Читать 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 23: Что он хотел скрыть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 23: Что он хотел скрыть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Что он хотел скрыть


 

 

Селарис увидела мальчика и приготовила меч.

 

Демоны, как правило, обладают мощными магическими способностями. И их редко видели в этих краях.

 

Большинство из них были куда сильнее среднестатистического человека.

 

Селарис спросила его тихим голосом:

 

“Т-ты ведь демон, не так ли?”

 

"Так и есть.”

 

Я улыбнулся и сказал ему:

 

“Это была впечатляющая иллюзия.”

 

"...С-спасибо.”

 

"Я - Рок. А это Селарис.”

 

"...Меня зовут Лучила.”

 

С этими словами он поклонился.

 

Очень вежливый мальчик.

 

"Итак, Лучила, что ты пытаешься защитить?”

 

“...Угхм…”

 

Он на мгновение задумался.

 

Похоже он думал, стоит ли нам рассказывать.

 

"Ну, ничего страшного, если ты действительно не хочешь нам говорить, то и ладно.”

 

“Угх, правда?”(Лучила)

 

"Правда?”(Селарис)

 

Лучила и Селарис сказали одновременно.

 

Возможно, у них схожие характеры.

 

“Это не было включено в требования к завершению задания.”

 

“Может быть, но…”

 

Селарис не удовлетворилась этим.

 

Я мог понять, что она чувствовала. И мне, честно говоря, тоже было любопытно.

 

Однако мне не нравилась идея заставлять кого-то раскрывать то, что он хотел скрыть.

 

Если только для этого не было веской причины.

 

И поэтому я мягко сказал:

 

"Но жители деревни напуганы. Они верят, что здесь обитает страшное чудовище. Уверен, ты знаешь почему.”

 

"Да, знаю.”

 

“Ты можешь что-нибудь с этим сделать?”

 

Жители деревни боялись его иллюзий.

 

Если Лучила перестанет их создавать, то корни их страхов исчезнут.

 

И квест будет завершен.

 

"...Это будет нелегко.”(Лучила)

 

"Будет нелегко?” - пробормотал Селарис.

 

(Он сказал, что это будет нелегко. Что же нам делать?) - подумал Ракку.

 

Я проигнорировал Селарис и сказал Лучиле:

 

“Я знаю, что ты защищаешь что-то своими иллюзиями. Не мог бы ты перенести "это" в другое место?”

 

“…Переместить его…”

 

"Мы могли бы тебе помочь. Мы даже можем найти для тебя новое место.”

 

Даже если для этого потребуются деньги, это можно устроить.

 

Если мне вернут мои деньги из казны страны, то это будет огромная сумма.

 

Эрик немедленно вернет их, если я попрошу.

 

“Мы здесь не для того, чтобы выставить тебя силой. Однако мы провалим задание, если оставим все как есть. Ты понимаешь?”

 

“Да. Я понимаю.”

 

"На самом деле, я даже не возражаю если ты останешься.…”

 

"Что? Ты не против!?” - в замешательстве переспросила Селарис.

 

Теперь она дергала меня за рукав.

 

"Подожди минутку, Рок. Провал этого задания будет ужасен для меня.”

 

“Не стоит слишком беспокоиться из-за небольшого провала.”

 

"Но я буду волноваться... провалю свое первое задание... Что скажет Папа?…”

 

"Гран ничего не скажет. И ты не можешь быть понижена в должности, если ты F-ранга.”

 

Само собой разумеется, Гран бывал во многих приключениях.

 

Он ничего не скажет, если она потерпит неудачу один или два раза.

 

Однако, как только она окажется выше E-ранга, и уровень завершения заданий будет ниже 30%, то весьма вероятно ее могут понизить.

 

Но этого не случалось с авантюристами ранга F, поэтому неудача не была проблемой.

 

“Как ты можешь так говорить? ...Это ужасно. Я хочу быстро повысить свой ранг, чтобы догнать папу.”

 

Это правда, что лучше всего избегать неудач, если хочешь подняться.

 

"Селарис, не могла бы ты помолчать секунду?”

 

“…да.”

 

Удивительно, но она притихла.

 

Затем я повернулся к Лучиле.

 

“Я не возражаю, если это задание закончится неудачей.”

 

"!”

 

Селарис вздрогнула, но я проигнорировал ее.

 

"Однако если мы это сделаем, они пришлют сюда еще одного искателя приключений. Ты понимаешь?”

 

“Да. Я понимаю.”

 

"Может быть, следующий авантюрист будет более сильным. И даже решит убить тебя и дабы покончить с этим квестом.”

 

“Да.”

 

"Это никому не поможет. И поэтому я хочу избежать такого.”

 

Лучила задумался с серьезным выражением лица.

 

Я молча ждал. Селарис снова начал дергать меня за рукав, но я не обращал на нее внимания.

 

Через некоторое время Лучила, похоже, принял решение и сказал:

 

"Я понимаю. Я покажу вам, мистер Рок.”

 

“Ты уверен?”

 

“Да. И я не возражаю, если вы возьмете свой брошенный меч.”

 

“Спасибо. Он очень ценен для меня.”

 

Я поднял меч, и тут Лучила сказал:

 

"Итак, Мистер Рок, Мисс Селарис. Пожалуйста, следуйте за мной.”

 

Лучила пошел в самую гущу лес. Было похоже, что он направляется в горы.

 

Пока мы шли, я спросил его:

 

"Почему ты решил показать это нам?”

 

“Я решил, что мои иллюзии бесполезны против вас, мистер Рок.”

 

"Нет, я бы так не сказал. Я все же видел дракона.”

 

"Нет, это не сработало. Ты сражался с ним не так, как с настоящим драконом.”

 

"Ну, я знал, что это иллюзия.”

 

Сражаясь с ним как с настоящим драконом, он имел, видимо имел ввиду то, что делала Селарис.

 

Уклоняться от его когтей и хвоста и вонзать в него свой меч. Такой способ борьбы против него.

 

Я знал, что это иллюзия, поэтому сразу решил уничтожить магическое ядро.

 

Наверное, он это и имел в виду.

 

“Я понял, что вы гораздо сильнее меня, Мистер Рок. Вам было бы проще выяснить все силой, но вы решили поговорить и убедить меня словами.”

 

“Ну, в этом нет ничего плохого.”

 

"И поэтому я решил довериться вам.”

 

"Вот как. Спасибо.”

 

Он понял, что мы хотели как лучше. Это было разумно с его стороны.

 

Однако Селарис снова дернула меня за рукав.

 

"Но что это все значит?”

 

“Э-э-э...я расскажу тебе позже.”

 

Селарис, похоже, не поняла. Но было бы неправильно рассказывать ей все здесь.

 

Использовать силу было бы проще, но я использовал убеждение.

 

Итак, Лучила решил, что я не стану сразу прибегать к силе, если узнаю его секрет.

 

Что-то вроде того.

 

Пройдя некоторое время по горной дороге, Лучила остановился.

 

"Мы пришли.”

 

Там было маленькое святилище, а внутри него сидела большая, загадочная ... курица.

(п.п.Это мог быть и цыпленок, так как с англ. Chicken - это может быть и курицей и цыпленком, и даже просто птицей, походу станет известно только в след главе, как станет известно, так и поменяю)

 


П.П. Всем спасибо за чтение!)

http://tl.rulate.ru/book/16000/524693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Он просто прокачал [Красноречие] до ста
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку