× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Strongest Gift Pack System / Ты видишь сундук с сокровищами. Он в женской бане. Твои действия?: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 0. Прилив муравьиной смерти

— Разве не говорили, что Империя Лунъюань должна была рассыпаться в прах? — пробормотал Чэнь Мо, вглядываясь в бушующий песчаный вихрь. — Или внутри что-то изменилось? Как там Император Цинь Тянь? Жив ли ещё?

Любопытство, жгучее и непреодолимое, вспыхнуло в его груди. Он должен был увидеть это своими глазами.

— Ректор Синъюэ, подождите меня здесь! — крикнул он, перекрикивая вой ветра. — Я должен войти в эту песчаную бурю.

— Что?! — глаза женщины расширились от изумления. — Ты с ума сошёл? Зачем тебе лезть в это пекло?

— Не волнуйтесь, я быстро! Одна нога здесь, другая там! — бросил Чэнь Мо и, не дожидаясь ответа, нырнул прямо в стену песка.

— Эй! Постой!.. Ты… — голос Синъюэ потонул в реве стихии.

Чэнь Мо уже не слышал её. Он активировал Доспех Боевой Ци, окружив себя сияющим барьером, который отталкивал жалящие песчинки, и устремился вглубь бури. Дорога была ему знакома.

Вскоре ветер стих. Перед ним предстала картина, от которой веяло вековой скорбью.

— Надо же… Империя Лунъюань всё ещё стоит!

Мёртвый город возвышался посреди пустыни, как памятник былому величию. Пустые глазницы окон, разрушенные башни — настоящий город-призрак. Это было последнее пристанище, последняя воля Императора Цинь Тяня.

— Император? Цинь Тянь! — крикнул Чэнь Мо, входя в главный дворец, где когда-то встречался с правителем.

Эхо его голоса гуляло под сводами, но ответа не последовало. Тронный зал был пуст.

— Не кричи, — раздался в его голове спокойный голос У Даоцзы. — Скорее всего, его душа уже окончательно рассеялась.

— Но почему город всё ещё здесь? Разве он не должен был исчезнуть вместе с ним?

— Возможно… он просто не смог с ним расстаться, — со вздохом произнес старый дух. — Даже после смерти.

— Великий был человек. Какая жалость… — Чэнь Мо замер посреди огромного зала, вспоминая их прошлый разговор.

Вдруг его уши уловили странный звук. Шурх… Шурх…

Тихий, едва слышный шорох доносился снаружи дворца. Это не было похоже на ветер. Шаги? Или движение какого-то зверя? Чэнь Мо закрыл глаза, превратившись в слух.

— Попался!

Он резко распахнул веки, топнул правой ногой, и тело, подобно выпущенной стреле, метнулось к выходу. Неужели в этом проклятом месте есть выжившие? Или сюда добрались мародёры?

Чэнь Мо взлетел на конёк крыши, огляделся и спрыгнул на улицу, следуя за источником звука. Пробежав пару кварталов, он резко затормозил. Впереди, на желтом песке, лежало что-то белое.

— Это… скелет?

Действительно. На земле лежали идеально чистые, белые человеческие кости. Рядом валялся короткий кинжал, наполовину занесенный песком. Чэнь Мо присел на корточки, осматривая находку, и нахмурился.

— Странно. Очень странно.

— Согласен, — отозвался У Даоцзы. — Трупы в пустыне обычно мумифицируются. Кожа высыхает, плоть дубеет. А здесь… только кости. Ни клочка одежды, ни кусочка мяса. И они такие чистые, словно их отполировали.

Голос старика стал зловещим:

— Как будто какой-то монстр обнял этот труп и с любовью, не спеша, обглодал каждую косточку, вылизав её до блеска.

— Тьфу ты! — Чэнь Мо скривился. — Старик, умеешь ты аппетит испортить. Картина, конечно, логичная, но мерзкая. Магические звери обычно глотают добычу целиком или рвут на куски. У кого хватит терпения заниматься такой ювелирной работой?

— Ха-ха! — рассмеялся У Даоцзы, довольный произведенным эффектом. — Ладно, не дрейфь. Уходим отсюда. Если Цинь Тянь не уничтожил город, значит, он оставил здесь стражей. И нам лучше с ними не встречаться.

— Подожди. Тот шорох был впереди. Я хочу разобраться.

Чэнь Мо двинулся дальше. Через каждые десять метров ему попадались такие же пугающе чистые скелеты. В конце улицы он наткнулся сразу на шесть костяков. Вокруг них в песке блестело рассыпанное золото.

Подняв пару монет, Чэнь Мо задумчиво произнес:

— Похоже, это тот самый караван, о котором говорил трактирщик. Здесь полегли наёмники. Они столкнулись с чем-то ужасным. Охрана пыталась сбежать, бросив купцов, но тварь догнала и их. Выжил только один, тот, что добрался до трактира и умер там.

— Оно здесь! — внезапно предупредил У Даоцзы.

Чэнь Мо отбросил монеты, отряхнул руки и впился взглядом в горизонт.

— Вот сейчас и узнаем, кто тут такой гурман.

Шорох превратился в гул. Вдали поднялись клубы пыли, стремительно приближающиеся к городу.

Дзынь!

Меч Десяти Звёзд Истинного Огня с лязгом покинул ножны. Чэнь Мо принял боевую стойку.

Пыль осела, и враг показал лицо.

— Песчаные Питоны? — разочарованно протянул Чэнь Мо. — Я-то думал, там что-то серьёзное.

Это были низкоуровневые твари, хотя и считались грозой пустыни. Их серо-бурая чешуя идеально сливалась с песком, делая их невидимыми убийцами. Обычно они прячутся под барханами, утаскивая зазевавшихся путников. Но сейчас…

Огромная стая питонов неслась прямо на него, извиваясь в безумном танце.

— Хм, если эти червяки охраняют сокровища, то я уже считаю золото своим, — хмыкнул Чэнь Мо.

— Если сокровище охраняют они, то это мусор, а не сокровище, — фыркнул У Даоцзы.

Змеи приблизились. Чэнь Мо напрягся, готовясь к удару, но… стая с шумом пронеслась мимо него, даже не повернув голов в сторону человека. Они огибали его, как река огибает камень, и неслись дальше, панически извиваясь.

— Кхе-кхе! — Чэнь Мо закашлялся от поднятой пыли и взмахом руки развеял завесу. — Они не нападали. Они… убегали?

— Посмотри назад! — рявкнул У Даоцзы. — Посмотри, от кого они бегут!

Чэнь Мо прищурился. Там, где только что ползли змеи, желтый песок вдруг начал чернеть. Словно нефть забила из-под земли десятками фонтанов. Эта чёрная жижа бурлила, росла и двигалась с пугающей скоростью.

Приглядевшись, Чэнь Мо почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом. Это была не жидкость. Это были муравьи. Миллиарды чёрных муравьёв.

— Беги, идиот! — заорал У Даоцзы. — Это Муравьи-Людоеды!

Чэнь Мо не нужно было повторять дважды. Он развернулся и рванул с места так, что пятки засверкали.

Муравьи-Людоеды — кошмар пустыни. Поодиночке они ничтожны, но их колонии насчитывают миллионы особей. Они сжирают всё на своём пути. Живой человек для такой орды — закуска на пару секунд. Теперь загадка чистых скелетов была решена.

Чэнь Мо несся как ветер, догоняя Песчаных Питонов.

— Осторожно, спереди! — снова предупредил дух.

Прямо по курсу песок взпучился, и из земли вырвался новый фонтан чёрной смерти. Два питона, не успев затормозить, врезались прямо в живой холм.

В одно мгновение серые тела змей стали чёрными — их полностью покрыли насекомые. Затем чёрный цвет сменился красным — муравьи прогрызли чешую и добрались до мяса. А ещё через миг красное исчезло, оставив лишь белые кости.

Два огромных монстра были сожраны заживо за несколько ударов сердца. Они катались, бились в агонии, пытались зарыться в песок, но это лишь ускорило их конец.

Чэнь Мо, наблюдавший эту сцену на бегу, почувствовал, как к горлу подкатывает ком. Но жалеть змей было некогда — чёрный ковёр уже расстилался перед ним, отрезая путь к отступлению.

— Да вы издеваетесь! Они ещё и тактикой владеют?! Окружают!

В руках Чэнь Мо вспыхнуло пламя. Два сгустка Истинного Огня сорвались с ладоней и упали в гущу насекомых.

Треск! Шипение!

Огонь мгновенно занялся, пожирая хитиновые панцири. Воздух наполнился тошнотворным запахом паленого мяса.

— Фу, ну и вонь! — зажимая нос, Чэнь Мо прыгнул прямо в огонь.

Его пламя не причиняло вреда хозяину. Он использовал его как щит, создавая огненный коридор. Усилием воли и потоками Боевой Ци он раздувал пожар, прокладывая дорогу.

Но муравьёв это не останавливало. Они, словно безумные камикадзе, бросались на огонь, своими телами пытаясь затушить пламя. Их было так много, что Истинный Огнь начал слабеть под напором биомассы.

Чэнь Мо оглянулся и похолодел. Те питоны, что прорвались раньше, уже были настигнуты. Пустыня позади превращалась в кладбище. А его огненный щит сжимался. Муравьёв не пугала смерть, их вел бесконечный голод.

— Жрут мою энергию, как воду пьют! — прорычал Чэнь Мо, закидывая в рот пилюлю восстановления Ци.

Даже его запасов не хватало, чтобы поддерживать такую интенсивность огня против бесконечной орды.

Внезапно краем глаза он заметил нечто странное. Стены домов вокруг начали мерцать и становиться полупрозрачными.

— Это ещё что за фокусы? Город исчезает?

— Буря стихает! Мираж рассеивается! — скомандовал У Даоцзы. — Ускоряйся! Если не выберешься сейчас, застрянешь в межпространстве вместе с этими тварями!

Сжав зубы, Чэнь Мо влил остатки сил в ноги и рванул сквозь редеющую пелену, оставляя за спиной адский пир муравьиной орды.

http://tl.rulate.ru/book/159585/10108049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода