Вот перевод восьмой главы:
Глава 8: Размышления Дамблдора, трансформация магического существа
Хогвартс, кабинет директора. Профессор Макгонагалл сидела за столом, подробно рассказывая о Люциане. Напротив неё сидел пожилой человек с серебристыми волосами и бородой, чьи ярко-голубые глаза обрамляли очки-половинки.
Альбус Дамблдор.
— ...Возможно, он самый одаренный ребенок из всех, кого я когда-либо видела в области Трансфигурации. К тому же он очень прилежен, в отличие от большинства детей его возраста, которые склонны к шалостям...
Дамблдор усмехнулся, выслушав описание профессора Макгонагалл: — Минерва, судя по твоим словам, Люциан действительно очень талантлив, особенно в Трансфигурации. Похоже, Хогвартс вот-вот примет еще одного исключительно одаренного ученика.
Поначалу Дамблдор был лишь слегка удивлен, так как редко видел, чтобы Макгонагалл так долго рассуждала о студенте, который еще даже не был зачислен. Однако Дамблдор прожил больше века, много лет преподавал в Хогвартсе и видел слишком много так называемых «гениальных» студентов. Некоторые ярко сияли в своих областях, другие же бесследно исчезали в безвестности. Поэтому Дамблдор не был особо обеспокоен мальчиком по имени Люциан. Более того, в этом году должен был поступить Гарри, предначертанный спаситель, и Дамблдор сосредоточил большую часть своей энергии и внимания на нем.
Взмахом палочки Дамблдор наколдовал горку сахарных тараканов и два стакана медовой воды. Макгонагалл, почувствовав жажду, взяла стакан и сделала глоток, но тут же поморщилась и поставила его обратно. Слишком сладко.
— Альбус, я видела, как Люциан применяет Трансфигурацию. Помимо обычных превращений, он создал магическое существо — гарпию.
Макгонагалл наклонилась вперед, пристально глядя на Дамблдора. — Ты когда-нибудь видел подобную Трансфигурацию?
Услышав вопрос, Дамблдор убрал руку от сладостей и поправил очки. Его взгляд внезапно стал серьезным. Как мастер Трансфигурации, Дамблдор понимал подтекст вопроса Минервы.
Трансфигурация с участием магических существ? Дамблдор никогда не видел ничего подобного! Тех, кто быстро усваивает существующие знания на ранних этапах, а позже привносит что-то новое, можно назвать гениями. Но как назвать того, кто проявляет неведомый талант с самого начала? Это уже могло не подпадать под категорию простого «гения».
Ожидания Дамблдора относительно Люциана изменились, ему пришлось пересмотреть свою оценку. — Минерва, пожалуйста, внимательно присматривай за Люцианом с этого момента. Таким одаренным студентам нужно правильное руководство.
Словно вспомнив об одном бывшем ученике, Дамблдор тихо вздохнул. — Вот что мы сделаем: сначала напиши Люциану письмо. Инструктируй его, чтобы он пока не касался трансформации в магических существ, скажи, что это опасно.
Макгонагалл торжественно кивнула. Такому одаренному ребенку нельзя позволять подвергаться опасности безрассудных экспериментов. Она даже подумывала, не нанести ли Люциану еще один визит, чтобы лично прояснить этот вопрос.
...
Поместье Графтон. Люциан стоял в спальне: в правой руке — палочка, в левой — книга «Энциклопедия заклинаний для начинающих». Он направил палочку на груду керамических осколков на полу и сделал взмах кистью. — Репаро.
Осколки автоматически собрались в целый чайник, трещины постепенно исчезли, словно время повернулось вспять. — Хм, довольно просто. Следующий.
Люциан перелистывал книгу, изучая новые чары. После слияния с «Безликим манипулятором Локи» его талант к светлой магии достиг ранга S. Изучение простых заклинаний для начинающих было для него парой пустяков. Чайник взлетел в воздух, очистился от грязи и сам приземлился в руку Люциана...
Тук-тук-тук—
Люциан повернулся на звук. За окном сидела белоснежная сова с письмом в клюве. Люциан не пошел открывать окно, он просто коснулся его палочкой. — Алохомора.
Окно открылось, сова взмахнула крыльями и влетела внутрь. Люциан взглянул на свою палочку и тихо усмехнулся. Магия — это так удобно. Столько всего можно сделать одним лишь движением. Он взял письмо и вскрыл его. Увидев подпись, Люциан приподнял бровь. — Профессор Макгонагалл?
«Люциан Графтон: Я уже обсудила это с директором Дамблдором. Люциан, твой талант исключителен, особенно в области Трансфигурации. Купив так много книг, я полагаю, ты уже изучаешь основы магии. Вероятно, ты также экспериментировал с Трансфигурацией, и мне нужно особо напомнить тебе: никогда не пытайся превращать предметы в магических существ. Это крайне опасно, и в волшебном мире нет четких прецедентов подобного. Если ты хочешь узнать больше о Трансфигурации, ты сможешь найти меня, когда прибудешь в Хогвартс. Я хотела навестить тебя лично, но сейчас много дел по подготовке к приему новых учеников. Однако я верю, что ты не безрассудный и не импульсивный ребенок и не станешь намеренно вести себя опасно».
Письмо было коротким. Люциан быстро дочитал его. Вкратце: превращение в магических существ опасно, и мне не стоит пробовать это просто так. «Нет четких прецедентов? Новое направление для Трансфигурации?»
Люциан нахмурился. Он не забыл о своем займе у Локи Безликого и цели — идеально освоить Трансфигурацию за год. Помимо изучения существующих знаний, ему нужно было исследовать новые области искусства. Если даже Дамблдор не видел трансформаций в магических существ, значит, это — неизведанная территория. Если он сможет овладеть ею, он выполнит условия займа.
Но то превращение, закончившееся существом, похожим на гарпию, было лишь инстинктивным колдовством. Как оно могло затронуть столь глубокие аспекты...? Люциан уже прочитал «Руководство по фантастическим тварям» и получил некоторое представление о них. Он рассудил, что существо в лавке Олливандера действительно соответствовало облику гарпии.
Теперь, после совета Макгонагалл, догадка Люциана подтвердилась. Подняв палочку, он прислушался к слабому смешку, исходящему изнутри. «Локи?»
Я обладаю магическими талантами Локи, особенно его талантом к Трансфигурации уровня SSS. Следовательно, создание магического существа во время того заклинания, скорее всего, произошло под влиянием этого дара. Магическое существо... Люциан вспомнил странное потомство Локи из мифологии: гигантского волка Фенрира, мирового змея Ёрмунганда и восьминогого коня Слейпнира.
Могли ли эти дети на самом деле быть созданы Локи с помощью Трансфигурации?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/160139/10180430
Готово: