Взгляд Калии был полон вины. Она с раскаянием посмотрела в по-прежнему спокойные глаза Роланда.
— Прости, что втянула тебя в это. Но они, скорее всего, не разглядели твоего лица. Я могу с помощью магии тени перенести тебя на вокзал. Садись на ближайший поезд и уезжай.
— Просто постарайся скрыть свои магические эманации, и они тебя не заметят. Пока ты не уедешь, я отвлеку их внимание.
— Их цель — только я, на тебя они не обратят особого внимания.
Роланд не спешил с ответом. Вместо этого он прислушивался к звукам снаружи.
Находясь в тени, они не могли видеть реальный мир. Это тёмное пространство походило на другое измерение. Роланд мог лишь по звукам догадываться, безопасно ли снаружи.
Метод не самый надёжный.
В конце концов, существует бесчисленное множество заклинаний и способов для звукоизоляции.
Но снаружи и впрямь было тихо, даже колебания маны исчезли. Похоже, нападавшие ушли.
Только тогда Роланд повернулся к Калии:
— Ты ещё не поняла? Хотя пробуждение дарует ведьме уникальные, недоступные другим таланты...
— ...они, очевидно, уже нашли способ тебя отслеживать.
— Судя по тому, что они не смогли нас найти, когда ты утащила меня в тень, они не могут обнаружить тебя в этом измерении.
— Ты сама сказала, что можешь с помощью своего таланта перенести меня на вокзал. Это значит, ты можешь перемещаться через тени.
— Похоже, ты уже не раз спасалась от них таким способом.
— Именно поэтому они отказались от засады и просто ушли.
— Но как только ты выйдешь из тени, они тут же тебя найдут.
— Иначе, с такой божественной техникой побега, ты бы давно от них оторвалась.
— Если ты отведёшь меня на вокзал, ты неизбежно раскроешь моё местоположение. И если те двое не полные идиоты, они поймут, что мы вместе спрятались в тени.
Используя только что полученную информацию, Роланд вкратце обрисовал Калии текущую ситуацию.
Проще говоря, в тот самый момент, когда Роланд решил дать немного еды этой симпатичной, умирающей с голоду девушке, он неизбежно впутался в её проблемы.
Конечно, слова Калии звучали здраво. Из-за стен хижины они не могли видеть его лица, а лишь по магическим эманациям определили, что в домике двое. Если он скроет свою магию, как можно быстрее доберётся до вокзала, сядет на магический поезд до столицы и поступит в академию, то сможет избежать неприятностей.
Но предложенный ею план был невыполним.
Роланд не знал, были ли слова тех двоих сказаны намеренно, чтобы он и Калия их услышали, и не знал, сколько в них правды.
Но он предполагал, что стоящая за ними организация уже в значительной степени контролировала ситуацию как в самом Рискане, так и в его окрестностях.
То, что преследователи ушли, не означало, что за этим районом никто не наблюдает.
Если подумать о худшем, то эта хижина не была каким-то секретным убежищем.
Многие из старших товарищей в Гильдии Авантюристов, с которыми он познакомился через связи отца, знали, что Роланд построил домик у озера в лесу за городом.
Он никогда и не думал это скрывать. Достаточно было просто... нет, даже не расследовать, а просто поспрашивать в любой таверне, и любой бы рассказал.
Он, Роланд, был в Рискане своего рода знаменитостью. В конце концов, не каждый в шестнадцать лет мог пройти строжайшие вступительные экзамены в Королевскую академию магии.
Несмотря на то, что Рискан был процветающим торговым центром, известным на всю империю и даже на всём Южном континенте, он практически не породил ни одного по-настоящему сильного мага.
Город купцов, рай для алчных, ад для бедняков...
Алчность и жажда наживы были сутью этого города. Здесь люди предпочитали богатство магии.
Таких магических гениев, как Роланд, особенно тех, кто решил продолжить обучение в Королевской академии и действительно прошёл отбор, здесь почти не было.
Боевые навыки, академические знания, креативность и, самое главное, талант — только тот, кто отвечал всем этим четырём требованиям, мог сдать экзамены.
Это делало тот факт, что Роланд, маг всего лишь второго круга, прошёл отбор, ещё более невероятным.
Обычно для прохождения самого сложного, практического экзамена, требовалась сила как минимум четвёртого круга.
Но Роланд каким-то образом умудрился сдать его, будучи на втором.
Это лишь добавило ему известности в Рискане.
Хотя большинство, возможно, и не знало Роланда в лицо, имя «Роланд Ланселот» в последнее время стало популярной темой для разговоров среди горожан.
Очевидно, что его противники, даже если у них было не так много сил, кроме тех двух убийц, могли легко получить информацию о Роланде.
Впервые Роланд на своей шкуре ощутил, что такое бремя славы.
— Что ж, мисс Калия, теперь мы с тобой — две саранчи на одной веревочке.
— По крайней мере, дай мне знать, кто охотится за твоей головой. Это и в моих интересах.
Калия тяжело вздохнула и с большим сожалением принялась объяснять:
— Прости, что втянула тебя. Знала бы — не просила бы у тебя еды. Поела бы жуков и траву, ещё пару дней протянула бы.
— Дело вот в чём: моя учительница попросила меня доставить один кулон в столицу.
— Это же возмутительно, правда? Мне ведь всего шестнадцать! Даже для ведьмы это слишком, не так ли?!
— Все предыдущие шестнадцать лет я по её приказу уединённо практиковалась в лесу у Чёрного Шипа, у меня вообще нет никакого опыта путешествий!
— И сразу же отправила меня в такую даль, да ещё и денег на дорогу почти не дала. Они закончились через два дня!
Виноватый тон Калии становился всё более взволнованным, и она начала жаловаться на ненадёжность своей наставницы.
В её голосе звучала явная обида.
— Ладно бы только денег не хватило, в крайнем случае я могла бы взять в Гильдии Авантюристов пару заказов на зелья, чтобы подзаработать.
— Но как только я вышла из Чёрного Шипа, за мной тут же увязалась группа людей в чёрном, требуя отдать кулон.
— Вообще-то, я сначала хотела его отдать, но по их виду было ясно, что они собираются меня убить, чтобы замести следы! Поэтому я и бежала всю дорогу!
— Погоди, Чёрный Шип?! — слушая её рассказ, Роланд вдруг кое-что понял. — Ты прибежала в Рискан из центра империи?!
— Ты же вообще в другую сторону побежала!
— Столица на севере, как ты оказалась на юге?
Калия упрямо вздёрнула подбородок и возразила:
— А что мне было делать, если эти типы преследовали и окружали меня со всех сторон?! Меня сюда просто загнали!
— К тому же, я впервые так далеко от дома! Раньше я максимум ходила в деревню или городок рядом с лесом за покупками!
— И вообще, если этот кулон такой важный, почему эта чёртова старуха сама за ним не пришла, а отправила меня?!
Сказав это, Калия сердито надула губы и, скрестив руки на груди, погрузилась в обиженное молчание.
— Так кто те люди, что за тобой гнались?
Не обращая внимания на жалобы мисс ведьмы, Роланд спокойно повторил свой вопрос.
— Не знаю. Но я смутно слышала, как они упоминали одно имя...
— Язвенная Богоматерь.
http://tl.rulate.ru/book/158935/9764660
Готово: