Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 72. Абсолютное уклонение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72. Абсолютное уклонение

Лу Гэ медленно покачал головой, прогоняя лишние мысли. Он решил, что со временем, когда девочка повзрослеет, всё само собой придет в норму. Переведя взгляд на Робин, он спросил:

— Что касается Воли Вооружения... Ты ведь уже изучила теорию, верно?

— Да, — Робин кротко кивнула, — я нашла нужные книги в библиотеке и внимательно их прочла.

— В таком случае, пришло время закрепить знания на практике. Я дам тебе почувствовать на себе, что же такое Воля Вооружения на самом деле...

На следующее утро Амазон Лили напоминал растревоженный улей. Весь остров пришел в движение. С самых ранних часов на улицах царило небывалое оживление: толпы воительниц стекались к главной площади Кюджа-сити. Сегодня был великий день — день отбора новых членов в команду Пиратов Куджа. Несмотря на то, что вакантных мест было всего три, каждая защитница острова горела желанием проявить себя и уже вовсю разминала мускулы, готовясь к предстоящим схваткам.

Лу Гэ присутствовал лишь на церемонии открытия. Кратко поприветствовав собравшихся, он передал все бразды правления Хэнкок. У него были дела поважнее. Найдя Рэйли, он решил, что наступил идеальный момент, чтобы проверить свои догадки относительно развития способностей Плода Пар-Пар.

— Дядя Рэйли, — окликнул он старика, — раз уж выдалась свободная минутка, не хочешь ли немного размяться со мной?

Рэйли, услышав предложение, тут же замахал руками, на его лице отразилось комичное нежелание.

— Ох, пощади ты старика! — проворчал он, потирая поясницу. — Мои старые кости уже не выдержат твоих безумных затей. Ты же меня в порошок сотрешь.

— Не беспокойся, — успокаивающе улыбнулся Лу Гэ. — Я даже не буду наносить ответные удары. Просто атакуй меня в полную силу. Мне нужно кое-что проверить... новый навык, который я недавно освоил.

В глазах Рэйли мгновенно вспыхнул озорной огонек любопытства.

— Охо-хо... Неужели ты снова что-то придумал, парень? Ну ладно, заинтриговал. Пойдем, найдем место попросторнее, где можно развернуться.

Заметив, что Лу Гэ и Рэйли направляются к выходу, Ямато тут же схватила Робин за руку.

— Босс уходит! Идем, Робин, нужно посмотреть, что они затеяли!

Робин лишь мягко улыбнулась и кивнула. Честно говоря, предварительные бои на площади её тоже не особо впечатляли.

Они вышли за пределы Кюджа-сити, на открытую каменистую пустошь. Рэйли встал напротив Лу Гэ. Его кулак мгновенно покрылся глубоким угольно-черным глянцем — Воля Вооружения окутала его руку, словно невидимая броня.

— Ну что, готов? — прищурился старик. — Я начинаю атаку.

— Давай, не сдерживайся, — отозвался Лу Гэ, принимая расслабленную позу. — Я хочу увидеть, каковы пределы этой способности.

Рэйли не заставил себя ждать. Резко оттолкнувшись от земли, он в мгновение ока сократил дистанцию, словно телепортировавшись. Его кулак рванулся вперед, рассекая воздух с таким свистом, что раздался хлопок преодоления звукового барьера. Однако в тот самый момент, когда удар должен был достичь цели, тело Лу Гэ странным, почти сверхъестественным образом качнулось в сторону, словно его сдуло легким порывом ветра. Удар прошел в миллиметре от него.

— Хм? — глаза Рэйли удивленно расширились. Он уловил нечто странное.

Старик не остановился и обрушил на юношу целую серию сокрушительных ударов. Но Лу Гэ, казалось, лишился веса. Он парил, уворачиваясь от каждой атаки с невероятной легкостью, словно пушинка, которую просто невозможно поймать рукой.

Наконец Рэйли остановился, на его лице читалось искреннее изумление.

— Ну и ну... Теперь я понял. Ты используешь давление моих ударов и потоки воздуха, которые они создают, в сочетании с Волей Наблюдения. Это напоминает технику «Ками-э» из Шести Боевых Искусств Рокушики, но твой метод куда более совершенен.

Лу Гэ довольно рассмеялся. Результат превзошел его ожидания.

— Мои догадки подтвердились. Если довести свойство «парения» Плода Пар-Пар до абсолюта, то даже малейшее движение воздуха от вражеского кулака заставляет мое тело «плыть» по течению этого потока. В связке с Волей Наблюдения это дает практически стопроцентное уклонение. С такой силой мне больше не страшны ближние схватки — никто просто не сможет по мне попасть.

— Дядя Рэйли, не жалей меня, — добавил Лу Гэ. — Атакуй на пределе возможностей!

— Что ж, тогда я перестану церемониться. Мне и самому любопытно, где твой предел.

Рэйли сорвался с места. В центре площадки замелькали два неясных силуэта. Скорость атак старика возросла до немыслимых пределов, его удары слились в сплошную стену стали и мощи, но Лу Гэ неизменно оказывался там, где удара уже не было. Прошло несколько минут напряженного боя, но Рэйли так и не смог задеть даже края его одежды.

Тяжело дыша, Рэйли остановился и замахал руками, сдаваясь.

— Абсолютное уклонение... Нет, всё, я пасую. Слушай, эти твои маневры в воздухе... они ведь чертовски напоминают способности Плода Пар-Пар. Неужели ты всё-таки прибрал к рукам силу Шики?

Лу Гэ лишь загадочно улыбнулся, не подтверждая и не опровергая его слова. Он не собирался делать из этого великую тайну — в конце концов, скоро вся команда Пиратов Куджа будет летать по небу на его корабле, и об этом узнает весь мир.

Рэйли, глядя на его улыбку, всё понял без слов.

— Ты действительно гений, парень! Эта способность делает тебя практически неуязвимым в ближнем бою. Шики владел этим плодом десятилетиями, но так и не додумался до чего-то подобного. Если бы он развил свою силу в этом направлении, возможно, он смог бы на равных тягаться даже с Белоусом.

В этот момент со стороны донесся восторженный крик Ямато:

— Ва-а-а! Как круто! Он просто неуловим! Босс, я тоже хочу так научиться!

Робин с легким вздохом покачала головой:

— Ты разве не слышала? Это способность его плода. Как ты собралась этому учиться?

Лицо Ямато тут же вытянулось от разочарования:

— А? Ох, как жаль...

Лу Гэ, о чем-то задумавшись, повернулся к Рэйли:

— Дядя Рэйли, а ты владеешь техниками Рокушики?

Рэйли усмехнулся:

— Это секретные техники Дозора, откуда им быть у меня? Впрочем... Гэппо я немного освоил. В конце концов, если понимаешь принцип, тренировки не занимают много времени.

— Гэппо? Этого будет достаточно, — кивнул Лу Гэ. — Не мог бы ты обучить этому Робин и Ямато?

Сам Лу Гэ теперь мог летать благодаря плоду, так что Гэппо ему было ни к чему, но для девушек это был жизненно важный навык, который в критической ситуации мог спасти им жизнь.

— Если они хотят учиться, я с радостью помогу, — согласился Рэйли.

— Босс, а что такое Гэппо? — с любопытством спросила Ямато.

— Это техника, позволяющая буквально отталкиваться от воздуха, — объяснил Лу Гэ. — Ты сможешь ходить по небу, словно по невидимой лестнице.

Глаза Ямато вспыхнули ярче звезд:

— Ого! Это потрясающе! Я обязательно научусь!

Робин лишь притворно вздохнула:

— Эх... мы еще Хаки толком не освоили, а теперь еще и Гэппо.

— Для тех, кто обладает силой плода, Гэппо — это спасательный круг, — серьезно заметил Лу Гэ. — В пылу сражения это не даст вам упасть в море. Так что это приоритетная задача.

Робин согласно кивнула:

— Справедливо. Тогда я начну обучение немедленно.

Пока Ямато и Робин под руководством Рэйли делали свои первые шаги в освоении Гэппо, Лу Гэ продолжал в стороне оттачивать контроль над гравитацией. День пролетел незаметно. Когда они вернулись в Кюджа-сити, отбор уже завершился.

Хэнкок, завидев Лу Гэ, тут же подошла к нему, ведя за собой троих воительниц.

— Господин Лу Гэ, вот победительницы сегодняшних состязаний. Позвольте представить: Маргрина, Химавари и Эверлан.

Лу Гэ внимательно осмотрел девушек. Когда его взгляд остановился на Маргрине, он замер. Она казалась ему невероятно знакомой — черты её лица на восемьдесят процентов совпадали с той Маргарет, которую он знал в будущем. «Неужели это её мать?» — промелькнуло у него в голове. Впрочем, сама Маргарет еще даже не родилась, так что подтвердить догадку было невозможно.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10617515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода