× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Limitless Path / Безграничный путь - Архив: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она перевела взгляд на клинок, пытаясь решить, стоит ли убирать его в ножны, пока на стали еще виднелись остатки муравьиных потрохов. Поразмыслив мгновение, она лишь махнула рукой и вернула меч на место. Поднявшись, Бет огляделась и прошла комнату из конца в конец в надежде отыскать какой-нибудь тайник или сокровище, припрятанное в последнем зале этажа. Увы, поиски вновь не увенчались успехом: вокруг не было ничего, кроме грязи и мха. С усталым вздохом она вернулась к первому туннелю и двинулась в обратный путь.

Когда она выбралась из муравейника, солнце уже клонилось к закату, окрашивая мир в оттенки нежно-оранжевого и огненно-красного. Стоя на вершине небольшого холма, Бет осмотрела окрестности, но не заметила ничего необычного. Группы существ третьего уровня все так же виднелись в отдалении с трех сторон, так что она мысленно отметила их расположение и побрела вниз по внешнему склону. Путь лежал на юг, к дому: сначала через рощицу, затем по открытому полю. На западном краю луга, у крошечного ручья, все еще копошился муравей, но Бет проигнорировала его и углубилась в лесной массив.

Спустя несколько минут она вышла к северной окраине поселка, где ее ждал сюрприз. В десяти футах от кромки леса тянулся свежевырытый ров глубиной около трех футов. Землю сваливали на противоположной стороне, прямо за задними дворами домов, образуя насыпь, на которой вполне можно было стоять. Судя по всему, пока Бет охотилась, сразу несколько групп успели взяться за возведение укреплений.

Она двинулась вперед и легко перемахнула через ров на берму, отметив про себя, что сила заметно возросла – препятствие не стоило и малейших усилий. Спрыгнув с насыпи во двор своего дома, она увидела людей, собравшихся у двух больших столов. Там была ее семья, а также Смиты и Скотты.

— Бет! — Воскликнула мать. — Мы уже начали волноваться. — Она подошла ближе, но остановилась в паре шагов, сморщив нос. — Господи, во что ты вляпалась?

— Муравьев убивала. Много муравьев, — со вздохом ответила та. Подойдя к краю стола, она подхватила набор для заточки и ветошь. Бет плюхнулась в одно из деревянных кресел на террасе у задней двери и принялась оттирать ихор и внутренности с лезвия.

— Что ж, еды полно. Поешь, а потом уже приведешь себя в порядок, — продолжила мать, возвращаясь на свое место за столом.

Здесь были жены Смитов и Скоттов – приятные женщины средних лет с добрыми улыбками и звонким смехом. У Смитов было двое сыновей, оба постарше Бет; даже младший из них уже готовился ко второму курсу колледжа. Семья Скоттов была похожа, но с двумя дочерьми, младшая из которых этой осенью только поступала на первый курс. Мистер Смит сидел справа от Бет, в другом деревянном кресле, разделявшем ее и второй большой стол.

— Что это за ров? Часть плана по возведению стены? — Спросила она его, продолжая чистить клинок.

— Именно так. Твой отец решил, что старый добрый подход сейчас будет в самый раз. Вырыть ров, насыпать вал, а сверху вбить колья или уложить бревна – вот тебе и простая стена. Против чего-то по-настоящему сильного она не устоит, но парочку муравьев? Как пить дать задержит, — ответил он.

— Да уж, у нас сегодня была «копательная» повинность. Жара и скука смертная. А ты чем именно занималась? — Спросил Джон, старший из сыновей Смитов.

— Хотела узнать, откуда лезут эти твари. Пошла на север, убивая муравьев по пути. В итоге нашла их гнездо, которое оказалось подземельем, и начала его исследовать. Прошла лишь часть, потому что сильно устала, да и дело шло к вечеру. Вот и вернулась поесть и отдохнуть, — ответила Бет, доставая точильный камень, чтобы немного подправить кромку.

— Подземелье, говоришь? И муравьи лезут именно оттуда? — Отец оживился, подавшись вперед в кресле напротив нее.

— Ага. Похоже, они расползаются оттуда в зависимости от силы. Здесь муравьи первого уровня, но чем ближе к гнезду, тем они опаснее. На первом ярусе самого гнезда были твари четвертого уровня, причем ходят они как минимум парами. Время от времени из глубин подземелья выбираются новые особи и разбредаются по округе. Не знаю, происходит ли это из-за того, что я их убиваю, или это естественный процесс, или что-то еще, — объяснила она. Теперь ее слушали все присутствующие.

— Только не говори мне, что ты в одиночку сражалась с группами четвертого уровня? — Резко спросила мать.

— Я справляюсь с ними без особых проблем. Прежде чем остановиться, я уничтожила всего три группы. Я хорошо знаю свои пределы, хотя остальным пробовать не советую, — спокойно ответила Бет.

— Думаешь, мы не справимся с какими-то жалкими муравьями? — Подал голос Джеймс, младший Смит.

Бет быстро применила к нему навык Оценка.

Джеймс Смит, Уровень 0, Человек

— У меня сейчас четвертый уровень и навык ранга Медь[3], который эффективен против муравьев, и все равно мне нужно нанести несколько ударов, чтобы прикончить одного, — ответила Бет. — Полагаю, если обычный человек нулевого уровня вроде тебя попытается сразиться с «четверкой», его либо покалечат, либо убьют.

— Ты хочешь сказать, что я слабак! — Огрызнулся Джеймс, начиная заводиться.

— Джеймс. Сядь, — холодно бросил Джек. Парень тут же подчинился, хотя лицо его по-прежнему выражало крайнее недовольство.

— Слушайте, уже поздно. Завтра я могу вывести желающих в лес и показать, на что способны высокоуровневые муравьи, — предложила Бет.

— Думаю, Зак и еще несколько человек согласятся. Он горит желанием обучить людей сражаться, раз уж угрозы лезут отовсюду, — отозвался отец.

— В смысле «отовсюду»? — Переспросила Бет.

— На двоих наших напал волк. Выскочил прямо на них из того большого поля заросшего кустарником к югу от поселка, — ответил Билл Скотт. — Сейчас они в порядке, но, похоже, муравьи – не единственная проблема.

— Хм, волки… это был бы интересный бой, — пробормотала Бет, постукивая по подбородку и на мгновение прервав заточку.

— Бет… — предостерегающе произнесла мать.

— Да-да, поняла, — отозвалась та, возвращаясь к работе.

Отец Бет вытащил блокнот и принялся расспрашивать ее о подземелье. Она рассказала все, что успела узнать о муравьях и гнезде, пока он стремительно делал пометки. Закончив с мечом, она поднялась, убрала его в ножны и пошла за едой.

Пока она жадно насыщалась, остальные обсуждали работы над рвом и новости из внешнего мира. Слушая вполуха, Бет узнала, что в строительстве стены задействовано немало людей, и ров уже опоясывал примерно четверть района. Группа обсуждала чрезвычайное положение, объявленное по всему миру: власти призывали людей по возможности оставаться в убежищах.

Бет с интересом отметила, что многие правительства, похоже, перешли к решительным действиям, мобилизовав войска и госслужащих для защиты продовольственных складов и критически важной инфраструктуры. Судя по всему, с поставками еды могли возникнуть трудности, но собравшиеся надеялись, что стремительный рост животных и растений поможет компенсировать сбои в логистических цепочках.

Когда Бет принялась за вторую огромную тарелку и вторую большую порцию питья, из-за угла дома показался Зак. Он поприветствовал всех и придвинул стул на террасе, устроившись позади Бет, рядом с ее отцом.

— У меня будет к тебе пара вопросов, когда закончишь с трапезой, — обратился он к девушке.

— Она уже предложила завтра сводить людей в муравьиную зону, Зак. Думаю, практический опыт даст лучшие ответы на большинство твоих вопросов, — ответил за нее отец.

— Скорее всего. Но кое-что я хочу прояснить уже сегодня. Нет смысла идти на вылазку неподготовленными, когда под рукой есть надежный источник разведданных, — возразил Зак.

Покончив со второй тарелкой, Бет ответила:

— Без проблем, дай мне только доесть. — После чего она встала, наполнила третью гору еды и взяла третью кружку.

Когда и третья порция была уничтожена под изумленными взглядами окружающих, Бет повернулась к Заку. — Ладно, я слушаю.

— Похоже, ты единственная, кто отважился зайти так далеко на север с начала всей этой заварухи, — начал Зак. — Расскажи, что ты там нашла.

— Как я уже говорила, уровни муравьев растут. Сначала встречаются одиночки, а затем группы того же уровня. Сразу за полем фермы на севере – не помню, чья она – находится муравейник. Система считает его подземельем: это значит, что там много сильных тварей и именно там они появляются на свет. Я не исследовала его полностью, и соваться туда остальным будет слишком опасно, пока они не поднимут уровень.

— Похоже, завтра снова будем копать, — вздохнул Джон.

— Возможно, а возможно и нет. Утром я отберу несколько человек, которые пойдут с Бет на разведку. Если не в курсе, на этой неделе занятий в школах и колледжах не будет. Большинство офисов и предприятий закрыты; на работу выходят только медики, сотрудники общепита и те, кто отвечает за инфраструктуру, — ответил Зак Джону, обрисовывая ситуацию. И добавил:

— Место сбора – как обычно, у ратуши. Жду всех завтра к девяти ноль-ноль. Там распределим задачи на день и решим, кто отправится с Бет. Ясно?

— Понятно, — отозвалось сразу несколько голосов, и взрослых, и детей.

— А теперь я бы хотела пойти и вымыть муравьиные кишки из волос, — сказала Бет, поднимаясь и направляясь в дом.

Поднявшись в свою комнату, она сняла меч и прислонила его к стене в углу. Заперев дверь, она скинула доспехи и грязную одежду, бросила вещи в корзину и залезла в душ. После того как грязь была смыта, она еще несколько минут наслаждалась горячей водой, а затем вышла, натянула белье и свободную футболку.

Сев за стол, она решила изучить свои достижения. Немного подумав, она вложила оба свободных очка в Интеллект и открыла экран характеристик.

Имя.

Элизабет Энн Белл.

Класс.

Драчун.

Уровень.

4.

Сила.

11.

Ловкость.

10.

Выносливость.

10.

Интеллект.

10.

Мудрость.

9.

Свободные очки.

0.

Титулы.

Наследница Императрицы Серебряного Пламени

Навыки.

Врата Древнего Мира[0]

Медное Сокрушение[3]

Медная Оценка[0]

Медная Стойкость к Боли[4]

Ученик Меча[0]

Ученик Рукопашного Боя[1]

Богатство.

3 м. М.

Теперь лишь одна ее характеристика – Мудрость – была ниже десяти. Судя по тому, что люди писали в сети, и по тем крупицам знаний, что она почерпнула сама, десять баллов были не средним показателем, а довольно высоким. Человек с Силой десять был в отличной форме, а тот, чьи показатели достигали одиннадцати или двенадцати, считался бы профессиональным атлетом или тяжелоатлетом мирового уровня. Тринадцать Силы – это уже абсолютный человеческий предел, вроде того великана, который играл могучего воина в знаменитом сериале. Бет слышала, что он побил какой-то тысячелетний рекорд, подняв невообразимый вес. У такого человека наверняка было бы не меньше тринадцати Силы, а то и четырнадцать, хотя она сомневалась, что кто-то мог обладать таким значением от природы.

Прогресс в навыках тоже внушал сдержанное удовлетворение. Получение навыка владения Мечами всего за часть дня было отличным подспорьем и добавило разнообразия в ее боевой стиль. Ей придется еще немного постараться, чтобы вновь повысить уровень Сокрушения, а для Рукопашного боя усилий потребуется еще больше.

Бет чувствовала усталость, но это была приятная усталость. Она поставила телефон на зарядку, положила его на тумбочку и нырнула под одеяло. Коротко проверив уведомления, она переставила будильник с привычных семи утра на восемь. Хотелось успеть позавтракать и прийти к ратуше пораньше. Как только телефон коснулся тумбочки, а сама она замерла, сон мгновенно сморил ее.

Динь-динь. Динь-динь. В восемь утра Бет разбудил привычный звон колокольчика. Она чувствовала себя превосходно. Одним движением выключив будильник, она соскочила с кровати. Возможно, дело было в возросшей Выносливости, но за ночь она полностью восстановила силы, несмотря на вчерашние подвиги. Пока она наслаждалась этим ощущением, желудок недвусмысленно напомнил о своей пустоте. Бет быстро закончила утренние процедуры и, прихватив телефон, вылетела из комнаты вниз по лестнице.

На кухне она обнаружила только родителей: сестер еще не было видно. Отец с матерью заканчивали накрывать огромный завтрак – видимо, учли новые потребности Бет в калориях.

— Доброе утро, — весело поздоровалась та, усаживаясь у кухонного острова и пододвигая к себе тарелку.

— Доброе утро, — хором ответили родители, пока она нагружала тарелку горой еды.

— Спортсменка и принцесса все еще дрыхнут? — Шутливо спросила Бет, принимаясь за внушительную порцию яичницы с картофелем.

— Если не объявятся через пару минут, пойду их поднимать, — сказала мать, искоса взглянув на дочь, но Бет так и не поняла, вызван ли этот взгляд количеством еды или легким оскорблением в адрес сестер.

Как только Бет расправилась с первой тарелкой, появилась Ким. Она лениво вошла на кухню, почесывая живот, пристроилась на табурет и медленно принялась накладывать себе еду.

— Поздно легла? — Спросила Бет, наполняя вторую порцию.

— Спала как попало. К тому же мне пришлось и копать, и в карауле стоять, я ведь не «дитя природы», чтобы по лесам шастать, — проворчала Ким в ответ.

— Эй, я предлагала. Кто-то сам захотел вздремнуть вместо того, чтобы искать сокровища, — парировала Бет, принимаясь за вторую тарелку с усердием экскаватора, засыпающего глубокую яму.

Мать решительным шагом вышла из кухни и направилась к лестнице. Спустя мгновение сверху донеслось:

— София, пора вставать. Завтрак на столе. — Видимо, последовал какой-то ответ, потому что затем прозвучало: — София Стефани Белл, если я не увижу тебя на кухне через шестьдесят секунд, будешь всю неделю копать ров, и это не обсуждается.

Вскоре мать вернулась на кухню и чинно уселась на табурет, приступая к завтраку. Не прошло и минуты, как в дверях появилась заспанная Соф с форменным взрывом на голове.

— Прошла ровно минута, — провозгласила она. — Я не позволю принуждать себя к этому… фу… физическому труду. Ни на этой неделе, ни когда-либо еще.

— Это мы еще посмотрим, юная леди, — отозвалась мать. — Физический труд закаляет характер.

http://tl.rulate.ru/book/160421/10397914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода