Читать Императрица / Императрица. Восхождение: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Императрица / Императрица. Восхождение: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Буквально заставив себя вдохнуть, девушка посмотрела на уровни гормонов в крови. Зашкаливало все, кроме разве что серотонина, отвечающего за счастье. Да и откуда ему при таком уровне стресса было взяться.

«Есихико Рэй, младший капитан морского десанта, 25 лет.

Сила: 7 (+2 Деген)

Ловкость: 10 ( +2 Касо, +1 Дег)

Восприятие: 6 (-1 Касо, -2 Дег)

Интеллект: 7 (-1 Касо)

Выносливость: 6 (-1 Касо, -2 Дег)

Доступные бусты: Жикан (замедление времени), Касокудо (ускорение), Сейдо (меткость), Денген (сила), Токи (ум).»

С одной стороны ничего страшного, сила ей сейчас пригодится. С другой, выносливость штука не бесконечная. Да и усиления рано или поздно закончатся, а отрицательные эффекты останутся. Нужно было как можно быстрее вбираться.

Как будто подтверждая ее мысли, совсем рядом раздалась длинная очередь. Не раздумывая, Рэй выскочила на звук, чуть не столкнувшись с Джеком. Американец, истошно вопя, отстреливался от наседающего на него зомби, которому казалось, было почти напевать на попадающие в его тело пули. Кровавые ошметки отлетали от него с каждым выстрелом, а одежда больше напоминала обноски съеденные крысами и молью, но тварь продолжала медленно идти вперед.

Понимая, что в таком состоянии прицельно стрелять почти невозможно Рэй просто повторила давно заученное действие. Вдох, выдох, очередь по три выстрела. Повторить. С третьего раза ей удалось попасть зараженному в сердце, и хотя она совсем не рассчитывала на то, что это возымеет какой либо эффект, тварь дернулась и резко осела. Не рискуя, Джек сделал контрольный выстрел в голову.

- Спасибо капитан. – С трудом пробормотал он. – Я уж думал, что здесь помру.

- Не за что, благо шанс умереть у нас с тобой вполне есть.  – Ответила Рэй, подпирая его спину своей. – Смотри сколько к нам гостей. – За время ожесточенной схватки со всей округи собрались другие зомби. Они не атаковали, выжидая подходящего момента, но стоило девушке потянуться к новому магазину для перезарядки, тут же бросились в бой. – Стреляй в голову и сердце, остальное бесполезно!

- Не сказал бы. – Проговорил Джавен, открывая огонь. – Может простые попадания их и не убивают, но хотя бы замедляют.

- Да! – Замечание было как нельзя более к месту. Не стесняясь расходовать боеприпасы, она стреляла, как только противник попадал на мушку. Ураган свинца и стали прошивал зомби как масло, проделывая аккуратные маленькие дырочки, за которые Рэй уже ненавидела свое оружие. Предназначенное для армейского применения, по хорошо бронированному врагу, оно совершенно не подходило для борьбы с таким, не защищенным, но выносливым, врагом.

Только попадания в мозг или сердце гарантированно убивали зомби, остальное лишь снижало их скорость и делало менее мобильными. Впрочем, и это было полезно. Удачная очередь позволила Рэй с ходу избавиться от одного из врагов, отправив его душу на страшный суд. А возможно и освободив его от оков вышедшей из-под контроля плоти.

Три следующих очереди были менее удачны, но ей удалось ранить одного из трех оставшихся напротив нее зомби в ногу. Тот упал, перекувырнувшись через голову, но тут же поднялся, и, ковыляя, направился в их сторону.

Столь жуткая, механическая, настойчивость сбивала Рэй с толку. Если они животные, то почему не сбегают от опасности? Естественный инстинкт выживания, безусловно, требовал прятаться, а не нападать на агрессивных вооруженных людей. Если же они машины, то почему так себя ведут? Почему вообще нападают на людей? Ведь три закона робототехники ни кто не отменял, в любое устройство они вплетались и на аппаратном и на программном уровне.

Мысли ее попеременно срывались в панический вопль, который она старательно оставляла только в своей голове. Но с каждой секундой этот крик маленькой испуганной девочки все больше нарастал. Зомби приближались быстрыми прыжками, они прыгали из стороны в сторону, не давая нормально прицелится. И только благодаря Тате девушка хоть и с трудом, но успевала перевести ствол.

Катастрофа произошла, как и положено, внезапно. Нет, на них не свалился танк, поверженные зомби не начали подниматься с земли. Ни чего такого, сверхъестественного. Просто в очередной раз, потянувшись к подсумку за магазином, она обнаружила, что патронов больше нет. Совсем. Сегодня утром, собираясь на задание, она специально выложила пистолет, заменив его на девяносто лишних патронов, но и этот запас она уже исчерпала.

- Я пуста. – Крикнула она напарнику, затравленно глядя на то, как к ней приближаются двое зараженных. Вспомнив ситуацию с командиром, девушка выхватила танто.

- Я тоже. – Хмуро ответил Джек. – Осталось две пистолетных обоймы.

- Нужно прорваться к телу Асуки. – Вспомнила Рэй. – Помню, на ней была пара магазинов.

- Рад бы, но боюсь, не успеем. – Мрачно заметил Джавен, выпуская очередную пулю. Оглянувшись на секунду Рэй увидела, что наседающие на напарника враги прикрывают руками голову и сердце. Твари умнели на глазах.

- Тогда ничего не остается, кроме как усилиться. – Тихо пробормотала девушка, один за другим запуская бусты. Время замедлилось, мышцы налились кровью. Буквально припав к земле, она оттолкнулась ногами и прыгнула навстречу противнику. Ветер дико ревел в ее ушах, с такой скоростью она двигалась. Но зомби, они каким-то неведомым образом успевали за ней. Нет, двигались они все же медленней, но чувствовалось, что они вполне соображают, что происходят и старательно сопротивляются собственному убийству.

Не отвлекаясь, Рэй старательно рассекала своим клинком живую неподатливую плоть. А в том, что она живая, сомневаться не приходилось. Бьющие фонтанчиками потоки крови из разрубленных рук и ног однозначно подтверждали, что сердце у этих тварей гоняет по венам вполне обычную кровь, разве что самую малость сероватую.

Обученная искусству фехтования с малых лет, девушка сегодня показывала не красивый стиль боя, а максимально эффективный. Ни каких лишних пируэтов или па. Ни каких церемониальных выпадов или подходов, только резкие жестокие рубящие и колющие удары наносящие противнику максимальный урон. И хотя она хотела бы закончить со своими противниками по скорее, это все же было несколько проблематично.

С каждой секундой враги становились все быстрее, а для того чтобы добраться до шеи приходилось сначала обрубить им руки, и вообще попасть. Через полминуты, оставшись один на один с безруким инвалидом Рэй поняла, что действие бустов закончилось.

Свинцовая тяжесть быстро наливала все тело. Однако сдаваться или отдыхать сейчас, было то же самое что добровольно подписать себе смертный приговор. Не раздумывая особо о последствиях, девушка полностью опустошила запасные контейнеры с гормонами.

Краски пропали, мир стал практически черно-белым. Звуки пропали совсем. Однако оставшиеся чувства стали настолько контрастны и усилились, что у Рэй закружилась голова. Как сказал бы ее русский приятель, от невообразимой четкости бытия. Время практически остановило свой бег, и хотя это относилось не только к окружающему, но и к ней самой теперь девушке ничего не стоило снести голову противнику одним взмахом кинжала.

Глядя как сталь врезается в серую кожу, как капли крови летят за клинком танто, Рэй поняла, что заворожена этим одновременно ужасающим и красивым зрелищем. Когда лезвие вышло с противоположной стороны шеи, она наблюдала, как медленно голова отделяется от туловища, чуть подлетая вверх в момент отрыва последнего лоскута мышц прорезаемых кинжалом.

Не дожидаясь, пока тело упадет на асфальт, она развернулась, чтобы увидеть, как два зомби напирают на Джека. Если не брать в расчет двойной буст использованный Есихико, американец был, пожалуй, даже более эффективен, чем она. Перед ним валялось уже пять трупов, включая четверых застреленных. Парень быстро, даже в ускоренном восприятии, орудовал копьем, нанося колющие и режущие раны и вовремя отталкивая от себя противников.

Рванув вперед, Рэй с ходу смяла ближайшего зомби, позволяя напарнику разбираться со вторым самостоятельно. Ее враг, истыканный лезвием, потерял много крови, и все-же еще держался на ногах, и более того представлял реальную угрозу. Девушка поняла это почти сразу, по движениям зомби. Они были не такие как у других зараженных, более плавные и быстрые. Однако эта разница была недостаточно существенна, чтобы дать врагу преимущество.

Рэй справилась за три удара. Каждый из них целил врагу в шею и на третьем зомби высоко поднял руки, защищая голову. Ровно настолько чтобы лезвие танто вошло зараженному в сердце по самую рукоять. Выдернув кинжал и обернувшись, девушка поняла, что все кончено. Сил у нее уже не осталось, действие усилителей истекло, а из-за дома показалось еще два противника.

Джек, только что закончивший со своим зомби обернулся. Было видно, как дрожат от усталости его руки. Бронежилет был порван в нескольких местах. А глубокие порезы кровоточили.

«Прости дорогой». – Подумала Рэй, потому что сказать она ничего не могла, сил не осталось даже для этого. – «Кажется, я завела нас в ловушку, из которой нам не выбраться». – Опускаясь на асфальт, она видела как зомби быстро, рывками, приближаются к ним, но рассмотреть конкретные движения уже не могла. – «Еще хоть капельку сил, на последний удар». – Взмолилась Рэй, обращаясь одновременно ко всем известным и неизвестным ей божествам.

«Активирован экстренный протокол». – Проговорила, улыбаясь, святящаяся летучая мышка, о которой девушка совершенно забыла в суматохе боя. – «Приготовьтесь к экстракции вредных веществ через три, два, один!»

Есихико вырвало на землю. В голове мгновенно прояснилось. С отвращением чувствуя жирный липкий пот, обволакивающий всю ее кожу, Рэй поднялась на ноги. Нет, сил у нее практически не прибавилось, но теперь она хотя бы могла сама стоять. А это в текущей ситуации уже многое значило.  Прикинув расстояние до противников, девушка поняла, что сбежать не выйдет.

- Держись за мной. – Сказал, храбрясь, Джек, заметив, что она поднялась.

- Еще чего. – Проговорила Рэй, вставая с ним плечом к плечу. – Мы их превосходим только в одном, в командной работе, так что давай не будем их разочаровывать.

- Как скажете госпожа капитан. – Улыбнулся американец.

Они ни разу в жизни так не сражались, даже не тренировались. Но все пришло как будто само собой. Отступая, Джавен не просто колол противников широким наконечником, он старался наклонить их так, чтобы они попали под удары Рэй, которая, ловкими движениями, отсекала противникам «лишние» части тел, которые они по какой-то причине совали к ним. В воздухе регулярно оказывались пальцы, кисти, локти.

Кинжал пару раз застревал в кости. Подводила не сталь, заточка была идеальной, подводили ее собственные мышцы, она слишком устала. Заглядывать в панель персонажа она даже не решалась, от греха подальше. Спустя минуту ожесточенного сражения им удалось зайти спиной, в чей то дом. Так чтобы зомби могли протиснуться только по одному, и это позволило в то же мгновение избавиться от первого, полезшего на рожон, врага.

Последняя тварь была исключительно верткой, за всю битву ни Рэй, ни Джеку не удалось нанести ей сколько-нибудь серьезных повреждений. Однако теперь они были вдвоем на одного. Девушка, пропустив напарника вглубь помещения, напала на зомби сбоку, та отвлеклась на долю секунды, которых как раз хватило, чтобы копье вонзилось ей глубоко в бок. Отчаянно застрекотав, зараженный попытался достать напарника когтями, и в это время Есихико удалось снести его голову с плеч, одним ловким ударом.

Стараясь не расслабляться, они осмотрелись. Но новых зомби по близости не оказалось, и тогда они нашли тела товарищей и подобрали вооружение. Следующие полчаса ушли на то чтобы найти тележку и перевезти трупы четырех бойцов на тележке в катер. Еще одного они нашли в здании, в котором заканчивался бой. Ефрейтор был тяжело ранен, но жив.

Перебинтовав раненых, и упаковав погибших, они отплыли от берега в сторону крейсера. Глядя на воду Рэй поняла, что мир уже никогда не будет для нее прежним. Еще вчера, не добрый, но логичный и понятный он наполнился почти сказочными монстрами, Екаями.

Когда до корабля оставалось меньше половины пути, по морю прошла неестественная рябь, а затем под водой раздалась серия взрывов и над поверхностью поднялись высокие столбы брызг. Перегнувшись через борт, девушка ошалелыми глазами, вгляделась в воду. На глубине около пятидесяти метров, едва различимая, шла подводная лодка.

 

http://tl.rulate.ru/book/15917/321205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку