Глава 39. Боа Хэнкок
Внутренний двор виллы представлял собой печальное зрелище. Повсюду на траве лежали люди без сознания — слуги, повара, мелкая охрана.
В центре двора, среди изысканных клумб, стояла девочка-подросток с тяжелым рабским ошейником на шее. Несмотря на юный возраст, в её осанке уже угадывалась будущая стать и величие. Она из последних сил тащила двух своих сестер подальше от тлеющего огненного кольца.
— Сандерсония! Мариголд! Очнитесь, прошу вас! — в отчаянии кричала она, тормоша их за плечи. — Что с вами? Пожалуйста, откройте глаза!
Она не понимала, что произошло. Секунду назад всё было как обычно: крики надсмотрщиков, жар пламени, унижения... и вдруг все вокруг просто рухнули, словно подкошенные.
Причиной тому была Королевская Воля Лу Гэ. Почти все на вилле лишились чувств, кроме этой девочки. Обладая врожденным даром лидера и собственной, еще не пробужденной Королевской Волей, она смогла выстоять под ментальным ударом. Это была будущая Императрица пиратов — Боа Хэнкок.
Убедившись, что сестры дышат, но не приходят в себя, Хэнкок перевела взгляд на мужчину в богатых одеждах, лежащего неподалеку. В её глазах вспыхнула такая лютая, концентрированная ненависть, что воздух вокруг неё, казалось, заискрился.
Этот человек был их кошмаром. Именно он купил их год назад, превратив их жизнь в бесконечную череду пыток. Всего несколько минут назад он заставлял её сестер танцевать в круге огня, желая посмотреть, как «змеи будут извиваться в пламени». Если бы не внезапный обморок мучителя, девочки уже могли превратиться в угли.
Ненависть, копившаяся долгие месяцы, выплеснулась наружу. Чудовище лежало прямо перед ней, беззащитное и жалкое.
«Убей его! Сделай это сейчас!» — кричал голос в её голове.
Хэнкок медленно поднялась, её ноги дрожали. Она подобрала меч, выпавший из рук охранника. Тяжелая сталь оттягивала руку, но решимость вела её вперед. Она подошла к Небесному Дракону и занесла клинок над его горлом.
Руки затряслись еще сильнее. Она смотрела на его омерзительное лицо и... медлила. В конце концов, меч со звоном выпал из её ослабевших пальцев. Хэнкок бессильно опустилась на землю, и слезы отчаяния покатились по её щекам.
Дело было не в жалости. Она думала о сестрах. Она знала: если она убьет «бога», им всем троим не жить. Кара догонит их везде. Страх за близких оказался сильнее жажды мести.
— Что, рука не поднимается? — раздался вдруг спокойный мужской голос. — Или год в цепях вытравил из тебя остатки былой храбрости?
— Кто здесь?! — Хэнкок вскрикнула и мгновенно вскочила на ноги, принимая защитную стойку и настороженно глядя на вышедшего из тени Лу Гэ.
Увидев её лицо, Лу Гэ на мгновение замер. Его сердце невольно пропустило удар. Даже сейчас, будучи изможденной, в грязных лохмотьях, девочка обладала красотой, способной сокрушать империи. Анимация и рисунки не лгали — в этом мире действительно существовали женщины, на которых невозможно было смотреть без трепета.
«Возможно, это действие её будущего плода или врожденное обаяние... Плод Меро-Меро в сочетании с такой внешностью — это поистине страшное оружие», — подумал он, быстро беря себя в руки.
Лу Гэ постарался придать своему лицу максимально дружелюбное выражение.
— Не бойся, я не враг. Напротив, ради того, чтобы вытащить вас отсюда, я только что отправил на тот свет троих твоих «хозяев».
Он полез за пазуху и достал небольшой кинжал в изящных ножнах, бросив его девочке.
— Это вещь Сони. Она сказала, что если я покажу это тебе, ты мне поверишь.
Хэнкок поймала кинжал, и её глаза расширились. Она прижала оружие к груди, её плечи затряслись от рыданий.
— Это... это кинжал сестры Сони! Ты... тебя прислала она? Ты правда убил Небесных Драконов? Ради нас?
— Сейчас не время для долгих бесед, — отрезал Лу Гэ. — Нужно уходить, пока сюда не нагрянули адмиралы. Тогда выбраться будет куда сложнее.
— Да... конечно, — Хэнкок порывисто кивнула, готовая следовать за ним на край света. Но тут её взгляд упал на ошейник, и она замерла. — Мы не можем... Если мы уйдем слишком далеко, эти штуки взорвутся.
— Оставь это мне. Найдется тот, кто снимет с вас эти побрякушки.
Девочка посмотрела на своих сестер, всё еще лежащих без сознания.
— Но Сандерсония и Мариголд... они не просыпаются. Я не знаю, что с ними.
— Они просто попали под раздачу моей Воли, — Лу Гэ подошел к ним. — Скоро придут в себя, но сейчас у нас нет времени ждать.
Он подошел к лежащему Небесному Дракону и с хрустом опустил сапог на его грудную клетку. Мужчина захлебнулся криком, на мгновение открыв глаза, полные боли и непонимания, прежде чем окончательно погрузиться в вечную тьму.
Хэнкок завороженно смотрела на Лу Гэ. Её сердце забилось в странном, незнакомом ритме. Это не было просто облегчение — это было восхищение человеком, который пришел из ниоткуда и сокрушил её личный ад, не выказав ни капли страха перед богами этого мира.
Лу Гэ легко подхватил обеих девочек под мышки, словно они ничего не весили.
— Хорошо, что они еще маленькие, — хмыкнул он. — Будь они постарше, я бы надорвался. Хватит стоять, Хэнкок, идем.
Он открыл дверь в пространстве и шагнул внутрь.
— А... да! Иду! — Хэнкок, словно в тумане, последовала за ним.
Когда они вышли из портала на окраине города, их уже ждал Рэйли. Он только что закончил со своим противником и выглядел совершенно невозмутимым.
— Вижу, цель достигнута, — улыбнулся Тёмный Король. — Пора убираться с этого острова. Я чувствую, что адмирал Сэнгоку уже совсем близко.
Услышав про адмирала, Хэнкок невольно сжалась от страха.
— Сначала сними с них это, — Лу Гэ указал на ошейники. — С этими минами мы далеко не уйдем.
Рэйли подошел к Хэнкок и внимательно осмотрел замок на её шее.
— Поможешь? — с надеждой спросила она.
— Не волнуйся, деточка. Проще простого.
Рэйли обхватил ошейник ладонями. Лу Гэ внимательно следил за его движениями с помощью Воли Наблюдения. Старик не просто ломал металл — он использовал продвинутую Волю Вооружения, направляя импульс внутрь механизма, чтобы мгновенно разрушить детонатор до того, как сработает чека.
Щелк!
Ошейник упал на землю, не причинив вреда.
«Так вот как это делается», — отметил про себя Лу Гэ. Он опустил Сандерсонию и Мариголд на траву и, воспроизведя технику Рэйли, за секунду избавил их от рабских меток.
Рэйли одобрительно кивнул:
— Схватываешь на лету, парень. Твой талант действительно пугает.
http://tl.rulate.ru/book/160321/10617349
Готово: