Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 86. Знаменитый клинок Сюсуй

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86. Знаменитый клинок Сюсуй

Дверь открылась прямо посреди городской площади. Хлынувший из неё поток воды сбил с ног стоявших поблизости солдат-рыболюдей, разметав их в разные стороны.

Лу Гэ вышел из проёма, и дверь за его спиной бесследно растворилась. Глядя на барахтающихся в воде солдат, он почувствовал неловкость — всё-таки это были его будущие подданные.

— Ох, прошу прощения. Немного не рассчитал точку выхода. Вы в порядке?

Рыболюди замерли. «Сильнейший в мире» только что извинился перед ними? Они мгновенно вскочили, вытянувшись во фрунт, и затрясли головами:

— Н-нет, всё хорошо! Спасибо за заботу, господин Лу Гэ!

Лу Гэ кивнул и перевёл взгляд на стоящих поодаль пиратов.

— Королевские Ситибукаи? Слышал, вас создали, чтобы сдерживать Четырёх Императоров. Что ж, может, мне проверить, достойны ли вы этого звания?

— Фу-фу-фу-фу... Сильнейший в мире. Слухи не лгали, ты впечатляешь, — Дофламинго смотрел на Лу Гэ, и в его глазах плясали искры опасного азарта.

Амбициозный и гордый, он не мог упустить шанс испытать себя против такой легенды.

— Похвальная храбрость, — спокойно ответил Лу Гэ, и его рука легла на рукоять меча.

Дофламинго мгновенно напрягся, принимая защитную стойку. Он был предельно сосредоточен, ожидая атаки.

Лу Гэ сделал лишь один шаг. Его фигура смазалась, исчезая, и в ту же секунду вспышка стали рассекла воздух. На груди Дофламинго раскрылась глубокая рана, из которой брызнула кровь. Издав глухой стон, он рухнул на одно колено, глядя на противника с нескрываемым шоком.

— Какой... быстрый меч...

— Слишком слабо. Следующий.

Лу Гэ даже не использовал «Остановку времени». Нынешний Дофламинго был для него слишком медленным — настолько, что не заслуживал и второго удара.

— Ах ты... Не смей меня недооценивать! — лицо Дофламинго исказилось от ярости, он попытался подняться.

— Дёрнешься — умрёшь, — Лу Гэ бросил на него лишь один холодный взгляд.

В этот миг Дофламинго словно парализовало. Он всем телом ощутил первобытный ужас, исходящий от этого человека. Жажда крови была настолько плотной, что сковала его мышцы льдом.

«Это и есть сила Сильнейшего? — Дофламинго дрожал, обливаясь холодным потом. — Одной лишь ауры достаточно, чтобы я не мог пошевелиться! Пропасть между нами... она просто бездонна!»

Лу Гэ потерял к нему интерес и повернулся к Гекко Мории. Тот вздрогнул и попятился. Мория уже однажды пережил крах в Новом Мире, когда Кайдо уничтожил всю его команду. Встретившись с человеком, который избивал Кайдо как мальчишку, он растерял все остатки былой спеси.

— Постойте! Не поймите неправильно! — Мория замахал руками, стараясь казаться как можно меньше. — У меня и в мыслях не было сражаться с вами. Если бы я знал, что вы придёте, я бы и близко к острову не подошёл!

Лу Гэ разочарованно покачал головой. Мория окончательно сломался — в нём не осталось ни гордости, ни воли, лишь страх. Но кое-что ценное у него всё же было.

— Среди твоих зомби ведь есть некто по имени Симоцуки Рюма? — спросил Лу Гэ. — А значит, и знаменитый клинок Сюсуй сейчас у тебя?

Мория подпрыгнул от неожиданности:

— В-вы и об этом знаете?!

Видя интерес Лу Гэ к мечу, Мория не посмел медлить. Он взмахнул рукой, и из-под земли вылез зомби в лохмотьях, на поясе которого висела легендарная катана.

Лу Гэ удивился. Остров Рыболюдей освещался Древом Адама, и здесь было достаточно солнечного света, губительного для зомби. Но Мория просто заслонил Рюму своей огромной тушей, держа его в тени. «А он находчивый», — подумал Лу Гэ.

Кидзару, стоявший неподалёку, удивлённо приподнял бровь:

— Бог Клинка Рюма... Не думал, что у тебя в рукаве такой козырь.

Его глаза хитро блеснули. Легендарный мечник из Вано, не знавший поражений, убийца дракона... Возможно, его мастерство сможет противостоять Лу Гэ?

— Бог Клинка? Забавно, — Лу Гэ едва заметно улыбнулся.

Настоящий Рюма, возможно, и был бы достойным противником, но этот зомби? Лу Гэ прекрасно знал, что внутри этого тела сейчас находится тень Брука.

Заметив интерес Лу Гэ, Мория засуетился, опасаясь за своё «величайшее творение».

— Господин Лу Гэ, не подумайте чего! Рюма давно мёртв. Это всего лишь тень, его сила и близко не стоит с оригиналом. Какой уж там Бог Клинка...

Он поспешно отцепил Сюсуй от пояса зомби, отозвал труп обратно в землю и с подобострастным поклоном протянул меч Лу Гэ.

— Вот, прошу! Чёрный Клинок Сюсуй, один из двадцати одного меча О Вадзамоно. Теперь он ваш.

Такая покладистость даже обезоружила Лу Гэ. Спрятав клинок, он коротко бросил:

— Скройся с глаз.

— Слушаюсь! — Мория радостно потрусил в сторону.

Конг и остальные дозорные лишь скривились от отвращения. Какой позор. Как они вообще могли пригласить этого труса в ряды Ситибукаев?

Видя, что Лу Гэ перевёл взгляд на Бартоломью Куму, Конг понял, что пора заканчивать этот цирк, иначе они потеряют всех Ситибукаев разом.

— Лу Гэ! — выкрикнул Конг. — Мы принимаем твои условия. Прекрати издеваться над моими людьми.

У Флота не было выбора. Даже если не брать в расчёт самого Лу Гэ, сотни Морских Королей вокруг были весомым аргументом. Конгу пришлось признать: они проиграли. С треском и позором.

После этого дня весть о провале Бастер Колла потрясёт мир, а имя Лу Гэ окончательно закрепится на вершине Олимпа.

Видя, что Дозор сдался, Лу Гэ не стал их добивать. Ему ещё нужно было время для роста, и тотальная война с Мировым Правительством прямо сейчас не входила в его планы.

— Тогда забирай своих людей и проваливай, — отрезал Лу Гэ. — Чтобы ноги вашей больше не было на Острове Рыболюдей.

Конг оглянулся на кольцо монстров, сжимающее остров.

— В таком случае... не мог бы ты приказать этим тварям освободить нам путь?

http://tl.rulate.ru/book/160321/10617586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода