Читать True King of the Pirates / Настоящий Король Пиратов: Глава 66: Дилемма Силка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод True King of the Pirates / Настоящий Король Пиратов: Глава 66: Дилемма Силка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66: Дилемма Силка

Двое мужчин стояли по разные стороны арены, мысленно готовясь перед началом боя.

Даз Боунс осторожно смотрел на своего противника, в то время как Силк стоял спокойно с закрытыми глазами. Даз Боунс первым нарушил молчание, уверенно сказав.

"Твоя победная серия завершится сегодня!"

Силк открыл глаза и слегка взглянул на противника.

"Слишком слаб!"

Услышав явное презрение в голосе Силка, его глаза похолодели, и он холодно сказал.

"Твое высокомерие будет тем, что принесет тебе поражение."

Силк не удосужился ответить, он просто стоял с закрытыми глазами в ожидании начала матча.

В конце концов, звук голоса комментатора раздался на арене.

"Пусть начнется битва...!"

Как только комментатор объявил начало, Даз пулей отправился в сторону недочеловека перед ним, у которого все еще были закрыты глаза.

"Действительно высокомерен, даже у последнего вздоха!"

Когда он побежал к Силку, его пальцы превратились в ножи. Он выбросил руку вперед, поцарапав горло противника.

Только в последний момент Силк наконец-то двинулся. Даз даже не понял, что он пошевелился, пока не стало слишком поздно.

Только после того, как он почувствовал боль от перелома ребер, он понял, что его ударили. Он потерял сознание, прежде чем был насильно выброшен с арены одним ударом.

Силк даже не потрудился наградить противника хотя бы беглым взглядом. Он посмотрел в сторону комментатора и слегка сказал.

"Следующий."

Когда они услышали это, толпа сошла с ума! Его выступление было слишком шокирующим, победить бойца бронзового уровня с такой легкостью... его сила действительно была впечатляющей.

Орион посмотрел на Силка с небольшим удивлением, что затем превратилось в улыбку.

"О... Граница Бойца, впечатляет!"

Роман посмотрел на Силка, прежде чем добавить.

"Но видимо, он прорвался недавно."

Орион кивнул и ответил.

"Похоже, он использует этот Колизей как способ тренировки и укрепления в этой границе после своего прорыва."

Шая, которая читала брошюру с информацией о колизее, подняла голову и добавила:

"Здесь сказано, что ему только 23. Достижение границы Бойца в 23 - довольно впечатляющий подвиг."

Сабо, который до сих пор спокойно слушал их разговор, спросил.

"Что такое эта граница Бойца?"

Орион, который помогал ему тренироваться с шестом, был тем, кто ответил.

"Безоружных бойцов называют мастерами боевых искусств, и как меч и посох они разделены на определенные границы в зависимости от силы. Эти границы:

1. Драчун, который приравнивается к пользователю шеста,

2. Ученик боевых искусств, приравнивается к ученику шеста,

3. Боец ,

4. Мастер боевых искусств эквивалентен мастеру шеста,

5. Гроссмейстер боевых искусств,

6. Повелитель боевых искусств,

7. Святой боевых искусств, равен Святому шеста."

Пока они разговаривали, начался 2-й бой. Хотя соперник показал себя лучше предыдущего, он все равно проиграл после нескольких движений.

Следующие претенденты были не намного лучше. Ничто не изменялось, пока не достигла очередь 90-го матча Силка, вещи начали принимать неожиданный поворот.

Человек, который появился напротив Силка, был чрезвычайно большим и мускулистым человеком, высотой чуть больше 2 метров, что делало его немного короче Силка, но все еще выше, чем большинство. У него была очень толстая шея и волосы, которые были стилизованы в три изогнутые секции, которые были светлыми у корней и постепенно становились оранжевыми на кончиках.

Он надел оранжевый плащ, который удерживался на месте желтым кружевом, связанным в бант, пару коричневых перчаток и пару красных брюк.

Впервые с момента прибытия на остров, Орион находился в состоянии настоящего шока.

[Как это может быть он? Что ей могло понадобиться на таком острове, как этот, зачем она его сюда отправила?]

Как он сказал это, он оглянулся на Силка и лампочка, казалось, погасла в его голове.

На арене, когда Силк увидел своего противника, он почувствовал присутствие реальной угрозы.

Большой человек, одетый в оранжевый и красный улыбнулся, когда он подошел к Силку и спросил, достаточно громко, чтобы он услышал.

"Ты знаешь, кто я такой?"

Силк нахмурился и осторожно посмотрел на противника.

"Должен ли Я?"

"Возможно, но неудивительно, что ты этого не знаешь."

Зная, что должна быть причина, почему этот человек говорил так дружелюбно, Силк не мог не спросить.

"Не может быть, чтобы кто-то вроде тебя, был готов так приятно поговорить с кем-то без причины, только чтобы сразиться с ними через несколько минут. Так кто ты на самом деле и что ты хочешь от меня?"

Улыбка мужчины расширилась, когда он ответил.

"Так приятно поговорить с кем-то умным.

Меня зовут Шарлотта Овен, 5-й ребенок Йонко, Большой Мамочки. Мамочка хочет, чтобы ты женился на нашей семье!"

По его словам, осторожность в его глазах превратилась в настоящий шок с намеком на страх.

Видя его реакцию, Овен издал легкий смешок, как он сказал.

"Ты не должен выглядеть таким испуганным. Мы, Пираты большой мамочки, хорошо относимся к нашей семье, даже к мужьям родственников. Если ты скажешь да, я позволю вам выиграть этот бой, а также гарантирую, что ты выиграешь пояс Золотого Воина и заберешь домой, этот приз в £100,000,000.

Это то, для чего ты здесь, не так ли? £100,000,000! Таким образом, Ты можешь отправить их, чтобы поддержать Королеву Отохиме и ее усилия. Это была мечта твоих родителей, не так ли, помочь Острову Рыболюдей, чтобы они могли в один прекрасный день жить свободно под солнцем."

"Как…

Как вы об этом узнали?!"

Овен улыбнулся, когда он ответил.

"Как команда одного из четырех императоров моря, не так вещей о которых мы не знаем!"

Силк в конце концов смог оправиться от шока, но он все еще оставался нахмурившимся.

"А что если я скажу нет?!"

Когда он услышал это, улыбка вена сменилась выражением гнева.

"Если ты скажешь "нет", я верну тебя с силой, но я также прослежу, чтобы Остров Рыболюдей заплатил ужасную цену за твой отказ. Выбор остается за тобой!"

Когда он сказал это, Силк смог почувствовать тонкое убийственное намерение, исходящее от тела Овена, не давая ему сомневаться в его словах ни на секунду.

[Если я скажу да, то я потеряю свою свободу и мечта отца, ради которой я так тяжело работал, все будет напрасно... а если я скажу нет, то я не сомневаюсь, что меня насильно заберут и заставят сделать то, что они хотят, даже против моей воли. Не только это, но и Остров Рыболюдей также будет вынужден заплатить за это цену! Даже с поддержкой Белоуса этого может быть недостаточно, чтобы удержать разгневанную большую мамочку!]

Как он думал об этом, он не мог не сжать кулаки в гневе.

[Все это следствие моей слабости! Если бы у меня была сила Белоуса, нет никакого способа, чтобы большая мамочка когда-либо попыталась бы заставить меня сделать что-то против моей воли! Я все еще слишком слаб!]

Как только он подумал, что вся надежда потеряна, он почувствовал, как легкий ветерок пронесся мимо, и вместе с ним зазвучал голос молодого человека, который звучал так, будто он был прямо позади него.

"Не принимай его предложение... у меня есть план, который удержит внимание большой мамочки подальше от Острова Рыбо-людей, и ты вне ее досягаемости. Единственная проблема в том, что ты будешь вынужден столкнуться с опасностью, с которой ты никогда не сталкивался раньше.

Если ты чувствуешь, что хочешь рискнуть, то моргни дважды, если нет, просто согласись на запрос Овена, и я притворюсь, что ничего не сказал."

Когда он услышал это, Силк не мог не повернуть голову, чтобы посмотреть назад. Но там никого не было.

Повернувшись обратно, голос снова раздался.

"Это напрасно, ты не сможешь меня так найти. Твое время на исходе, тебе нужно поторопиться и принять решение."

Силк повернулся к Овену, которая терпелив стоял перед ним, как будто все было под его контролем.

Хотя у него было множество вопросов к таинственному голосу, он не мог задать их сейчас. И если это выбор между определенным провалом и шансом на свободу, то выбрать было очень легко.

Подумав об этом, Силк глубоко вздохнул и моргнул дважды, ожидая следующего указания от голоса!

http://tl.rulate.ru/book/16003/357124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку