Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 38. Королевская Воля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Королевская Воля

Когда первые отряды морских дозорных ворвались на площадь, они застыли как вкопанные. Зрелище, представшее их взору, лишило их дара речи.

— О боги... — прошептал кто-то из офицеров, роняя фуражку. — Он... он убил Небесного Дракона!

— Небо обрушилось на землю! Это конец!

— Быстрее! Схватить их! Живыми или мертвыми!

Пам! Пам! Пам!

Грохот выстрелов разорвал тишину. Свинцовый дождь обрушился на Лу Гэ и Рэйли, стремясь превратить их в решето.

Однако Лу Гэ даже не шелохнулся. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он лишь лениво поднял руку, словно отмахиваясь от назойливых мух.

— Теневой проход, — негромко произнес он.

Рэйли почувствовал, как пространство вокруг них на мгновение исказилось, словно поверхность пруда, в который бросили камень. К его величайшему изумлению, пули, не долетая до них нескольких сантиметров, бесследно исчезали в воздухе. В следующую секунду из ниоткуда в гуще строя дозорных раздались крики боли — их собственные пули вылетали из невидимых отверстий, кося своих же стрелков.

— Перенаправил атаку через порталы? — глаза Рэйли расширились от удивления.

Обладая мощнейшей Волей Наблюдения, он смог уловить суть техники. Лу Гэ окружил их невидимым полусферическим куполом из «дверей». Любая атака, попадавшая в этот периметр, мгновенно переносилась в другое место.

Это была идеальная защита.

— Потрясающе, — искренне восхитился Тёмный Король. — Никогда бы не подумал, что Плод Дверь-Дверь можно использовать таким образом. Ты превратил вспомогательную способность в абсолютный щит.

В официальных хрониках Плод Дверь-Дверь всегда описывался как инструмент для скрытного перемещения и шпионажа. Никто и никогда не додумывался использовать его для отражения атак. Лу Гэ явно вывел развитие своего плода на уровень, граничащий с Пробуждением.

Тем временем в рядах дозора воцарился хаос. Сотни солдат упали, сраженные собственным огнем.

— Что происходит?! — кричали сержанты, пытаясь навести порядок. — Нас обстреливают с флангов? Где засада?!

— Сэр, врагов не видно! Пули появляются прямо из воздуха!

Командующий операцией контр-адмирал, стоявший в тылу, быстро оценил ситуацию. Заметив странное мерцание воздуха вокруг преступников, он зычно скомандовал:

— Прекратить огонь! Идиоты, остановитесь! Ваши пули исчезают перед ними и бьют по вашим же спинам! Среди них пользователь способностей! Не стрелять без приказа!

Дозорные в ужасе опустили ружья. Холодный пот катился по их лицам — каждый понимал, что еще секунда промедления, и он мог стать следующей жертвой «дружественного» огня.

Когда канонада стихла, контр-адмирал вышел вперед. Его лицо было суровым, а голос звенел от напряжения.

— Вы окружены! — прокричал он, обращаясь к Лу Гэ и Рэйли. — Весь остров перекрыт, вам некуда бежать. Сдавайтесь добровольно, и, возможно, суд будет к вам милостив. Не делайте ситуацию еще хуже своим бессмысленным сопротивлением!

— Бессмысленным сопротивлением? — Лу Гэ негромко рассмеялся, и этот смех разнесся по площади, заставляя солдат вздрагивать. — Вы действительно верите, что количество имеет значение? В присутствии истинно сильного человека толпа — это всего лишь набор цифр в отчете о потерях.

Он сделал глубокий вдох. В следующее мгновение воздух вокруг него словно загустел, превращаясь в свинец.

Лу Гэ высвободил свою Королевскую Волю.

Мощнейший импульс психической энергии, подобно невидимой взрывной волне, ударил во все стороны. Это было не просто давление — это была воля суверена, перед которой всё живое обязано склониться.

Бум!

В радиусе нескольких километров всё замерло. Птицы замертво падали с крыш, а тысячи дозорных, только что сжимавших оружие, одновременно закатили глаза. Зрелище было монументальным и пугающим: стройные ряды солдат, словно подкошенные колосья, рухнули на землю. Тишина, воцарившаяся после этого, была оглушительной.

Даже контр-адмирал, несмотря на свой ранг и выучку, не смог противостоять этому давлению и рухнул без чувств.

Рэйли, стоявший рядом, ощутил, как по телу прошла дрожь. Его голова на долю секунды поплыла, а перед глазами возникла белая пелена. Он тряхнул головой, приходя в себя, и с нескрываемым потрясением посмотрел на юношу.

«Какая чудовищная мощь...» — подумал он. — «Даже меня зацепило на мгновение. Его Королевская Воля не просто сильна, она... иная. Более властная».

На мгновение Рэйли показалось, что он видит перед собой не просто талантливого парня, а тень своего покойного капитана. Неужели со смертью одной легенды мир готов явить новую?

Лу Гэ, не обращая внимания на горы спящих тел, подошел к мальчику-Небесному Дракону, который от страха уже не мог даже кричать.

— Слушай меня внимательно, — произнес Лу Гэ ледяным тоном. — Кто из вас, «богов», владеет рабынями по имени Боа Хэнкок, Боа Сандерсония и Боа Мариголд?

Мальчишка, чья гордость испарилась вместе с содержимым его мочевого пузыря, дрожащей рукой указал в сторону элитного квартала, где располагались самые роскошные виллы. Он пытался что-то сказать, но из его горла вырывался лишь невнятный хрип. Ужас полностью парализовал его разум.

Лу Гэ брезгливо поморщился.

— И это — правители мира? Жалкое зрелище.

Взмах клинка — и еще одна жизнь, полная спеси и жестокости, оборвалась.

Рэйли нахмурился, глядя на новые трупы.

— Твоя жажда крови пугает, Лу Гэ, — тихо сказал он. — Зачем ты убил его? Он же еще почти ребенок.

— Ребенок? — Лу Гэ обернулся к нему с горькой усмешкой. — Ты хоть представляешь, сколько крови на руках этих «детей»? Сколько жизней они загубили ради минутной прихоти? В их мире раб — это даже не вещь, это расходный материал. Поверь, мир стал чище без них.

Рэйли промолчал. Он понимал правоту этих слов, но старая привычка к милосердию всё еще давала о себе знать. Хотя, глядя на то, как Лу Гэ решительно идет к намеченной цели, он понял: этот парень уже выбрал свой путь, и этот путь лежит в стороне от законов Мирового Правительства.

Лу Гэ привычным жестом «разрезал» воздух перед собой, открывая проход в пространстве.

— Идем. У нас мало времени.

Они шагнули в портал и в мгновение ока оказались внутри великолепного особняка, утопающего в золоте и шелках. Едва они появились в главном холле, как их заметила стража.

— Кто вы такие?! Как вы смели ворваться в покои Его...

Договорить охранник не успел. Очередная волна Королевской Воли, на этот раз точечная и резкая, отправила всех присутствующих в глубокий нокаут.

— Полезная штука, — хмыкнул Лу Гэ.

Из глубины дома послышались размеренные шаги. Навстречу им вышел мужчина с двумя тати на поясе. Его взгляд был холодным и сосредоточенным.

— Я охраняю это место уже много лет, — спокойно произнес мечник. — И впервые вижу кого-то столь дерзкого. Полагаю, тот переполох снаружи — ваших рук дело?

— Не упал от давления Воли? Значит, не совсем безнадежен, — Лу Гэ окинул воина оценивающим взглядом, а затем кивнул Рэйли. — Этот на тебе. Справишься?

Рэйли усмехнулся и поправил очки.

— Иди, парень. Я чувствую, те, кого ты ищешь, во внутреннем дворе. Не будем заставлять дам ждать.

Лу Гэ махнул рукой и пошел дальше, не оборачиваясь. Его Воля Наблюдения уже четко фиксировала три знакомых ауры.

Мечник хотел было преградить ему путь, но внезапно почувствовал, как чья-то тяжелая ладонь опустилась ему на плечо. Он вздрогнул — он не заметил, как старик оказался рядом.

— Прошу прощения, — мягко произнес Рэйли, глядя ему прямо в глаза. — Не могли бы вы уделить немного времени старику? Мне ужасно скучно.

Зрачки мечника сузились. Сердце забилось в бешеном ритме. Он нутром почуял исходящую от Рэйли опасность — такую древнюю и неоспоримую, что по спине пробежал холодок. Перед ним стоял настоящий монстр.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10617345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода