Читать Волшебство в багровых тонах / Волшебство в багровых тонах: Званый бал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Волшебство в багровых тонах / Волшебство в багровых тонах: Званый бал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что ж в конце концов Стрендж и Шерлок прибыли на званый ужин, причем одновременно довольно таки изящным и не очень способом. Волшебник открыл портал… В подворотню. На требование детектива открыть портал внутри поместья где все итак знают о магии, тот лишь отмахивался стараясь ссылаться на желание не привлекать внимание. Такое чувство его совсем не волновал тот факт что они могли запачкать свои парадные мундиры в прямом смысле этого слова. Им пришлось хорошенько принарядиться перед встречей. Холмс надела довольно неудобное пышное платье в бордовых тонах, наделяя ее небольшим сходством с женой Людовика XIV из времен средневековья, как бы за компанию голову не потерять. А вот хитрый волшебник просто надел фрак… Да это был фрак с цилиндром двух вековой давности, но он хотя бы своим волшебным плащом мог скрывать часть этого безобразия, а ее любимое пальто осталось в школе магии, или как он там называет свою базу. Споткнувшись на ровном месте и чуть не порвав платье, Шерлок легонько чертыхнулась, нацепив на лицо маску недовольства. Вот только для них это обернулось все боком, ибо пройдя мимо здоровых бугаев у огромной монолитной калитки показав им пропуск, они оказались на совершенно обычном светском вечере проводимый в типичном загородном саду миллионера.

Да, здесь был небольшой официоз, но все по большей части были или в дырявых джинсах от Гучи, максимум что можно было заметить из необычного, так это мантии у некоторых людей, и то они были умело замаскированы под нормальную одежду, давая понять что это скорее дань уважении традиции, нежели прямая необходимость.

- Ты же сказал, что в приглашении указано так нарядиться! - пилила взглядом Холмс подхватывая под бок волшебника, стараясь увести их в менее обитаемую часть биофлоры поместья, от любопытных глаз.

- Я кажется догадываюсь что произошло. Просто эта тварь… - Но Стрендж не успел договорить эту фразу, так как перед ними из ниоткуда нарисовалась Лилит. Короткие рыжие волосы, несколько веснушек над щечками, хищные алые глаза, и маленькая ведьмачья шляпка сбоку, закрепленная на прическе так и намекали, что лучше отказываться от предложения выпить с ней. Хотя это пожалуй единственное что хоть как-то намекала на ее принадлежность. Сама она была одета в обычную блузку, с короткими джинсовыми бриджами .

- Привет Стрэнджи! - Сказала Лилит радостно хлопнув в ладошки. - Я и не думала что ты когда-нибудь явишся. Извини что перебила ваш разговор, ты что-то говорил про “это тва...”...

- Я рассказывал про тварезнавство… - Чуть волнуясь отмахивался от вопроса волшебник. - После чего попытался сменить тему. - Меня сейчас интересует, какого черта в приглашении было сказано нарядиться а-ля средневековый бал, а придя я вижу тусовку хипстеров!

- Полегче, полегче, у некоторых моих гостей только машина стоит дороже чем весь твой пансионат магии со всем содержимым. И они приходят сюда, чтобы отвлечься от серых будней, и спокойно поговорить о магии и не только…

- А заодно озолотить тебя на продаже очередного затеряного ковчега Индианы Джонса, можно ближе к делу? - Чуть поторапливал Стрендж знакомую.

- Можно, я просто забочусь об окружающей среде. - ответила та с невинными глазками.

- Но как это связано с нашими билетами? - Теперь уже Холмс не выдержала и спросила.

- Я просто владею типографией, и случайно ошиблась одним нулем, когда отправляла приказ, так что вместо того чтобы выбросить билеты, я просто рассылаю старым знакомым, ставя свежую дату. - Объяснила все ведьма. - К слову а ты кто такая? Свежая кровь? - Спросила та у детектива, - Я тебя впервые вижу. И поверь я знаю всех кто занимается магией в Лондоне.

- Это моя спутница на сегодняшний вечер, Шерлок Холмс. Она мне помогает в расследовании одного очень деликатного дела. - Объяснил все маг.

- Кто бы сомневался, - надулась грустно ведьмочка. - Просто так, ты бы сюда не заглянул, вечно весь в делах. - Она отвернулась и чуть успокоившись, вновь запылала улыбкой. - Ладно, по старой памяти я помогу тебе с тем, зачем ты на самом деле сюда прибыл. Но сперва ты окажешь мне небольшую услугу… - Сказала она уже более игриво и поправляя его фрак.

- У нас серьезное расследование, и есть подозрения что опасный преступник находиться среди гостей. - Пыталась Холмс спасти Стрэнджа от лап объятий искусительницы.

- А у меня серьезная охрана, которая причем владеет магией, так что я полностью уверена в защите своих гостей, да и за пару минут наслаждений, я сомневаюсь что мы пропустим самое интересной. - Стрендж было уже думал оттолкнуть девушку и спасаться бегством, но его остановил его плащ, который как чувствовал этот момент.

- И ты брут!? - Воскликнул он, а потом тяжко вздохнув, и смирившись с судьбой пошел с Лилит к ее особняку. - Холмс! Пока отправляйся к гостям и старайся не привлекать внимание! - Отдал он последние распоряжение. Детектив же еще раз осмотрев свой чудовищный костюм франкенштейна, и посмотрев на нормальную одежду остальных гостей, лишь истошно крикнула напоследок “И как ты себе это представляешь!?” Но ответа так и не последовало...

Стараясь отворачиваться чтобы не видеть прикованные к ней взгляду, Холмс медленно направлялась в сторону столика с бокалами вина. Несмотря на необходимость быть трезвым для расследования, у нее было жуткое желание выпить пару бокалов и переварить в очередной раз новые потрясение с магией, и текущий маскарад, где лишь она одна выглядела как клоун… Хотя с последним теперь можно было поспорить. Дойдя до столика, она увидела знакомое лицо, что мирно стояло напротив и накладывало бутерброды себе в тарелку в костюме дворецкого. Обернувшись личность чуть не выронила свеже награбленную пищу.

- Графиня де ля Холмс… Я не ожидал вас здесь встретить, чуть хмуро ответил, почти лысый и с бородкой, на которой осталось пару капель соуса, мистер Артур.

- А вы я как полагаю тогда будете Кардиналом де Арти. - Улыбнулась та. - Так выходит Ми5 вкурсе о магии? И вы тоже получили старое приглашение от Лилит?

- Ага, - хмуро он кивнул на последний вопрос. - И если быть точным вкурсе только специальный отдел… - Ответил тот, спокойно беря бутерброд и начиная его смачно откусывать. После чего дожевав добавил. - А вы когда прознали о существовании магии?

- Буквально сегодня утром… - ответил детектив, после чего между ними настала неловкая пауза.

- Так как поживает ваш злейший враг граф Монте Кристо? - Нарушил тишину Артур.

- Сколько повторять что его зовут Мориарти! - Чуть вспылила Шерлок.

- Да ладно вам, не всем суждено знать злейщих врагов друг друга, - попытался отмазаться агент.

- Ваш заклятый злодей Лорд де Ляфель, - укоризненно ответил детектив.

- А вот и не угадала! - Хихикнул Артур торжествуя маленькой победой над детективом.

- А вот и угадала! Вы же скинули мне его досье, в общей рассылке с пометкой “Живым или мертвым, награда 5 миллионов Бели”. - Чуть нахмурив брови стояла на своем.

- Да? Что ж… Я всегда называл его Лорд Феляфель… Наверно поэтому он стал моим заклятым врагом… - Добавил он в размышлении почесывая бородку. - В любом случае я хочу вас предупредить, что магия это не шутки, и в отличии от обычных преступников, здесь есть гораздо больше возможностей умереть или потерять самое дорогое…

- Что ж, спасибо за предупреждение, но я уже взрослая девочка, справилась с одним магом, справлюсь и с другим, - улыбнулась та. - После чего обошла стол и подойдя поближе перешла на шепот, - мы с вами оба прекрасно осознаем что сейчас ведем охоту за одним и тем же преступником. Надеюсь вы основательно подготовились, как никак он очень опасный, и мы не знаем что ожидать от него.

- Конечно подготовился, группа захвата ожидает буквально за углом на Пинкс Роуд. - Хвастался Артур, довольно поглаживая свою бороду.

- Но за углом Кингс Роуд. Пинкс Роуд на другом конце Лондона… - Удивленно заметил детектив.

- В смысле… А, ну да! Я просто оговорился, - ответил тот начиная нервничать и поправлять воротник. - Благодарю за милую беседу, но мне надо срочно отойти… В уборную… - И агент разведки в спешке удалился. Холмс понимая что без группы поддержки, можно полагаться лишь на самих себя, и что необходимо срочно предупредить об Артуре Стренджа, решила поспешить в особняк.

И вот проникая в резиденцию Лилит, и мысленно представляя все те ужасы, что выдерживает ее напарник ради помощи и необходимой информации. У той ведьмы явно были далеко похотливые планы на его драгоценного доктора… И почему она вообще думала о нем как о драгоценном? И почему из дома доносилась музыка? Быстренько хлопнув себя по лицу и придя в себя, она зашла в глубь сего места и… И обнаружила как Лилит и Стрендж в гостинной просто играли в танцевальную битву… Там стояла целая огромная платформа с монитором, где эти двое просто двигались в такт музыки.

И надо отдать должное, они двигались чуть ли не синхронно, набивая судя по таблу очередной рекорд. И вот музыка в конце концов кончаеться, и Стрендж с Лилит в припрыжку подбросили свои шляпки, и с разворота дали друг другу пять с улыбкой на лице. Лишь после вспышки и характерного щелчка камеры телефона волшебник заметил детектива.

- Это не то что думаешь! - Запаниковал он наливаясь румянцем.

- Будешь рассказывать это Вонгу, фотки я уже сохранила в облаке, и достануться они тому кто больше предложит, - коварно Холмс улыбнулась. - В любом случае надеюсь что бы, ты там не делал закончил, потому что Ми5 уже здесь! Правда без подкрепление, но их представитель тоже может составить проблем.

- Вы про Арти? Он такой няшка, даже муху не обидит. Хотя к слову искал ту же информацию что и вы, - вмешалась в разговор Лилит, слезая с танцевальной площадки. - Про этот как его груз что я выставлю сегодня на аукционе и что придет за ним красная шапочка. - Улыбнулась девушка показывая воображаемые кавычки. - В любом случае моя стража быстро…

- Кхем-кхем... - Внезапно раздалось эхом по всему поместью и двору. - Наша горячо любимая Лилит подготовила для вас выступление лучшего в мире фокусника. Кровавого Плаща!

- Твою мать… Мы опоздали… - Выпалил Стрендж.

- Быстрее, все во двор! - Воскликнула Лилит.

- Подходите все поближе, и не толпитесь. Это шоу вы еще не скоро забудете, - Раздавалось со зловещей ноткой отовсюду, намекая на неизбежность последствий фокусов...

http://tl.rulate.ru/book/15742/339382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку