× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Universal Awakening: All members of my battleship's crew are Goddesses / Всеобщее Пробуждение: Все члены экипажа моего линкора — Богини: Глава 11. Теперь и я с документом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце было уже высоко. Его лучи падали на лицо, и Лу Чэньчжоу, открыв глаза, почувствовал, как раскалывается голова. Он помотал головой и медленно сел.

Эх...

"Ну и слабак же я в выпивке. Как же паршиво".

Когда Ли Сяоя постучала в дверь, Лу Чэньчжоу только-только закончил умываться. Он открыл дверь и впустил её. Сегодняшний вид Ли Сяоя его просто ослепил.

Она специально нарядилась. Белое платье подчёркивало её женственную прелесть. Разве это была та самая Ли Сяоя, которая вечно ходила в школьной форме?

— Хмф, чего уставился? Красавиц не видел? — с присущей ей гордостью бросила она.

— Ты сегодня очень красивая.

Лу Чэньчжоу не мог не сделать ей комплимент. Сейчас она и вправду притягивала все взгляды.

Услышав это, Ли Сяоя радостно шагнула в дом и с видом хозяйки принялась осматриваться.

— Хмф, чего стоишь? Пошли скорее! Папа сказал, что сегодня утром мы должны получить свидетельство. А мне ещё нужно вернуться и написать приглашения. Семья выбрала хороший день, говорит, накроют для нас несколько столов, отпразднуем.

— А, ещё и банкет будет? Я же ничего не умею! Что мне нужно будет делать?

Услышав про банкет, Лу Чэньчжоу растерялся. "Как себя вести? Я женюсь впервые, ничего не знаю, и родителей или старших, кто бы подсказал, у меня нет".

— В нашем комплексе каждый год кто-то женится, но я не видел, чтобы кто-то устраивал банкеты.

— Это всё потому, что ты — профессионал! Мои родители хотят накрыть несколько столов, пригласить родных и друзей, чтобы похвастаться. Нам не нужно беспокоиться, они всё организуют. Пошли, пошли... У меня ещё дел по горло.

Ли Сяоя, не слушая возражений, схватила Лу Чэньчжоу и потащила его из дома.

Сегодня в ЗАГСе было необычайно людно. Множество молодожёнов стояли в очереди за свидетельством. Особенно много было молодых парней и девушек, проваливших пробуждение. Девушки, не желая быть распределёнными принудительно, спешили найти себе достойных мужей и поскорее выйти замуж.

Вскоре подошла очередь Лу Чэньчжоу и Ли Сяоя. Под руководством сотрудника они сфотографировались, прошли все процедуры, и в итоге в домовой книге Лу Чэньчжоу появилась новая страница с данными Ли Сяоя.

— Ха-ха, теперь ты моя! Ну-ка, назови-ка меня «господин муж»...

— Хмф, муженёк... — голос Ли Сяоя был почти не слышен, а лицо залилось краской.

Лу Чэньчжоу, посмеиваясь, обнял Ли Сяоя за талию, и они вышли из ЗАГСа. "Теперь и я — человек с женой".

Чтобы отпраздновать окончание холостяцкой жизни, Лу Чэньчжоу предложил пойти в ресторан. Роскошный обед обошёлся в такую сумму, что у Ли Сяоя сердце кровью обливалось. В ресторане использовали только натуральные, выращенные на фермах продукты, а не синтетические.

Поэтому и цены были заоблачными. Всего восемь блюд — четыре мясных и четыре овощных, — и это без напитков, обошлись им более чем в пять тысяч юаней.

— Не переживай. Сегодня наш день. Я, твой муж, угощаю тебя. Не жалей денег. В будущем я о тебе позабочусь, обязательно откормлю тебя добела и допухла.

— Тьфу, от тебя доброго слова не дождёшься. Сам ты будешь белым и пухлым, — тихо выругалась Ли Сяоя, но настроение у неё заметно улучшилось. "Больше пяти тысяч... Это же прожиточный минимум для всей нашей семьи из десяти с лишним человек на один-два месяца! А мы всё съели за один раз. В будущем нужно за ним присматривать, не давать ему так транжирить деньги".

После обеда Ли Сяоя сказала, что ей нужно домой помочь с делами, и отправила Лу Чэньчжоу восвояси.

Оставшись без дела, Лу Чэньчжоу вспомнил о вчерашнем обещании, данном учительнице Бай Вань, и поспешил в академию.

Он прождал довольно долго, пока наконец не закончился урок культурологии. Хоть она и была учительницей по этому предмету, день у Бай Вань был очень загруженным — она вела занятия в нескольких классах разных возрастов.

Бай Вань подошла к условленному месту и издалека увидела скучающего Лу Чэньчжоу, играющего со своим профессиональным браслетом.

— Долго ждал? Пойдём, я помогу тебе переодеться, а потом пойдём ко мне домой.

Лу Чэньчжоу поднял голову. Сегодня учительница Бай Вань была в строгом деловом костюме, который невероятно подчёркивал её неописуемую фигуру. От неё исходил лёгкий аромат, вызывавший в голове лишь одно слово.

Кровать.

Это была невероятно соблазнительная женщина.

Они, смеясь и болтая, поймали такси и поехали в торговый центр, привлекая взгляды прохожих. Она — обворожительная и соблазнительная, он — красивый и элегантный. Такое сочетание — красавец и красавица — встречалось редко. Обычно здесь можно было увидеть красавиц с мужчинами постарше или красавцев с дамами в возрасте.

Желающие познакомиться с такой сногсшибательной женщиной, как Бай Вань, конечно, были, но с момента выхода из такси и до входа в торговый центр она держала Лу Чэньчжоу под руку.

Войдя в магазин мужской одежды, Бай Вань словно пробудила в себе какой-то скрытый талант. Она заставила его перемерить один костюм за другим. Наконец, когда Лу Чэньчжоу предстал перед ней в синем костюме, она замерла.

"Какой красавец". Она почувствовала, как в сердце что-то дрогнуло, и ощутила внезапный порыв.

— У мадемуазель прекрасный вкус. Этот костюм сидит на господине идеально. Такой красивый и представительный, словно аристократ, — засыпала их комплиментами девушка-консультант, и в её глазах тоже плясали искорки. Если бы рядом не было Бай Вань, она бы уже сунула ему свой номер. "Хотя бы на одну ночь..." Хоть Лу Чэньчжоу и выглядел молодо и неопытно, но с его ростом в 180 сантиметров и в этом костюме он преобразился до неузнаваемости.

— Да, берём этот. Вот карта.

— С вас 19 800, мадемуазель. Вот ваш чек. Всего доброго, приходите ещё.

Цена в 19 800 за один костюм ошеломила не только Лу Чэньчжоу, но и сама Бай Вань с болью в сердце расставалась с деньгами. Это были её сбережения за несколько лет. Но, подумав о том, что должно произойти вечером, она, казалось, приняла окончательное решение.

Лу Чэньчжоу не выдержал и спросил напрямую:

— Учительница Бай, вы купили мне такую дорогую одежду. Теперь вы можете сказать, в чём нужна моя помощь?

— Помнишь, я вчера просила тебя о помощи? Сегодня, когда мы придём ко мне домой, ни в коем случае не называй меня учительницей. Будешь звать меня Ваньвань...

— Звать... Ваньвань? Это как-то нехорошо, учительница...

Тогда Бай Вань всё ему рассказала. Её мать давно умерла, а отец женился на другой. Мачеха оказалась снобкой и теперь заставляла её выйти замуж за одного профессионала в качестве наложницы.

Федерация не только распределяла жён для обычных людей, но и поощряла профессионалов иметь по три-четыре жены, чтобы они производили больше потомства, ведь у детей профессионалов был выше шанс на пробуждение.

Раньше Бай Вань, будучи сама профессионалом, не подпадала под принудительное распределение и всегда отказывалась выходить замуж. У неё были свои мечты, и она не хотела в юном возрасте выходить замуж и рожать детей. Но недавно её семья нашла профессионала, который был готов заплатить 300 000 в качестве выкупа за невесту. Бай Вань оказалась в безвыходном положении, а отец, ссылаясь на её возраст, уговаривал её согласиться.

А всё дело было в том, что один из детей её отца и мачехи, её сводный брат, влюбился в девушку. Та, узнав, что он обычный человек, потребовала 200 000 выкупа, прежде чем согласиться на брак.

Вот мачеха и придумала: выдать её замуж, получить выкуп, а оставшиеся 100 000 потратить на свои нужды.

Но Бай Вань видела того профессионала. Мало того что у него уже было больше десятка жён, так он ей ещё и внешне был совершенно несимпатичен. Поэтому она и решилась на такой отчаянный шаг.

Главной причиной было то, что Лу Чэньчжоу был самым красивым среди всех пробудившихся простолюдинов в этом году. А Бай Вань и сама была неравнодушна к красивым лицам. Когда-то она мечтала найти себе парня из богатой семьи, но понимала, что для неё, простолюдинки, это невозможно. Богачам не нужны красивые пустышки, им нужны равные по статусу партнёры для брачных союзов.

http://tl.rulate.ru/book/158564/9652613

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода