Бет, среди которых были клыки весьма примечательной длины и остроты.
— Лирисса Фера. Рада знакомству, дорогуша, — добавила женщина, продолжая сиять. Бет могла бы счесть эту улыбку жутковатой, если бы не искреннее тепло, которое, казалось, излучала её собеседница.
http://tl.rulate.ru/book/160421/10397928
Готово: