Готовый перевод Limitless Path / Безграничный путь - Архив: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так значит, я могу здесь тренироваться? А что насчет информации? И кто такие Миротворцы? — Вопросы посыпались из Бет градом, заставив мужчину удивленно моргнуть.

— Да, хотя за обучение берется плата. У нас есть библиотека со стандартным набором информационных книг и кристаллов, а также ограниченный доступ к Инфосети. Чтобы получить доступ к более серьезным материалам, вам придется повысить ранг эмблемы, — ответил он, загибая пальцы на каждый ее вопрос. — Что до Миротворцев, то мы – участники ассоциации более высокого ранга, которые следят за порядком, работая рука об руку с местной полицией и сотрудниками правосудия. Также мы выступаем в роли беспристрастных арбитров в спорах и юридических консультантов. Наконец, нас порой призывают для истребления монстров и зверей или зачистки опасных испытаний, с которыми не справляются остальные. Таким образом, мы совмещаем в себе множество привычных вам ролей: от полицейских и юристов до судей и бойцов спецподразделений.

— Мы бьем плохих парней и прекращаем споры, — добавила женщина, Лирисса, все так же широко ухмыляясь.

— А как мне повысить ранг? И можно ли здесь купить снаряжение получше? А продать что-нибудь? — Бет продолжала засыпать их вопросами.

— Получить эмблему следующего тира непросто. Это требует денежного взноса, оценки группой высокоранговых участников и прохождения теста, письменного или устного. И это только для низших рангов; после Золота требования становятся еще жестче, — терпеливо объяснил Тазин. — У нас есть комиссар, который и продаст вам снаряжение с материалами, и выкупит излишки. Но вряд ли у вас найдется что-то, что могло бы его заинтересовать, если только вы не нашли какое-нибудь великое сокровище во время начальной интеграции.

— Ладно, надо будет заглянуть. А что насчет Оценки людей? Это считается невежливым или вроде того? — Не унималась она.

Лирисса перебила Тазина прежде, чем тот успел открыть рот:

— Нет, дорогуша, можешь раздевать меня глазами сколько душе угодно.

— Веди себя прилично, — снова осадил ее Тазин, на этот раз выпустив волну подавляющей силы. Лирисса лишь закатила глаза, но Бет почувствовала себя так, словно мир вокруг начал рушиться. — Прошу прощения, я не хотел вас напугать. Она часто ведет себя несдержанно; можете игнорировать ее, когда вам будет угодно.

— Да нет, все в порядке. Мне просто… ух, нужна секунда, — ответила Бет, ероша шерсть Блад. Волчица все еще во все глаза смотрела на Тазина. Спустя несколько мгновений Бет почувствовала, что пульс начал выравниваться, и спросила:

— Так, э-э, тренировки? Как мне записаться? И, погодите, сколько это стоит?

— Сейчас в Зале находятся еще несколько участников, и один из них мог бы заняться вашим обучением. Многие старшие участники прибывают в миры на начальной стадии интеграции, чтобы отдохнуть, пока в их родных галактиках царит относительный мир. Заодно они присматривают перспективных талантов для наставничества. Если кто-то решит взять вас под свое крыло, оплата не потребуется в течение определенного срока, установленного учителем. Идемте, Лирисса проводит вас в тренировочную зону, — ответил Тазин и кивнул спутнице.

— С огромным удовольствием провожу такую милую юную леди, — сказала Лирисса, подпрыгнув на месте, отчего её формы весьма красноречиво заколыхались, вогнав Бет в краску. — Идем же.

Прежде чем последовать за Лириссой, Бет применила Оценку к Тазину.

Тазин М'Тун, 300-й уровень, Эльфийский Владыка Меча.

Слегка ошеломленная этой информацией, Бет пошла за Лириссой. Она не могла не заметить, как та при каждом шаге покачивает широкими, точеными бедрами. Взгляд невольно скользнул ниже, к аппетитным формам и бедрам, пока Бет не поймала себя на этом и, густо покраснев, не отвернулась. Лирисса шла впереди, но Бет все равно услышала тихое грудное смешливое фырканье, едва она отвела глаза. Уставившись в затылок Лириссы, словно проверяя, нет ли там глаз, Бет быстро использовала на ней Оценку.

Лирисса Фера, 227-й уровень, Вампирша, Идущая под солнцем.

Несмотря на человеческую внешность, Лирисса оказалась Вампиршей. Это что-то вроде вампира? В этом новом мире на каждый полученный ответ у Бет неизменно возникало еще десять вопросов.

— Просто имей в виду, милашка: те, кто посильнее, могут разными способами почувствовать, когда ты их сканируешь. Обычно это не считается грубостью, но если хочешь оставаться незаметной, помни об этом, — Лирисса обернулась и подмигнула Бет через плечо.

Троица продолжила путь по коридору. Бет отметила, что в стены у самого потолка через равные промежутки встроены такие же светильники. Пол, стены и потолок были из того же белого мрамора с золотистыми и охристыми прожилками, но теплый свет ламп словно преображал его, заставляя мягко сиять, а не ослепительно сверкать, как снаружи здания. Центр коридора устилали черные ковры с золотой вышивкой, тянувшиеся порой на сотни футов.

Лирисса провела её через несколько залов, по пути указывая на кабинеты и большую центральную столовую на первом этаже, где можно было купить еду. Она добавила, что питание включено в стоимость, если у тебя достаточно высокий ранг эмблемы. Также Лирисса пояснила, что второй этаж занят помещениями разного назначения, а вот большая часть третьего и весь четвертый отведены под жилые зоны, включая комнаты, которые участники могут арендовать на короткий или долгий срок.

— А сколько стоят комнаты? — Спросила Бет, когда они вошли в зону под купольной частью здания.

— Зависит от многого. От десяти Медяков за ночь до пятидесяти Сильверов, — спокойно ответила Лирисса.

— Пятьдесят Сильверов?! За одну ночь?! — Воскликнула Бет, внезапно почувствовав, что все её Богатство не тянет даже на карманную мелочь.

— Некоторые апартаменты на четвертом этаже – это огромные люксы с удобствами, которых нет в других комнатах. Например, руны в стенах, которые собирают и конденсируют ману, создавая более комфортную и освежающую обстановку, — объяснила Лирисса. По голосу Бет поняла, что та улыбается, хотя всё ещё шла следом за вампиршей.

— И эмблема тут не помогает? — Хмуро спросила Бет.

— Нет, дорогуша, тут эмблема бессильна. Будь у тебя Платиновая или Алмазная эмблема, разговор был бы другой. С другой стороны, будь ты обладательницей Алмазной Эмблемы, твой уровень был бы куда выше моего; может, это ты вела бы меня по этому коридору, — ответила Лирисса, снова подмигнув ей через плечо.

— Понимаю. Спасибо, что всё объяснила.

— Без проблем, мы с Тазином для этого здесь и находимся. С твоей Медной Эмблемой тебе доступна эта информация и многое другое, это не такой уж секрет. Помни, Библиотека находится в передней части второго этажа. Тебе стоит заглянуть туда в ближайшие дни, — Лирисса отмахнулась от благодарности.

Наконец они вошли в просторное помещение на первом этаже, похожее на Лаундж или зону отдыха. Здесь стояли кресла и диваны, обитые мягким темным материалом, на которых могло разместиться немало народу. На стенах горели уже знакомые теплые лампы, а между ними висели огромные высокотехнологичные плоские экраны. Некоторые были включены и транслировали различные бои или дуэли.

В комнате было четверо: они сидели за столами, глядя в экраны или в свои устройства, а то и делая и то, и другое сразу. Первым человеком в Лаундже – и единственной женщиной до прихода Лириссы, Блад и Бет – была та, кого Бет могла принять только за дварфийку. Ростом она была около четырех с половиной футов, но гораздо шире и плотнее, чем был бы человек такого же роста. Её тело было невероятно мускулистым, а предплечья казались шире бедер Бет – и это при том, что сама Бет изрядно вложилась в Силу, нарастив мышечную массу. Длинные черные волосы обрамляли суровое, волевое лицо с полными губами, крупным носом, широкой челюстью и глубоко посаженными глазами. В её мощных чертах сквозила своеобразная притягательная красота, говорящая о силе и непоколебимости.

За столом посреди комнаты сидели двое мужчин с напитками в высоких бокалах. Когда Бет вошла, они, казалось, ни о чем не спорили, но первый повернулся ко второму, чтобы что-то прокомментировать, – Бет не расслышала ни слова. Говорящий был среднего роста и телосложения, одет в нечто похожее на кожаный доспех со множеством заклепок и пряжек. По всему его телу в ножнах были закреплены Кинжалы; Бет была уверена, что где-то припрятано еще больше. У него были обычные каштановые волосы и ничем не примечательное лицо, если не считать глаз: зрачки были черными, но всё остальное – и радужка, и склера – представляло собой вращающийся вихрь темно-синего и фиолетового цветов.

Вторым мужчиной за столом, слушавшим комментарий, был еще один эльф, высокий даже сидя. На нем был такой же комплект доспешной одежды, как у Тазина за стойкой регистрации; он вполне мог сойти за его дальнего кузена. Глаза снова выделяли его: они представляли собой концентрические золотые кольца, расходящиеся от зрачка. Видимого оружия при нем не было, но к этому моменту Бет уже догадалась, что эти люди очень высокого уровня и наверняка могут позволить себе какой-нибудь предмет или навык для хранения вещей.

Последним обитателем комнаты был тот, кого Бет могла описать только как огра. Он сидел в огромном кресле за столом в дальнем углу от входа, без рубашки, но в тяжелых штанах, покрытых странной чешуей, которые находили на его массивные сапоги до середины икр. Если руки дварфийки впечатлили Бет, то руки огра были просто за гранью воображения: его предплечья, вероятно, были толщиной с её торс. У него также было массивное брюхо, способное дать фору любому Санта-Клаусу, но Бет не сомневалась, что за слоем жира скрываются пласты мышц. Его кожа была темно-бурой, а голова – совершенно лысой. Лицо казалось вырубленным из камня: тяжелая квадратная челюсть и густые надбровные дуги в сочетании с большими впалыми глазами и огромным шрамом на носу придавали ему свирепый вид. В глазах были обычные зрачки, но отсутствовала радужка – вместо нее из центра расходилась сложная спираль красных рун, исчезающая под веками. Если кожа его отливала коричневым, то руны в глазах светились ярким, пульсирующим красным.

«Черт, неужели у всех в этой вселенной такие странные глаза?» – подумала Бет. Сумасшедшие глаза оказались единственной общей чертой этих пришельцев – а в том, что они были инопланетянами, сомневаться не приходилось. Она чувствовала себя потерянной, словно оказалась не в своей тарелке в мире, который слегка сошел с ума, в окружении эльфов, дварфов и огров. Едва она попыталась взять себя в руки, эльф заговорил.

— Что ж, вижу, кто-то сумел сюда добраться. Обсудим?

— А ну, дуйте сюда. Сами знаете, я в эти жалкие стульчики не влезу, — пробасил огр, подзывая всех к своему огромному угловому столу.

— Э-э, а что мы делаем? — Спросила Бет у Лириссы с явным замешательством на лице.

— Тазин упоминал об этом. Если в тебе есть потенциал, кто-то из наставников может взять тебя в ученицы. Идем, — Лирисса направилась к столу, и Бет последовала за ней.

Остальные старшие участники АКР уже расселись вокруг огра за большим столом. Было довольно не по себе под прицелом взглядов стольких могущественных личностей, а странность их глаз лишь усиливала это чувство. Блад уселась на задние лапы рядом с Бет, которая положила правую руку на голову волчицы, нежно поглаживая её.

— Ну что, Рисса, кого ты нам привела? — Спросил огр. Его голос напоминал грохот оползня, врезавшегося в бетонную стену.

— Как видите, молодую человеческую девушку с Медным рангом. Возможно, первую обладательницу Медной Эмблемы из этого мира, — ответила Лирисса, или Рисса, как назвал её огр. — Ей нужны тренировки, снаряжение получше и уйма информации.

— Ну, малявка, излагай свою историю, — сказал человек с вихрями в глазах чуть сардоническим тоном.

— Ну, э-э, даже не знаю, что сказать. У меня невысокий уровень, но я хочу сражаться и становиться сильнее. Мне нужно оружие получше, доспехи, знания… в общем, всё. Что вы хотите знать? — Ответила Бет, чуть нахмурившись и переминаясь с ноги на ногу.

— Для полноты картины расскажи о своих навыках, а также о том, где и как ты заполучила столь могучего прирученного люпина, — попросил эльф. Старшие участники подхватывали разговор один за другим с удивительной легкостью.

— Ну, давайте подумаем… э-э, мне всегда нравилось драться. Раньше наш мир был мирным, пока не началось всё это… безумие. Я занималась боксом и немного боевыми искусствами, но не ради соревнований. Мне нравились спарринги, но в основном я просто поддерживала форму. Когда всё изменилось, я сразу столкнулась с существом первого уровня и сумела его убить. Я получила класс Драчун и навык Рукопашный бой. Последнюю неделю я только и делала, что сражалась, а еще помогала сестрам и подруге поднимать уровень. Э-э, Медную Эмблему я получила за одиночную зачистку подземелья с муравьями за моим домом. А Блад досталась мне после зачистки волчьего… ну, люпиньего подземелья чуть южнее.

— Значит, кулаки? Используешь что-нибудь еще, девочка? — Наконец заговорила дварфийка. Её голос оказался на удивление легким и мелодичным.

— Ну, мне интересны мечи. Я получила навык Мечи и уже один раз его повысила. А так – больше ничего? В смысле, мне нравится бить вещи, и я хочу лучше владеть мечом. У меня есть навык под названием Сокрушение и еще навык типа Медитация, — ответила Бет, продолжая гладить Блад и слегка шаркая ногами.

— Ну и ну. Первая – твоя, Баэльвир, если хочешь, — проворчала дварфийка.

— Точно не ассасин, — уверенно кивнул мужчина с вихрями в глазах.

— Слишком грубый и неочищенный Путь для меня, — покачал головой эльф.

— Так-так. Видать, сегодня мой счастливый день, — хохотнул огр так, что у Бет задрожали кости. — Похоже, будешь тренироваться со мной, малявка. Та железка у тебя на бедре хоть на что-то годна?

— Э-э, спасибо, наверное? И нет, она уже как-то не справляется, — ответила Бет, вынимая меч из ножен и бросая его на стол перед группой.

— Обычная сталь. И ты сражалась этим против монстров? — Глаза Риссы едва заметно расширились.

— Ага, поначалу было ничего. Но после пятого уровня от него мало толку, даже при том, что моя Сила прилично выросла, — ответила Бет.

Баэльвир взял клинок – в его огромных ручищах тот казался скорее коротким мечом, чем длинным, – и осмотрел его. Он щелкнул по плоскости лезвия, затем провел массивным большим пальцем по кромке; меч не оставил на его коже даже следа. Передав его сидящему рядом эльфу, огр повернулся к Бет:

— Неплохой клинок, малявка. Сделан из посредственных материалов, даже по меркам до интеграции, но кузнец или мастер, который его изготовил, знал толк в стали. Хорошо проковано и сведено. Мне было бы любопытно глянуть, что этот умелец сотворит из качественного сырья.

Эльф тем временем тоже изучил клинок и даже призвал на ладони небольшой магический круг, прежде чем прижать его к металлу. Меч вспыхнул, всё лезвие на несколько секунд окуталось тусклым красным светом, который затем угас. — Согласен, техника хороша. Ты знаешь, кто выковал этот меч, дитя? — Спросил он Бет, передавая оружие дварфийке.

— Э-э, нет, но я могу попробовать разузнать. Мой сосед через несколько домов – пожилой мужчина, он коллекционирует всякое, в том числе оружие и доспехи. Там я и раздобыла этот меч, а еще перчатки и сапоги. Я могу спросить у него позже, вдруг он знает мастера или купил его в какой-то лавке, — ответила Бет, перестав шаркать ногами. Прямолинейная и непринужденная манера Баэльвира помогла ей почувствовать себя увереннее, даже перед лицом этой компании живых легенд.

Дварфийка мельком осмотрела меч, даже принюхалась к нему, а затем отшвырнула обратно на сторону Бет. Та подхватила его и убрала в ножны, после чего окинула группу взглядом. Мужчина повернулся к эльфу и что-то сказал – Бет снова не услышала ни звука. Эльф просто кивнул в ответ, и оба, поднявшись, вернулись к своему столу. Дварфийка последовала их примеру; все остальные явно потеряли интерес к происходящему, по крайней мере, до появления кого-то или чего-то более любопытного.

http://tl.rulate.ru/book/160421/10397929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода