× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Witch, Please Stick to the Script! / Госпожа Ведьма, прошу, станьте злодейкой по сценарию!: Глава 15. Бог Войны из Канализации!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Успокойся, Калия!

Роланд, не обращая внимания на мужчину в костюме, которого Калия казнила у входа, принялся успокаивать дрожащую всем телом девушку.

Услышав голос Роланда, Калия, словно очнувшись, рухнула на стул и начала жадно дышать, развеяв при этом теневые копья.

Как только тело упало на пол, патрулировавшие улицу солдаты гарнизона, заметив происшествие в кофейне, немедленно прибыли на место.

Возглавлял отряд тот самый офицер, который утром приходил к Роланду.

Увидев на месте Роланда, этот доверенный человек Одемэйера быстро понял, что произошло.

Выслушав краткий рассказ Роланда и нескольких очевидцев, солдаты забрали тело мужчины и его револьвер и удалились.

На самом деле, Роланд заметил того мужчину.

Устройство связи он переделал в своего рода систему раннего предупреждения.

Он знал, что враги не будут настолько глупы, чтобы посылать сообщения на захваченное устройство. Но он мог отслеживать обратный сигнал и получать оповещение, когда кто-то с таким же устройством приближался.

Хотя эффективный радиус был небольшим, всего тридцать метров, этого было достаточно.

Его план, согласованный с Одемэйером, заключался в том, чтобы он покрутился возле пяти отмеченных на карте мест. Именно поэтому он и привёл Калию в эту кофейню рядом со штабом гарнизона.

Он просто не ожидал, что эти безумцы нанесут удар так быстро.

Однако сейчас его больше беспокоила не собственная безопасность, а душевное состояние Калии.

— Ты в порядке?

— ...Угу.

Калия глухо ответила и снова замолчала.

После этого инцидента кофейня решила временно закрыться. Роланд вывел растерянную Калию на улицу.

Проходя мимо места, где лежало тело, Калия вдруг спросила:

— Я ведь совершила доброе дело? Правда?

— Конечно, доброе. Это ведь были печально известные на весь континент безумцы. Даже демоны считают этих психов из Братства Хаоса занозой в заднице.

— В конце концов, даже могущественный Король Демонов, способный убивать богов, хотел лишь править миром.

— А Братство Хаоса хочет его уничтожить. И они существуют уже давно, как тараканы. Уничтожишь одну партию, а через некоторое время они снова выползают из какого-нибудь тёмного угла.

— Небольшой исторический факт: даже во время Войны с Королём Демонов, когда люди и армия демонов грызли друг другу глотки, обе стороны негласно соблюдали одно правило.

— Обнаружив Братство Хаоса, уничтожать его всеми силами. Они даже обменивались для этого некоторой информацией.

С этими словами Роланд похлопал Калию по плечу:

— Расслабься. Благодаря твоему поступку, возможно, многие люди будут спасены от бед, которые мог натворить этот парень.

— И ты тоже? Он ведь целился в тебя.

Роланд усмехнулся:

— Хочешь услышать правду?

— Конечно, — голос Калии уже начал светлеть.

Такая способность к саморегуляции немного удивила Роланда. И ему стало ещё любопытнее: если бы не предупреждение Системы о грядущей катастрофе, и если бы он уехал в столицу раньше, какую роль сыграла бы Калия в этих событиях? И почему империя сочла бы её соучастницей?

Почему её учительница Фламме, легендарная волшебница, не вмешалась?

По мере развития событий, хотя Роланд уже в общих чертах понимал, что должно было произойти, загадок становилось всё больше, особенно связанных с самой Калией.

Роланд посмотрел на Калию, ожидавшую ответа, и, недолго думая, отбросил эти неважные вопросы в сторону.

— На самом деле, даже если бы ты не вмешалась, я бы нашёл способ увернуться. Просто ты оказалась слишком быстрой.

— Хм, хвастун! Без меня бы ты уже словил пулю!

— Да-да, всё благодаря помощи мисс Калии. Хочешь ещё пирожных?

— Не пытайся сменить тему! Кстати, а мне правда можно ещё поесть? Те сладости, наверное, стоили кучу денег?

— Неважно, мы же сбежали, не заплатив, так что считай, бесплатно.

Услышав это, Калия поперхнулась:

— А я-то думала, ты честный и добрый человек. Не ожидала, что ты тоже можешь сбежать, не заплатив!

— Я не то чтобы честный, и уж точно не добряк. Просто обычный человек с нормальными моральными принципами.

Роланд повернулся к Калии:

— Что, хочешь, чтобы я вернулся и заплатил? Если ты хочешь, я могу это сделать.

— Пф, я бы никогда так не поступила! Раз уж сбежали, зачем возвращаться!

Настроение Калии постепенно возвращалось в норму, и она вдруг вспомнила:

— А что ты собирался делать, когда уходил?

— Что, хочешь пойти со мной? Не думаю, что тебе там понравится.

— Не недооценивай меня! Когда я с той старухой собирала ингредиенты для зелий, я бывала и в более отвратительных местах. Например, в логове болотных ящеров... брр, до сих пор мурашки по коже.

Вспоминая это, Калия обняла себя руками и содрогнулась. Можно было представить, что она там увидела.

Роланд слышал о болотных ящерах, но в окрестностях Рискана они не водились. Теперь он догадывался, что среда их обитания была не из приятных.

После дрожи Калия повернула голову к Роланду:

— Так что за дело? Говори уже!

— Нужно проверить кое-какую информацию. Ту, которую, возможно, скрыл от нас Одемэйер, — сказал Роланд, оглядываясь в поисках входа в канализацию. — Для этого нам нужно спуститься в канализационную систему Рискана.

— В к-канализацию?!

— Испугалась? — уголки губ Роланда поползли вверх. — Если боишься, можешь идти домой.

— Я изначально хотел, чтобы ты пошла со мной, потому что боялся, что ты не решишься дать отпор тем убийцам. Но теперь я вижу, что в прямом бою ты гораздо сильнее меня. Не зря ты ведьма.

— Кто сказал, что я боюсь! Всего лишь канализация!

— Упрямство — не лучшая черта, — говоря это, Роланд свернул в небольшой переулок.

Он прожил в Рискане более десяти лет не зря и прекрасно знал планировку города.

Из этого переулка можно было найти вход в канализацию.

Канализационная система Рискана была очень сложной, и для удобства ремонта в городе было множество входов.

Но чтобы не мешать движению на главных улицах, эти входы обычно прятали в укромных уголках переулков.

А их точное расположение знали только местные, вроде Роланда.

Но даже Роланд не мог похвастаться, что знает все входы. Впрочем, для его нынешней цели достаточно было и одного.

В конце концов, он шёл в канализацию искать крыс.

— Последний шанс. Ещё не поздно отказаться.

Роланд, стоя на крышке люка, обернулся к Калии:

— Если не уходишь, подходи.

Калия решила упрямиться до конца и одним прыжком оказалась рядом с Роландом:

— Кстати, если мы спускаемся, разве не нужно сначала сдвинуть крышку люка?

— Слишком наивно. Если сдвинуть крышку, сработают датчики мэрии, и сюда нагрянут и Надзорный комитет, и гарнизон.

— Эй! А как же ты собираешься спуститься?

— Держись за мою руку.

Калия молча послушалась и схватила Роланда за руку.

— Раз, два, три... Скачок!

— ?

Не успели слова затихнуть, как они оба исчезли.

Когда Калия снова открыла глаза, они уже были в канализации. Роланд, стоявший рядом, предусмотрительно использовал свою «Вспышку» максимального уровня для освещения.

Но когда Калия увидела, чем была заполнена вся канализация, она пожалела, что пошла с Роландом.

— Крысы-ы-ы-ы!!!!!

Вместе с пронзительным визгом тьма поглотила свет «Вспышки» Роланда. Бесчисленные тени превратились в острые шипы и устроили в канализации кровавую бойню.

http://tl.rulate.ru/book/158935/9766566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода