× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: My Father is Snape, So What If I'm Arrogant? / Гарри Поттер: Мой отец — Снейп. Ну и что, что я немного безумен?: Глава 64 «Дуэль? Да это же полный разнос»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что ни говори, а в трудный момент Лукас – самый надёжный.

Лукас сказал:

— Ладно, Пенелопа, Джемма, оставьте это мне. Разве не видите, старосте Перси уже и так нехорошо.

На лице Лукаса мелькнула усмешка, полная ехидства.

Перси побледнел так, будто проглотил жабу.

Лукас продолжил:

— Ты ведь сам сказал, что хочешь со мной дуэль, так?

Перси фыркнул:

— Испугался?

— Нет, но боюсь, ты этого не переживёшь, – отозвался Лукас.

— Шутишь, – холодно бросил Перси. — Ты себя кем возомнил, таким уж сильным?

— Никаких проблем, – усмехнулся Лукас. — Раз уж ты настаиваешь, вызываю принято.

Пенелопа и Джемма Фарли переглянулись, одинаково нахмурившись.

Обе обернулись к Лукасу.

— Не волнуйтесь, – сказал тот. — Против такого слабака обойдётся без последствий.

Увидев, насколько уверенно он это произнёс, они больше не спорили.

Пенелопа бросила на Перси ледяной взгляд.

У Перси заныло сердце – кололо где-то под рёбрами.

— Перси Уизли, – с улыбкой сказала Джемма Фарли. — У нас с тобой ещё не всё окончено.

Перси едва не заплакал.

Он прекрасно понял, о чём Джемма. После этого ей всё равно предстоит с ним разобраться.

От этой мысли злость на Лукаса в нём лишь разгорелась сильнее.

Лукас закатил глаза.

— Да он ненормальный, что ли…

И опять крайним виноват оказался он! Вот уж точно, силен духом – только против тех, кто послабее.

Лукас решил – пора преподать придурку урок.

— Ну что ж, начнём. Перрон вполне подойдёт, – сказал он.

— Надеюсь, не сдашься слишком быстро, – процедил Перси.

Лукас поднял руку, большой палец вверх.

— Поздно заискивать, – огрызнулся Перси.

Но не успел он договорить, как Лукас резко перевернул ладонь.

Палец показал вниз.

Щёки Перси запылали от злости.

Снейп нахмурился, собираясь вмешаться, но профессор Стебль остановила его.

— Не спеши, Северус. У Лукаса есть чувство меры, он не доведёт до беды. К тому же, стоит показать этим новеньким, каков на самом деле магический мир. Тепличные цветы не вырастают сильными, – сказала она.

— Боюсь, он может убить его, – нахмурившись, ответил Снейп.

Улыбка Стебль чуть дрогнула.

— Наверное… не должен.

Тем временем молодые волшебники вокруг сами расступились, освобождая место для поединка.

Лукас и Перси заняли противоположные стороны.

Лукас слегка поклонился.

Перси ухмыльнулся в ответ, даже не двинувшись.

У Лукаса дёрнулся уголок брови.

— Вот же ублюдок, – подумал он. — Решил ещё и воспользоваться моментом?

— Дуэльный этикет соблюдают равные противники, – усмехнулся Перси. — А вот ты… хе…

Он не договорил, но презрение на лице сказало всё.

Лукас похолодел внутренне.

— Хорошо… очень хорошо.

В следующую секунду волна магической энергии сорвалась с него и лавиной обрушилась на Перси. В ней ощутимо сверкнула сила обскура.

— Мать тебя чему учила? — Холодно произнёс Лукас. — В дуэли моё поклонись!

Под тяжестью давления Перси побледнел до синевы.

— Такое… невозможно… — выдавил он. — Слишком страшно…

Ему ведь всего одиннадцать лет. И теперь Перси понял – он серьёзно недооценил Лукаса.

Из-под рукава Лукаса скользнула чисто-белая волшебная палочка, легла между пальцев.

Лукас плавно опустил её:

— Я сказал, поклонись!

Мгновенно магическое давление усилилось.

Ноги Перси подогнулись; сухо хрустнуло.

Он рухнул на колени. Лицо перекосилось – то ли от боли, то ли от унижения.

— Что, новый дуэльный этикет? — Со злой усмешкой спросил Лукас. — Поклон уже не в моде, теперь принято становиться на колени? Ну что ж, пожалуй, пусть это будет твоей особой традицией. Объявляю дуэль открытой.

Палочка Лукаса направилась на Перси.

Тот оцепенел – не мог даже шевельнуться, не говоря уж о сопротивлении.

Одним лёгким движением Лукас выбил палочку из его руки. Та взмыла и шлёпнулась на пол.

Перси хотел крикнуть «сдаюсь», но слова не выходили изо рта.

А Лукас и не собирался давать ему такой возможности.

Щелчок палочкой – и тело Перси подбросило в воздух, бросило о каменный столб. Потом он сполз на пол, вырвавшись из сферы давления.

Он уже открыл рот, чтобы сдаться, но в тот же миг невидимая волна вновь накрыла его.

— Что ж, стоек парень, – сказал Лукас. — Не сдаёшься даже сейчас? Замечательно. Уважаю!

Замах – Перси снова полетел, ударился о колонну, но теперь с куда большей силой.

Он застонал: казалось, внутренности перемешались.

Драко сиял от восторга.

— Класс! Только Лукас так умеет!

Гарри Поттер и Гермиона стояли, онемев, с глазами, полными изумления.

Вот она какая – магия. Настоящая магия. В груди обоих вспыхнуло восхищение и жгучее желание стать частью этого мира.

Остальные ученики тоже с трудом скрывали удовольствие.

Перси, увы, человек неприятный. Ну не вызывал он симпатии ни у кого.

Вот и пример: типичный карьерист, лезущий во всё дела и помыкающий другими. Словно крошечный чиновник в мантии. Настоящий «куриный пух вместо знамени» – про него и сказано.

Двое профессоров молчали.

Снейп стоял, не двигаясь, даже не пытался вмешаться – Гриффиндор получает по заслугам, и ладно.

А ещё ему осточертела выскочка, и теперь он уже представлял, как по возвращении в Хогвартс создаст этому мальчишке жизнь «по размеру».

Профессор Стебль, напротив, выглядела мрачно. Поведение Перси она тоже оценила: наглый, невоспитанный.

Пожалуй, стоило бы рассказать обо всём профессору Макгонагалл – пусть подумает, годится ли такой в старосты Гриффиндора.

Тем временем Лукас продолжал.

Перси вновь и вновь ударялся о колонну, пока не раздался отчётливый треск.

Только тогда Лукас снял давление. Перси вскрикнул от боли.

— Ни силы, ни ума, – произнёс Лукас. — И манер никаких. Разве что кости крепкие, признаю.

Перси метнул в него злобный взгляд.

Он был смятён и втоптан в землю – честь, гордость, всё. Но едва держась, всё же процедил:

— Хочешь, чтобы я сдался? Мечтай.

Лукас оживился.

— Вот уж умеешь держаться, – хмыкнул он. — Впрочем, такие люди многого добиваются в Министерстве магии. Там ведь главное – кожа потолще.

И тут Перси, конечно, вне конкуренции.

Но отпускать его Лукас не собирался.

— Ошибся ты, дружище. Когда я сказал «кости крепкие», имел в виду это: как же долго пришлось бить, чтобы хоть одну переломать.

А сдашься ты или нет – разве это что-то меняет? Разве что мне станет интереснее играть дальше!

http://tl.rulate.ru/book/158693/9720146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Дальше
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода