— А? Он исчез… — в голосе Мю слышалось удивление, смешанное с толикой разочарования.
Как и говорила Алиса, Лайбедо прибыл сюда в первую очередь, чтобы навестить старого Джейда, но принёс с собой и свежие вести.
Пленённый член организации «Алеистер», Гулатт, таинственным образом исчез прошлой ночью. Его уже водворили в темницу в резиденции лорда, где он должен был дожидаться отправки в столицу. К нему приставили рыцарей из столичного ордена, которые несли стражу посменно, и казалось, никаких неожиданностей предвидеться не могло. И всё же он пропал, что, право, стало для всех полной неожиданностью.
— Должно быть, его выкрали другие члены «Алеистера». Это моя оплошность, — Лайбедо с досадой вздохнул, укоряя себя. — Я ведь даже не успел выведать у него ничего ценного…
Сидевший неподалёку старый Колин поспешил его утешить:
— Ваше Высочество, не вините себя. Это и моя вина, ведь я не заметил, как кто-то проник в замок.
— Вы здесь ни при чём, виконт. Вся ответственность за случившееся лежит на мне, не стоит искать для меня оправданий.
Лайбедо покачал головой. Он прекрасно понимал, что Виконт Колин лишь пытается прикрыть его ошибку. Если уж рыцари из столичного ордена не уследили за пленником, то чем мог помочь лорд далёких пограничных земель, чья власть была не так уж велика?
Мю, хоть и не была близко знакома с Лайбедо, всё же считала его кем-то вроде старшего товарища по учёбе и чувствовала, что должна сказать хоть пару слов в утешение. Собравшись с мыслями, она наконец произнесла:
— Главное, что никто не пострадал. Отсутствие потерь — это уже очень хорошо.
Стоявший за спиной старого Джейда Колин-младший тут же подхватил:
— Точно-точно! Раз они смогли увести его так незаметно, значит, похититель был очень силён. Хорошо, что мы не понесли никакого реального ущерба.
Старый Колин с этим согласился, а Лайбедо, немного подумав, добавил:
— Пусть так, но я всё равно не могу понять, каковы истинные цели организации «Алеистер». Судя по имеющимся сведениям, они уже глубоко пустили корни во многих королевствах, но прежде о них не было ни слуху ни духу. Почему же в последние годы они вдруг так активизировались и даже начали якшаться со всякими отбросами общества? — он легонько побарабанил пальцами по колену. — Их действия лишены всякой логики.
— А может, им просто захотелось совершить что-нибудь эдакое, по велению души? — брякнул Колин-младший.
Едва он произнёс эти слова, как все присутствующие, за исключением старого Джейда, который молча попивал чай, уставились на него как на умалишённого.
— Чего вы на меня так смотрите? — недоумённо спросил юноша.
Лайбедо поперхнулся чаем, но быстро пришёл в себя и сделал ещё один глоток.
Мю хотела было что-то сказать, но, открыв рот, передумала и лишь молча показала ему большой палец.
Старый Джейд, поглаживая бороду, по-прежнему хранил молчание, но в глубине его глаз плясали смешинки.
— Говорил я тебе, читай побольше… Эх, да что уж там, — старый Колин со вздохом прикрыл лицо рукой и, отвернувшись, обратился к остальным. — Хе-хе, внук мой… Прошу прощения за него. Давайте продолжим беседу.
— Кхм-кхм, вернёмся к этому позже. Я ведь приехал в первую очередь, чтобы навестить учителя Джейда, — Лайбедо кашлянул, возвращая всеобщее внимание к себе.
Как только неприятную тему оставили, атмосфера в комнате заметно потеплела. Разговор зашёл о последних сплетнях, а затем принц задал старому Джейду несколько вопросов, касавшихся его продвижения в магических рангах, и тот любезно поделился с ним своими соображениями.
Прислушавшись к их беседе, Мю с удивлением узнала, что наследный принц уже достиг звания Великого Магистра, и от области Мудреца VII Ранга его отделяла всего одна ступень.
Это поразило её до глубины души. Оказалось, что этот прекрасный, словно сошедший с небес принц, был столь же одарён и в магии.
«Недаром он из королевского рода», — восхищённо подумала она.
Говорят, что королевские семьи — потомки богов. Мю не слишком в это верила, но не могла не признать, что благородная кровь давала немыслимое преимущество в таланте. Такова была особенность этого мира, и постичь истоки магии, лежавшие в основе этого, Мю пока не могла. Всё, что ей было известно — это то, что первоосновой магии были обыкновенные на вид магические руны, которые, в свою очередь, можно было отнести к различным последовательностям.
В этом мире всё зиждилось на магии, поэтому волшебники повсюду пользовались величайшим почётом. Существовали и другие классы, такие как алхимики или магические мечники, но все они, в конечном счёте, были неотделимы от магии. Иными словами, маг был базовой ступенью, а все остальные профессии являлись её производными. К примеру, и Алхимия алхимиков, и магия зельеваров происходили из одной и той же алхимической последовательности, поэтому эти два класса казались похожими, но в то же время имели свои отличия.
А Лайбебедо, помимо того, что был Великим Магистром, на самом деле являлся магическим мечником.
«Магический мечник… Неудивительно, что наследный принц стал главой рыцарского ордена. Эта роль ему и впрямь подходит», — размышляла Мю.
Ей стало немного жаль. Будь он чистым магом, они могли бы обменяться опытом, и кто знает, к каким открытиям это могло бы привести.
Чистые маги были редкостью. Чтобы стать одним из них, требовалось изучать и постигать магию самых разных последовательностей, что отнимало уйму времени и сил. В этом и заключалась одна из причин их высокого статуса. Мю считала себя именно таким магом, как, вероятно, и старый Джейд.
Что же до происхождения самих последовательностей, то это было ещё большей загадкой. Возможно, когда-нибудь, достигнув высших сфер познания, она сможет приоткрыть завесу этой тайны.
Заметив, что Лайбедо и старый Джейд увлечены беседой, Мю решила не мешать и тихонько удалилась.
А что же дед и внук Колины? Они нашли предлог уйти, как только принц заговорил о себе. Колин-младший хотел было остаться и послушать, но дед утащил его за собой.
К своему удивлению, едва выскользнув из комнаты, Мю обнаружила их обоих на заднем дворе. Похоже, они ждали именно её. Недолго думая, она подошла к ним.
— Дедушка Колин, у вас ко мне какое-то дело?
Тот громко рассмеялся, а затем, смущённо потерев нос, взглянул на своего внука.
— Опять на меня смотришь? — вновь недоумённо спросил Колин-младший.
Старый Колин хлопнул его по спине и, повернувшись к Мю, сказал:
— Милая Кристин, дедушка Колин ведь всегда к тебе хорошо относился, правда?
— Конечно, очень хорошо, — с натянутой улыбкой ответила Мю. — Говорите, что вам нужно. Если я смогу помочь, то непременно помогу.
Услышав такой ответ, лицо старого Колина расплылось в довольной улыбке.
— Видишь ли, ты и сама только что убедилась, что у этого оболтуса, Итона, голова не на месте. Совсем не учится, только и знает, что развлекаться. В академии у него сплошные неуды. Я знаю, что ты хоть и молода, но среди сверстников тебе нет равных. Надеюсь, ты найдёшь время и немного его поучишь.
Итон — так звали Колина-младшего. Обычно она так его и называла, а «старшим» и «младшим» стала различать их лишь для удобства.
— Ты ведь тоже скоро отправишься в академию, верно? Так вот, если что понадобится, можешь смело обращаться к этому парню. Пусть хоть на побегушках у тебя будет, лишь бы не болтался целыми днями с дурной компанией, — добавил старый Колин.
— Что ж, если так, то почему бы и нет, — немного подумав, согласилась Мю. В конце концов, дело было нехитрое. Итона она знала давно, и поучить его не составило бы большого труда.
— Вот и договорились, — усмехнулся старый Колин.
Пока они приходили к согласию, Итон не мог усидеть на месте.
— Дед, да к чему всё это? Мю и так мой лучший друг! Если я чего-то не пойму, то сам к ней обращусь, — он тряхнул своей рыжей шевелюрой, подошёл к Мю и по-свойски приобнял её за плечи. — Ты ведь не откажешься мне помочь, правда, Мю?
Эту сцену случайно увидела проходившая мимо Алиса. Два взгляда, острых, как кинжалы, тут же впились в парочку.
Мю почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Конечно-конечно, — нервно усмехнувшись, она тут же отстранилась.
Итон, решив, что у него просто соскользнула рука, и желая продемонстрировать деду их нерушимую дружбу, тут же шагнул к ней, чтобы снова обнять, но Мю ловко увернулась.
— Мю, мы что, больше не друзья? — обиженно протянул он, совершенно не замечая отчаянных знаков, которые она ему подавала.
Тем временем Алиса уже почти подплыла к ним, и Мю ощутила, как её окутывает леденящий холод.
К счастью, старый Колин вовремя пресёк этот фарс. Схватив недовольного Итона за шиворот, он поспешил ретироваться.
— Ох, я тут вспомнил, у меня дома дела. Мы пойдём. До встречи, милая Кристин!
Дед и внук быстро скрылись из виду.
Мю криво усмехнулась и тоже собралась уходить, но не успела сделать и шага, как её схватили за воротник. За спиной раздался ледяной голос Алисы:
— Госпожа, у меня тоже есть одно дельце, которое требует вашего участия.
Лицо Мю тут же вытянулось.
«Пропала…»
http://tl.rulate.ru/book/157021/9340154
Готово: