Глава 81. Война
Бездна. Десять тысяч метров под уровнем моря, там, где в вечных сумерках покоится Остров Рыболюдей.
Фишер Тайгер так и не появился, и терпение морских дозорных, казалось, окончательно истощилось. Тяжелое молчание, царившее на флагмане, нарушил один из офицеров, чей голос дрожал не то от холода глубин, не то от нарастающего напряжения.
— Командующий Конг, мы не можем больше ждать! — обратился он к массивному мужчине, стоявшему у иллюминатора. — Если Фишер Тайгер решит не показываться вовсе, неужели мы так и будем торчать здесь до скончания веков? Мы-то, может, и подождем, а вот пузырьковое покрытие кораблей — нет. На такой глубине любая микротрещина в смоле превратит нас в лепешки. Мы в ловушке этой проклятой пучины.
Другой офицер, нервно поправляя фуражку, добавил:
— И Морские Короли вокруг… Силы Аокидзи не безграничны, он не сможет вечно сдерживать их своим присутствием. Здесь их дом, их территория. Если что-то пойдет не так, мы потеряем весь флот в мгновение ока!
Вице-адмирал Гарп, с невозмутимым видом запихивавший в рот очередной пончик, на мгновение перестал жевать. Его лицо, обычно добродушное, стало непривычно суровым.
— Конг, ребята правы. Хватит играть в гляделки. Если мы не начнем давить, Фишер Тайгер не выйдет. Он наверняка надеется, что пока его нет, Дозор не решится ударить по острову. Эта его наивность создает тупик, который нам не на руку.
Конг тяжело вздохнул, и этот звук эхом отозвался в каюте.
— Если бы была возможность этого избежать… — пробормотал он, прикрыв глаза. — Эх, после этого Бастер Колла доверие народа к Морскому Дозору упадет ниже дна этой впадины.
Он повернулся к стоящему поодаль вице-адмиралу:
— Какова обстановка на Острове Рыболюдей? Началась ли эвакуация мирных жителей?
— Никак нет! — последовал четкий, но мрачный ответ. — Похоже, они решили стоять до конца. Жить или умереть вместе со своим домом.
— Ох, ну зачем же так… — Конг снова вздохнул, и в его голосе проскользнула искренняя печаль. — Боюсь, с этого дня люди и рыболюди окончательно станут кровными врагами.
Закончив с сентиментальностью, Конг резко выпрямился, и его взгляд стал стальным. Он посмотрел на Борсалино, который с ленивой полуулыбкой наблюдал за происходящим.
— Кидзару, передай приказ. Зарядить торпеды. Приготовиться к атаке!
*
Остров Рыболюдей. Защитный купол из смолы.
Король Нептун всё это время находился на передовой. Его сердце обливалось кровью при виде вражеского флота, окружившего их дом. Как только на кораблях дозорных началось движение, к нему поспешил рослый, массивный рыболюдь с серьезным лицом.
— Ваше Величество, Дозор начал действовать. Похоже, они готовят залп.
Будь здесь Лу Гэ, он бы сразу узнал этого воина. Джимбей, будущий «Рыцарь моря» и один из Ситибукаев. Но сейчас, после объявления Бастер Колла, о вступлении в ряды Ситибукаев не могло быть и речи.
Среди собравшихся рыболюдей пронесся ропот. В глазах многих читался ужас, но были и те, чьи сердца пылали яростью и жаждой битвы. Арлонг, рыболюдь-пила, оскалился, обнажив ряды острых, как бритва, зубов.
— Хе-хе-хе! Наконец-то! — прохрипел он, сжимая кулаки. — Я торчу здесь на передовой только ради этого момента. Король Нептун, дайте приказ! Позвольте мне, Арлонгу, пойти в авангарде. Я буду вырывать глотки этим жалким людишкам по одной, пока море не станет красным!
Нептун не спешил с ответом. Он обернулся к прекрасной русалке с хвостом большой голубой акулы, стоявшей подле него.
— Шайли, — тихо позвал он. — Твой дар… Что говорят видения? Каков будет исход, если мы вступим в бой?
Шайли, не отрывая взгляда от хрустального шара в своих руках, мрачно покачала головой.
— Всё еще ничего не ясно, — ее голос был холодным и отстраненным. — Будущее Острова Рыболюдей окутано густым туманом, сквозь который не пробиться.
— Как такое возможно? Разве раньше случалось подобное?
— Никогда, — Шайли подняла на короля свои пронзительные глаза. — Эта пелена появилась в тот самый миг, когда Мировое Правительство отдало приказ о Бастер Колле. Словно сама судьба затаила дыхание.
Арлонг, не в силах больше сдерживаться, яростно зарычал:
— Хватит! Дозорные вот-вот откроют огонь, а вы тут сопли жуете! Король Нептун, приказывайте же!
Нептун понимал: время дипломатии вышло. Каждая секунда промедления стоила жизней.
— Раз люди не оставили нам выбора… значит, будет война! Каким бы ни был конец! — голос короля прогремел над площадью. — Джимбей, Арлонг, Аладин… ведите отряды на перехват. Помните: ваша главная цель — уничтожить корабли и не дать снарядам коснуться купола. Сделайте всё возможное, чтобы спасти наш дом!
— Братья! За мной! — взревел Арлонг, чье безумие уже невозможно было сдержать. — Покажем этим тварям, что рыболюдей не так-то просто раздавить! В бой!
— Ура-а-а-а! Смерть людям! — взревели сотни глоток в ответ.
Рыболюди, словно стая голодных акул, ринулись сквозь пузырьковый барьер, устремляясь навстречу стальным исполинам Дозора. Джимбей, глядя на безумный оскал Арлонга, лишь нахмурился, но промолчал. Со своим отрядом он последовал за остальными, уходя в бездну…
На палубе флагмана Кидзару лениво наблюдал за тем, как из-под купола вырывается целая армия. Его губы растянулись в характерной издевательской ухмылке.
— Ой-ой-ой… Какое пугающее зрелище. Похоже, рыболюди совсем потеряли терпение. Ну чего вы замерли, ребята? Огонь! Пускайте торпеды, не давайте им приблизиться. Если они прорвут наше покрытие, нам всем конец.
Сотни торпед со свистом сорвались с направляющих. Океан содрогнулся от гула моторов.
— Не дайте им попасть в купол! — кричал Джимбей, уходя от столкновения. — Перехватывайте!
Он резко выбросил ладонь вперед:
— Удар Водяного Копья!
Бум! Мощная струя воды врезалась в торпеду, заставив ту сдетонировать раньше времени.
— Ублюдки! Вы не тронете наш остров! — рыболюди действовали с фанатичным самопожертвованием. Некоторые из них, не имея возможности сбить снаряд магией, просто бросались грудью на летящую смерть. Взрывы гремели один за другим, и вскоре прозрачная вода окрасилась в густой багровый цвет.
Первая волна атаки была отбита ценой невероятных жертв. Дозорные, привыкшие к дисциплине, были ошеломлены этой безумной яростью.
Тем временем Арлонг и его отряд, словно живые снаряды, пронзили толщу воды. С невероятной скоростью они достигли ближайших кораблей. Мощные челюсти вгрызались в обшивку, кулаки крушили пузырьковое покрытие. Как только защита лопалась, чудовищное давление бездны в мгновение ока сплющивало стальные корпуса и людей внутри.
— Море — наш дом! — безумно хохотал Арлонг, глядя на то, как обломки корабля идут ко дну. — Жалкие людишки, кто дал вам смелость бросать нам вызов в нашей стихии? Радуйтесь, братья! Сегодня мы покажем им, кто истинный хозяин океана!
Рыболюди впали в транс. Запах крови сородичей лишил их остатков разума. Они двигались быстрее торпед, и еще несколько судов Дозора превратились в груды металлолома. Но они забыли одну простую истину: в этом мире есть силы, способные усмирить даже самый буйный океан.
http://tl.rulate.ru/book/160321/10617563
Готово: