Готовый перевод Omnipotent Male God: My Skills Are Just a Little Bit Stronger / Мои навыки лишь 'немного' сильнее. На 1000000000 очков.: Глава 9. Старик без чести и правил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Старик без чести и правил

«Подумаешь, ладью потерял, — успокаивал себя старик. — Ерунда, дело житейское. Главное — общая стратегия». Он изначально планировал не отдавать ни одной важной фигуры, кроме пешек, но досадная оплошность спутала карты. Теперь придётся выигрывать не так изящно, как хотелось бы, но удовольствие от разгрома всё равно будет великим.

— Вывожу пушку! — объявил Лин Тянь, делая ход.

Старик снисходительно посмотрел на него:

— Сяо Тянь, ты уверен? Подумай хорошенько, я даже разрешу тебе переходить.

— Уверен, — кивнул юноша.

— Ну, тогда… Шах!

— Вы ставите шах, а я просто отступаю на шаг.

— Тогда я съедаю твоего советника!

Лин Тянь с характерным стуком опустил свою фигуру на доску:

— Ешьте советника, а я забираю вашу вторую ладью!

Старик едва не подпрыгнул на месте:

— Да что ж такое! Опять не туда посмотрел! Ох, старею, теряю бдительность…

К этому моменту он лишился уже обеих ладей, в то время как у Лин Тяня весь основной комплект — ладьи, кони и пушки — был в полном сборе. Прошло ещё несколько минут, и Лин Тянь спокойно произнёс:

— Шах и мат.

Это был чистый, филигранный разгром. Старик лихорадочно перебирал в уме варианты спасения, но тщетно — его «Король» был зажат в тиски, из которых не было выхода.

— Знаешь, Сяо Тянь, — старик откашлялся, стараясь скрыть смущение, — эту партию я тебе специально слил. Хотел, чтобы ты освоился, почувствовал вкус игры. Теперь-то я начну играть по-настоящему!

Если бы Лин Тянь не обладал знаниями Системы, он бы, может, и поверил в это благородство. Но сейчас он лишь едва заметно улыбнулся.

Началась вторая партия.

— Шах и мат, — прозвучал голос Лин Тяня спустя десять минут.

Старик сидел, уставившись на доску с таким видом, будто увидел привидение. Его лицо выражало крайнюю степень душевного страдания. «Я же мастер девятого дана! — кричало всё внутри него. — Как это возможно?!»

— Ещё раз! Сяо Тянь, ещё партию!

Третья игра закончилась так же быстро. А за ней четвёртая, пятая… Знакомые слова «Шах и мат» звучали в гостиной с пугающей регулярностью.

В общей сложности они сыграли девятнадцать партий. И все девятнадцать раз победа оставалась за Лин Тянем. Он играл красиво, дерзко и невероятно эффективно. В одной из последних партий старик был разгромлен настолько тотально, что у него на доске осталась всего одна фигура.

Цзы Янь вышла из кухни, развязывая на ходу фартук. Посмотрев на сосредоточенного деда и невозмутимого Лин Тяня, она сладко пропела:

— Дедушка, Лин Тянь, всё готово! Пора за стол.

— Да-да, сейчас, внученька! Только одну партию доиграем! — воскликнул старик, не отрывая взгляда от доски. — Сяо Тянь, последнюю! Клянусь, последнюю!

Лин Тянь вздохнул, чувствуя, как у него начинает болеть голова от однообразия побед.

— Может, не стоит? Мы сыграли девятнадцать партий, и вы проиграли девятнадцать раз.

— Вот именно поэтому нужна двадцатая! — старик вцепился в доску мёртвой хваткой. — Давай так: ты даёшь мне фору. Играй без ладьи, коня и пушки. Тогда я точно выиграю!

Лин Тянь едва не уронил челюсть от такой перемены. Где же тот великий мастер, который в начале вечера обещал «не знать пощады» и предлагал фору самому? Куда делся тот пафос и желание «научить жизни»?

Старику было не до гордости. Внутри него всё клокотало от обиды. «Ну как так-то? — думал он. — Я думал, что хоть здесь тебя размажу, а в итоге сам оказался в луже. Неужели твоё "немного" — это уровень, позволяющий втаптывать в грязь девятый дан?!»

На рыбалке — «немного», в шахматах — «немного»… Да что же это за «немного» такое, от которого у профессионалов искры из глаз сыплются?

— Ладно, — сдался Лин Тянь. — Будет вам фора. Уберу ладью, коня и пушку. Пошли ужинать после этого.

http://tl.rulate.ru/book/159595/10094254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода