Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 4. Таинственная сила

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Таинственная сила

Перед его глазами развернулась сцена, способная лишить дара речи даже самого искушённого ценителя женской красоты. В огромном бассейне, окутанном лёгкой дымкой пара, резвились и плескались полтора десятка дев — стройных и пышных, высоких и миниатюрных. Это зрелище обрушилось на Лу Гэ подобно цунами, выбивая почву из-под ног.

— Да вы издеваетесь! — Лу Гэ судорожно сглотнул, чувствуя, как участился пульс. — Зная, что я мужчина, привести меня в такое место... Это уже чересчур! Сердце же не железное, может и не выдержать!

Он мысленно поблагодарил судьбу за то, что в прошлой жизни был закалён бесчисленными фильмами и картинками, порождёнными нейросетями. По крайней мере, позорного кровотечения из носа удалось избежать. Однако о том, чтобы присоединиться к этой беззаботной компании и устроить «совместное купание», не могло быть и речи. Эти женщины понятия не имели о границах между полами и правилах приличия. Стоит им заметить, что он анатомически отличается от них, как любопытство возьмёт верх. Лу Гэ невольно передёрнуло, когда он представил, как одна потянет его в одну сторону, другая — в другую, желая рассмотреть «диковинку» поближе.

Пока Космос, не раздумывая, с разбега прыгнула в воду и скрылась в толпе смеющихся подруг, Лу Гэ предпочёл ретироваться в самый дальний, безлюдный уголок купальни. Там он принялся торопливо смывать с себя дорожную пыль и кровь.

Но надеждам остаться незамеченным не суждено было сбыться. Будучи единственным мужчиной на всём острове Амазон Лили, Лу Гэ, как бы он ни старался слиться с тенями, оставался самым ярким объектом в радиусе мили. Стоило Космос во всеуслышание объявить, что их гость — «мужчина», как всё женское население бассейна тут же устремилось к нему.

Видя, как на него надвигается эта благоухающая толпа, Лу Гэ вжался в стенку и округлил глаза:

— Эй, вы чего? Что вы задумали?

«Вы что, решили испытать мою силу воли на прочность?» — пронеслось у него в голове.

Амазонки же, окружив его плотным кольцом, принялись бесцеремонно обсуждать его внешность, словно породистого жеребца на ярмарке:

— Так вот ты какой, мужчина... Если не считать отсутствия груди, то от нас почти не отличаешься.

— А вот и нет, отличия есть! — Космос звонко рассмеялась, брызнув водой в подруг. — У мужчин на теле растут грибы!

Лу Гэ замер с каменным лицом. «Да что ж такое-то? Этот гриб мне теперь до конца жизни припоминать будут?»

Слова Космос произвели эффект разорвавшейся бомбы. Девушки подались вперёд, их глаза загорелись исследовательским азартом:

— Ой, правда? А где? Где он растёт? Ну-ка, дай посмотреть!

В одно мгновение он оказался в эпицентре бури. Десятки рук потянулись к нему, пытаясь провести «осмотр». Лу Гэ почувствовал, как на него наваливается колоссальное давление. Ситуация становилась критической — его «младший брат» уже начал проявлять признаки праведного гнева, а эти женщины, не знающие стыда, продолжали напирать.

К счастью, в этот момент Космос, внимательно разглядывавшая его плечи, вдруг вскрикнула от удивления:

— Ого! Лу Гэ, а куда делись твои раны?

Она подошла вплотную и осторожно коснулась его кожи там, где ещё недавно была запекшаяся кровь.

— Невероятно... — прошептала она, её пальцы скользили по гладкой коже. — Где всё это? Как они могли так быстро затянуться? Даже шрамов не осталось!

Космос и Стоби сами обрабатывали его раны и точно знали, что всё его тело было покрыто глубокими порезами и ссадинами. То, что они исчезли за какой-то час, граничило с чудом.

Лу Гэ сам замер в изумлении, разглядывая свои руки. Те раны, что он получил во время перемещения между мирами, действительно испарились без следа. Он нахмурился, пытаясь осознать происходящее, а затем его глаза радостно блеснули.

«Неужели это моя особая способность? Говорят же, что каждому попаданцу полагается "золотой палец". Система? Система, ты здесь?»

Он замер, прислушиваясь к пустоте внутри себя. Прошла минута, другая — тишина.

«Твою ж направо... Неужели я остался без Системы? — Лу Гэ разочарованно вздохнул, но тут же тряхнул головой. — Ну и ладно. Нет так нет. Жить с каким-то искусственным интеллектом в башке, который следит за каждым твоим шагом, — то ещё удовольствие. Постоянно чувствуешь себя под колпаком».

Отсутствие Системы не слишком его расстроило. В конце концов, это мир «Ван Пис», и способов стать сильнее здесь предостаточно. Самый быстрый из них — Дьявольский плод. И хотя у них есть очевидные слабости, став достаточно могущественным, можно преодолеть любые преграды.

Пока он предавался размышлениям, в нижней части живота вдруг зародилось странное тепло. Сначала оно было едва заметным, призрачным, но стоило Лу Гэ сосредоточиться на этом ощущении, как поток жара стал отчетливым. Тепло начало растекаться по жилам, проникая в каждую косточку, в каждую мышцу. Его накрыло волной непередаваемого блаженства.

В тот же миг его чувства обострились до предела. Близорукость, заработанная годами сидения за компьютером и телефоном, исчезла. Мир стал невероятно чётким. Лу Гэ с изумлением обнаружил, что видит крошечного муравья на стене в сотне метров от себя, различая каждую его лапку.

«Ничего себе! — ахнул он про себя. — Когда это моё зрение стало таким острым? Это всё та тёплая энергия? Неужели это и есть мой бонус за перерождение?»

Лу Гэ отбросил лишние мысли и полностью погрузился в самосозерцание. Он почувствовал, как энергия впиталась в его плоть и кости. Стоило ему только пожелать, как этот поток, повинуясь его воле, вновь собрался воедино. Он мог направлять его в любую часть тела: стоило теплу прилить к руке, как мышцы наливались невероятной мощью, стоило направить в ноги — и они становились пружинистыми и крепкими. Это было просто невероятно.

Первые выводы напрашивались сами собой: эта таинственная энергия способна временно усиливать его тело. Насколько сильно и как долго — это ещё предстояло изучить, но одно было ясно: его чудесное исцеление — заслуга именно этой силы.

Лу Гэ уже собирался продолжить свои эксперименты, когда над самым ухом раздался любопытный голос Космос:

— Лу Гэ, ты чего застыл? О чём-то грустном думаешь?

Он встряхнулся, возвращаясь в реальность, и решил пока не раскрывать свои карты.

— Да так, пустяки, — отмахнулся он. — Просто размышлял о том, как мне научиться Хаки.

— Хочешь обучиться Хаки? — Космос гордо выпятила грудь и самодовольно ухмыльнулась. — Так спросил бы меня! Пусть моя Воля Вооружения и не самая сильная на острове, но среди сверстниц я точно в первых рядах!

— Правда? — Лу Гэ с надеждой посмотрел на неё. В этот момент её массивная, напоминающая гору фигура показалась ему почти очаровательной. — А это не нарушит ваши правила?

— Нисколько. Хаки может обучиться любой, у кого хватит воли.

— Тогда рассчитываю на твою помощь, — Лу Гэ не собирался скромничать. Если кто-то готов обучать его силе, глупо было бы отказываться.

В этот момент подошла Стоби, неся в руках чистую одежду. Лу Гэ взял сверток, развернул его и... потерял дар речи. Перед ним лежал комплект женского платья. Его лицо задергалось в нервном тике.

Как бы он ни сопротивлялся внутренне, выбора не было. На всём острове не нашлось бы ни единой мужской вещи. Либо надеваешь это, либо разгуливаешь сверкая голым задом.

Благо, на острове жили одни женщины, и вид мужчины в платье их ничуть не смущал. Лу Гэ постарался убедить себя, что это просто «экзотический наряд», иначе он бы просто сгорел со стыда.

Закончив с омовением, когда сумерки уже начали сгущаться над островом, Лу Гэ попрощался с гостеприимными «старшими сёстрами» и последовал за Космос и Стоби к окраине деревни. Там, в тени густых деревьев, стояла небольшая деревянная хижина.

Домик был более чем скромным, но крыша над головой имелась, а внутри уже ждала постель с чистым бельём — Стоби явно позаботилась об этом, пока он был в купальне.

— Насчёт еды не переживай, — подмигнула ему Космос. — Мы поужинаем и принесём тебе чего-нибудь вкусненького. Но будь осторожен: ты живёшь за пределами деревни. Патрульные разогнали крупных хищников в округе, но всякая ядовитая мелочь вроде змей и многоножек всё ещё может заползти. Вот, возьми мой клинок для самообороны.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10616793

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода