Готовый перевод I, Uchiha, Know Wood Release, That Makes Perfect Sense, Right? / Учиха и Стихия Дерева: Никаких противоречий!: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Искусство Ниндзя: Формация Десяти Тысяч Змей!

Ш-ш-ш... Ш-ш-ш... Ш-ш-ш...

Бесчисленные змеи всех цветов и размеров вырвались изо рта Орочимару, образуя извивающееся, бурлящее море ужаса.

Клубок рептилий переплетался и терся друг о друга, их языки мелькали, и вся эта масса, подобно приливу, устремилась к Команде №7.

— Мамочки!!

У Наруто волосы встали дыбом, а по коже побежали мурашки — его трипофобия дала о себе знать во всей красе.

Лицо Саске побелело, желудок скрутило спазмом.

Карин зажмурилась и сжалась в комок.

— Хм!

Даже Яо почувствовал, как дыбом встают волоски на теле — он терпеть не мог змей.

— Сдохни!!

Руки Яо замелькали, складывая печати; его грудь раздулась, когда он прицелился в рой, заслоняющий небо.

— Стихия Огня: Великое Огненное Уничтожение!

Чакра хлынула наружу — максимальная мощность.

БУМ!!!!

Багрово-белое пламя, горячее кузнечного горна, покатилось вперед, словно огненное цунами.

Адское пекло поглотило все море змей без остатка.

ШШШШШ!!!

Чешуя трещала, змеи визжали — звук напоминал бесконечный взрыв петард.

Воздух наполнился тошнотворным смрадом горелой плоти.

Казавшийся бесконечным рой плавился, обугливался и превращался в пепел.

— Так... так круто! — выдохнула Карин, в ее глазах сияли благоговение и обожание.

Спустя мгновение пламя угасло, оставив после себя выжженную землю, от которой поднимался зеленоватый дым — от змей не осталось и следа.

— Фух... — выдохнул Яо.

Дзюцу такого масштаба пожирало немало энергии, но его запасы чакры все еще оставались внушительными.

— Огненная техника такого уровня... — холодный голос донесся с высокой ветки впереди.

Они подняли головы.

Орочимару стоял на суку, глядя на Яо сверху вниз с презрительной усмешкой.

— Мелкий щенок, сжигать столько чакры за раз... надолго ли тебя хватит?

ВЖУХ!

Без предупреждения Яо исчез.

— Мм? — зрачки Орочимару сузились.

В то же мгновение Яо появился у него за спиной.

— Орочимару-семпай, я хотел бы... поговорить по душам.

— Когда успел?..

В голове Саннина зазвенели тревожные колокола; он извернулся, пытаясь уклониться, — но было слишком поздно!

Правая рука Яо уже была поднята, в его ладони щебетала тысяча птиц.

Без колебаний он вогнал сине-белое копье прямо в спину Орочимару.

УДАР!

Треск молнии вырвался из живота Орочимару, кровь заструилась по руке Яо.

Змей застыл, уставившись на руку, торчащую из его живота.

Медленно он повернул голову к Учиха Яо, находившемуся в дюймах от него.

Впервые его глаза наполнились шоком и недоумением.

— Сопляк... что это... за дзюцу?..

— Летящий Бог Грома? Нет... как ты мог...

Всё ещё пронзая врага, Яо наклонился к его уху и улыбнулся:

— Угадай.

Чидори вспыхнул с новой силой.

Яростная чакра Стихии Молнии бушевала внутри тела Орочимару.

ТРЕСК—ТРЕСК—ТРЕСК!!!

Голубые дуги пробежали по каждой вене, каждому нерву, каждой кости.

— У-а-а-а-гх!!! — нечеловеческий вопль Орочимару разорвал воздух, его тело забилось в конвульсиях.

Кожа почернела, волосы превратились в пепел, одежда сгорела.

Через мгновение он снова стал дымящейся, скрюченной угольной фигурой.

Легким движением Яо отбросил обугленную оболочку на землю; она рассыпалась с сухим треском.

— Г-готово?.. — прохрипел Наруто пересохшим горлом. — Он... умер?

Шаринган Саске впился в обгорелые останки, выискивая хотя бы проблеск чакры.

Карин робко подняла голову.

Яо вернулся к ним и взглянул на почерневшие куски.

— Еще нет.

— Что?! Не умер?! — взвизгнул Наруто.

Саске побледнел.

— У этого парня что, девять жизней, как у кошки?!

Словно в подтверждение слов Яо, на обожженном трупе появилась маленькая трещина.

Бледная, скользкая рука выскользнула наружу — за ней последовали плечо, голова, торс... Орочимару «линял», выбираясь из собственного тела заново.

Склизкий, но невредимый, даже его одежда восстановилась — Техника Замены Тела Орочи!

Он выпрямился, пронзая Яо золотыми зрачками, странная ухмылка исказила его губы.

Хотя он улыбался, в его глазах стоял ледяной холод убийственного стыда.

— Хе... мелкий щенок... — его голос стал еще более скрипучим и мрачным. — Ты действительно... удивил меня! Но...

Его тон резко оборвался.

— Здесь всё и закончится!

Его голова метнулась вперед; челюсть раскрылась шире человеческих пределов.

СВИСТ!

Холодный, тонкий, сверкающий клинок вырвался из его рта — Меч Кусанаги!

Клинок удлинялся до бесконечности, устремляясь прямо к сердцу Яо — знаменитый меч, скрытый в глотке!

— Утомительно.

В то мгновение, когда острие коснулось кожи Яо, он снова исчез.

Глаза Орочимару округлились — еще одно мгновенное перемещение... неужели это действительно Летящий Бог Грома?

Яо появился позади него, ладонь легко легла между лопаток Орочимару.

Никаких печатей, никакого предупреждающего всплеска чакры.

— Стихия Дерева: Пронзающие Шипы.

ШЛЁП-ШЛЁП-ШЛЁП!!!

Орочимару окаменел, его глаза вылезли из орбит, когда бесчисленные деревянные колья взорвались из его груди, конечностей, шеи...

В мгновение ока он застыл, превратившись в кровоточащую подушечку для иголок.

Кровь стекала по кольям, окрашивая его в багровый цвет.

Но на лице не было боли — только шок:

— Стихия... Дерева?!

Его хриплый голос дрожал от научного безумия.

— Как... ты... владеешь Стихией Дерева?!

Изумление Орочимару намного превосходило удивление Третьего Хокаге — он знал о невозможности этого лучше, чем кто-либо.

Ученый высшего уровня, он пожертвовал легионами подопытных, пытаясь воссоздать силу Первого Хокаге, добившись лишь нестабильных неудач.

И все же этот сопляк Учиха, чья чакра должна иметь природу Инь, пробудил Стихию Дерева — разрушая все теории об Улучшенных Геномах, чакре и даже самой науке о жизни.

— Нелепо... Учиха... как?..

Яо улыбнулся.

— Орочимару-семпай, мир шиноби огромен; мы многого не понимаем, вы не согласны?

Разорванные губы Орочимару скривились, кровь брызнула изо рта, когда он рассмеялся — искаженным, лихорадочным смехом открытия.

— Хе... ха-ха... да... ты прав... я... был слеп... но теперь мне еще любопытнее... почему ты?

— Учиха... пробудивший... Стихию Дерева?

http://tl.rulate.ru/book/158266/9595487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода