Читать The World of True God’s: lifelong journey / Мир Истинных Богов: путешествие длиною в жизнь: Глава 113 – День, когда небеса разверзлись #1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The World of True God’s: lifelong journey / Мир Истинных Богов: путешествие длиною в жизнь: Глава 113 – День, когда небеса разверзлись #1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 113 – День, когда небеса разверзлись (Часть 1)

 

Солнце высоко взошло. Тёплые лучи, изучаемые им, касались земли, освещая всего недавно тёмные просторы. Жители деревень по всему континенту открывали глаза после долгого и возможно хорошего сна, принимаясь за нудную, каждодневную работу. Никто не стал исключением.

Посему, раскрыв глаза, Цай Джу села на край кровати приходя в себя из-за слишком быстрого подъёма. Её взор каштановых глаз сфокусировался на одном-единственном мужчине.

Сидя в позе лотоса на кровати, он тихо и мирно медитировал, накапливая энергию для прорыва на следующий ранг.

«Если он постарается, то может быть прорвётся вскоре, − подумала женщина».

Она чуяла обитавшую в пространстве энергию, в некоторых случаях даже могла увидеть её. Культивировать же она не могла. Во всяком случае теперь…

Задержав взгляд в одной точке, женщина встала.

Пока она собиралась и одевалась в нужную для леса одежду, нахлебники очнулись. Юноша широко раскрыл глаза после ночной культивации, затем проснулась старшая дочь, младшая, и последней кто открыл глаза была малютка, четырёхмесячная Цай Кинглинг.

− Я пошла! – сообщив семье и гостью об уходе, Цай Джу вышла из дома.

Её шаги уверенно несли её к лесу, где она собиралась набрать грибов для будущего супа, а также винограда для вина, которые она обязана сделать до отъезда дочери и ухода юноши.

☆ ☆ ☆

Взмахнув топором, контролируя силу, Каин лёгким движением разделил возвышающееся на несколько десятков метров дерево.

*БАХ*

С гулким звуком оно упало на землю создавая громкий шум.

В тот же миг к дереву подбежали плотники, подняли его на плечи и унесли на небольшую тачку, в стороне от группы людей, на которую положили дерево.

Так продолжалось долгое время пока нужная на сегодня часть местности не была вырублена полностью, оставляя голую и тихую поляну с пеньками.

«Что теперь делать? – двигаясь за группой, несущей деревья, задумался юноша. Он не был уставший, посему мог поработать ещё немного».

Во всяком случае такого его желание было вначале, пока женщины не отказались принимать его помощь. Они сказали: «Не нужно! Иначе нам работы совсем не останется!».

Про Каина уже говорят, мол он отобрал работу плотников, а теперь хочет отобрать и принадлежащую по праву работу женщин. Вот монополист!

− Ладно… пойду домой… − не видя иного исхода, юноша зашагал в сторону деревни с большей скоростью, желая попасть в тёплый и уютный домик как можно быстрее.

☆ ☆ ☆

Каин вошёл в дом. Младшей дочери не было, она играла вместе с друзьями в какой-то части деревни, малышка, уткнувшись в подушки сладко спала.

Единственным живым существом, кроме самого юноши являлась Цай Жаолуи. Сидя за столом, она читала книгу по травничеству, постигая всё новые и новые знания для будущего обучения в Академии Травничества.

Желание девушки – стать лучшей травницей мира!

Каждый день она создаёт по такому принципу, дабы совершенствоваться в знаниях, не развлекаясь и не пиная балду никогда!

Стоило двери заскрипеть, как юная дева поняла кто пришёл. Она подняла голову. Её взгляд столкнулся с уверенным и непреклонным взглядом юноши.

− Ты уже вернулся? – удивлённо поинтересовалась она.

Припоминая прошлое, она с уверенностью могла заявить, Каин в такое время обычно где-то работал. Ведь не настал даже обед!

− Приспособился, − закрывая дверь, ответил юноша монотонным голосом. – Потому выполнил работу очень быстро. А девушки не дали мне помочь им…

В конце в его голосе слышалась небольшая, будто детская обида. Тон Каина заставил девушку улыбнуться.

«Какой же он ребёнок, – подумала она».

Всё вернулось на круги своя.

Каин сел за стол, открыл книгу по травничеству и принялся читать.

Минуло несколько часов.

Ещё не темнело, но обед уже прошёл. Но как бы то ни было, Цай Джу всё ещё не вернулась.

− Почему она ещё не дома? – спросил Каин.

− Можешь не волноваться, − ухмыльнулась Жаолуи. – Мать всегда подолгу пропадает в лесу. Приходя она ставит на стол большой улов, как она его называет.

Понимая, что для других событие ничем не примечательно и обыденно, Каин перевёл тему, начиная разговор в другом русле.

− Я слышал про вашего отца и события в лесу!

Выслушав, Жаолуи ничего не сказана. Тяжело вздохнув, поскольку юноша встревожил долго спящие чувства, девушка поднялась.

Ступая по земле, она вошла в другую комнату, в которой, в небольшой шкатулке под кроватью взяла маленькую картину, нарисованную хорошим художников в Деревне «Местр» несколько лет тому назад.

Картина была потрёпана, холст же остался в хорошем состоянии. Смотря на него, возникает ощущение, словно картину нарисовали совсем недавно.

Недолго думая Жаолуи подошла к Каину, передавая картину. Как уже упоминалось, она была небольшой, посему легко лежала даже в его сравнительно небольшой ладони.

Его взгляд прошёлся по ней с разных сторон.

На картине нарисована семья: мужчина – муж; красивая женщина – жена; пятнадцатилетняя девушка – старшая дочь, и маленькая девочка – младшая дочь.

Юноше не пришлось объяснять всё подробнее. Он понял кто изображён на картине. Впервые он увидел внешностью отца Жаолуи.

− Это твой отец? – понимая, насколько глуп его вопрос, спросил Каин.

− Да. Его зовут Цай Хир. Он, как ты уже понял муж моей матери. И как ты уже знаешь, он погиб... – повторяясь, рассказала девушка. На её глаза навернулся небольшой слой слёз, которые она пыталась сдержать.

Она любила отца, − это можно увидеть невооружённым взглядом.

Впрочем, Цай Хира любили абсолютно все в деревне. Он был хорошим мужчиной, и замечательным мужем.

Вздохнув, Каин положил картину на стол. Он выдавил улыбку.

− Какие новые рецепты травничества ты узнала?

Юноша решил перевести тему на любимое времяпровождение Жаолуи, дабы её настроение вновь поднялось, и она улыбнулась также ярко, как всегда.

Прекратив грустить, девушка заговорила.

☆ ☆ ☆

− Х-мм. Хм-м. Хм-мм, − напивая непонятную, песенку, хранящуюся в голове Цай Джу, та двигалась по лесу, собирая грибы.

Её сплетённая корзинка была заполнена грибами. Их было столь много, что на виноград места не хватило. Потому, подумав, она решила прийти за ними завтра с утра.

Нагнувшись, присев на корточки, Цай Джу отрезала ещё один гриб. Он был куда больше, чем другие, из-за чего она улыбнулась.

− Гр-р-р-р…

Внезапно, ни с того ни с сего, позади женщины раздался рык.

Она вздрогнула. Быстро поднявшись, она обернулась, из-за чего нечаянно опрокинула корзинку.

Увидев существ позади себя, она застыла. Её глаза широко раскрылись, челюсть отвисла. С дрожащим телом она опустила голову.

В её глазах возникли слёзы. Они появились не из-за страха, они возникли по причине совершенно иного чувства за мгновение, возникшее внутри её души.

Вытирая слёзы, она посмотрела на огромного волка впереди себя.

− Ясно… − издала она стон. – Значит, вот как всё случилось. И вновь, я виновата в этом… Прости меня, глупую дуру. Но… я рада. Рада, что умру именно от твоих рук…

А затем, она закрыла глаза. В её ушах раздался жуткое рычание.

− Р-р-а-а-а…!

*ВШУХ*

*КРЫЩТЧ*

☆ ☆ ☆

Медленно начинало темнеть.

Неумолимо приближалась ночь.

Юноша поднял голову, глядя на застилающее темнотой небо.

В этот день, Цай Джу – так и не вернулась домой…

 

--------------

Читайте, комментируйте, критикуйте, обсуждайте.

 

http://tl.rulate.ru/book/15861/391373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может,"так и НЕ вернулась домой"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку