× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 12.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тук-тук-тук…

Внезапный звук привлёк внимание многих в складе. Десятки пар глаз заметались в поисках его источника и в конце концов устремились на пустой пятачок земли в центре помещения.

Тук-тук-тук…

Звук становился всё ближе, и этот тихий, дробный стук, казалось, отдавался в телах пленников. Даже те, кто до этого не шевелился, невольно напряглись.

Что это может быть?

Неужели кто-то пришёл их спасти?

На глазах у испуганных, но полных надежды людей, земля в центре склада озарилась сложным узором из света. Линии изгибались и сплетались, образуя таинственный рисунок, который поглотил землю, оставив после себя лишь зияющую дыру диаметром около метра.

Большинство пленников взирали на это с ужасом, не решаясь подойти. Ничего подобного они в жизни не видели.

Среди них лишь Рена смогла опознать магический круг, который под силу создать только магу. Она не стала насмехаться над их невежеством, ведь в этих приграничных землях маги были большой редкостью, и простой люд мог за всю жизнь ни разу не повстречать ни одного.

Но кто же был этот пришелец? Схваченная сомнением и тревогой, она незаметно отступила на шаг назад.

Девочка рядом с Реной оказалась посмелее и хотела было подойти поближе, но та потянула её за собой.

— Сестрица, что такое? — удивлённо спросила девочка. В её грязной ручонке был крепко зажат остывший кусок лепёшки.

Не обращая внимания на недовольные взгляды, брошенные на них остальными, Рена тихо прошептала:

— Осторожность не повредит.

Малышка хотела было возразить, но, увидев свежий синяк на руке своей защитницы, промолчала. Она лишь крепче обняла её руку и принялась легонько поглаживать.

Она верила ей. Эта старшая сестра заступилась за неё во время драки за еду и получила удар от других.

Дети не делят мир на добро и зло. Для них есть лишь те, кто добр к ним, и те, кто нет.

А значит, Рена была хорошей, а те, кто её ударил — плохими.

Рена выдавила из себя слабую улыбку и взъерошила волосы девочки, но взгляда с дыры в земле не сводила.

Стук не прекращался. Когда шум от появления магического круга утих, из дыры донеслись тихие шаги, которые становились всё ближе.

В следующее мгновение из ямы показалась голова.

Под пристальными взглядами пленников из дыры выбрался прекрасный юноша в облегающей одежде, с волосами, припорошёнными пылью. Это была Мю.

Выбравшись, Мю первым делом приложила палец к губам, призывая всех к тишине.

— Тсс, я пришла спасти вас.

Она указала на дыру за своей спиной и прошептала:

— По одному. И не шумите.

Услышав, что спасение близко, люди не смогли сдержаться и ринулись к «пути к свободе».

Не успела Мю договорить, как её окружила толпа. Люди толкались, пытаясь пролезть первыми, и едва не сбили её с ног.

— Всем стоять смирно! — чуть не упав, рассердилась Мю. Она понимала, что они жаждут спасения, но такая анархия могла привести к беде.

Например, к давке. Её ведь саму чуть не затоптали.

Чёрный кристалл на её посохе вспыхнул алым светом. Подчинившись воле Мю, небольшой огненный шар ударил прямо перед входом в туннель, заставив тех, кто уже собирался прыгнуть, в ужасе отпрянуть.

Не обращая на них внимания, она повторила:

— По одному. Ближние — первыми. И не шуметь, иначе, если нас поймают, я за вас не отвечаю.

Некоторые были недовольны, но перед ними стоял маг, их единственная надежда на спасение. Скрипя зубами, они подчинились и начали по одному спускаться в туннель.

Мю удовлетворённо кивнула.

Когда больше половины людей уже скрылись под землёй, настала очередь Рены и маленькой девочки.

Проходя мимо Мю, Рена поклонилась в знак благодарности, но от долгого недоедания её тело ослабло. Она пошатнулась, и Мю пришлось её подхватить.

— Меня зовут Рена Код. Я из рода Код из соседней страны. Благодарю вас за помощь.

Смутившись, она выпрямилась и, сняв с руки, прикрытой рукавом, браслет, протянула его Мю.

— Если вам когда-нибудь понадобится помощь, род Код сделает для вас всё возможное. Но если… если я не выживу, прошу, сообщите моей семье.

— Я обещаю, — Мю не отказалась от благодарности и с удивлением оглядела девушку. Она не ожидала встретить среди похищенных аристократку из соседней страны.

— Не волнуйтесь, лорд этих земель уже выслал войска, чтобы покончить с этими разбойниками. Вы непременно вернётесь домой в целости и сохранности, — тихо успокоила она её.

Возможно, улыбка юноши вселила в неё уверенность. Рена ещё раз поблагодарила его и, взяв девочку за руку, приготовилась спуститься в туннель.

Но перед самым уходом девочка неуверенно позвала:

— Братец Мю?

Мю и раньше казалось, что ребёнок ей знаком, но она не могла вспомнить, где его видела. Лишь когда девочка назвала её по имени, она поняла — это же та самая малышка из городка!

Так вот кого похитили. Она хотела было что-то сказать, но снаружи склада вдруг послышался топот множества ног.

Мю изменилась в лице.

— Они что-то заподозрили, уходите скорее! — крикнула она Рене.

— Я задержу их. Этот туннель ведёт за пределы деревни. Там я установила портал, который перенесёт вас прямо к поместью Виконта Колина.

Она вскинула посох, и в воздухе вокруг неё начали стремительно сплетаться магические формулы. Полупрозрачные руны складывались в сложные узоры, образуя зачатки заклинаний.

Рена обладала магическим даром и знала некоторые основы, но не более того. Она видела, что это были базовые заклинания, но они чем-то отличались от тех, что она помнила, хотя она и не могла понять, чем именно.

Но времени на раздумья не было. Из туннеля её уже торопили. Ей оставалось лишь отказаться от этой затеи.

Рена понимала, что ничем не сможет помочь, а оставшись, станет лишь обузой. С благодарностью взглянув на своего спасителя и запечатлев его образ в памяти, она прыгнула в темноту.

Как только они скрылись, магический круг на полу, уже было потухший, вспыхнул вновь, и в мгновение ока дыра исчезла, словно её никогда и не было.

В тот же миг дверь склада с треском распахнулась.

Бам!

Дверь выбили ногой. Мю подняла голову и увидела толпу свирепых громил с факелами, окруживших склад.

— Ты кто такой? Куда ты дел мой товар?!

Во главе стоял детина со шрамом на лице, в чёрной бандане. Он с яростью смотрел на Мю, стоявшую в тени.

Возможно, свет от факелов, озаривший склад, скрыл слабое свечение заклинаний вокруг Мю. Главарь со шрамом не сразу понял, что происходит, и лишь продолжал изрыгать ругательства.

Но как бы громко он ни кричал, Мю не отвечала, сохраняя ледяное спокойствие. Мысленно она вела обратный отсчёт.

«Десять, девять, восемь…»

Такое отношение взбесило разбойника, который полжизни провёл на острие ножа. Он счёл это за оскорбление и пришёл в ещё большую ярость.

— Вы, несколько, взять его! — приказал он своим людям.

— Ах ты ж, твою мать! Посмотрим, как ты заговоришь, когда я с тобой разберусь.

Он уже решил, что как только они покинут это место этой ночью, он продаст этого парня в самое гнусное рабство.

Люди, на которых указал главарь, переглянулись с жестокими ухмылками и, схватив факелы и кривые сабли, бросились вперёд, в мгновение ока сократив дистанцию вдвое.

Но Мю по-прежнему не двигалась.

— Стоишь и ждёшь смерти? Жаль, никто не придёт тебя спасать! — насмешливо крикнул один из них, но в следующее мгновение ему стало не до смеха.

— Три, два, один… время вышло, — Мю слегка приподняла голову, и уголки её губ изогнулись в усмешке.

Заклинания были готовы. Она влила в них Магическую Силу, и доселе незаметные руны вспыхнули ослепительным светом.

— Плохо дело, это магический круг! Он — маг! Быстро, в укрытие!

Под аккомпанемент истошных криков магические круги вокруг Мю пришли в движение, и огненные шары метеоритным дождём обрушились на толпу.

Внезапная атака застала разбойников врасплох. Многие тут же были охвачены пламенем и завыли от боли.

Мю же, воспользовавшись суматохой, с помощью заклинания левитации, усиленного магией ветра, стремительно рванулась вперёд, на ходу выхватив несколько пробирок с неизвестной жидкостью и швырнув их в самую гущу врагов.

Упав на землю, пробирки разбились, и прозрачная жидкость под воздействием жара мгновенно испарилась, окутав всё вокруг.

— Всем пока, адьос! — прокричала Мю, взмывая в воздух и в мгновение ока исчезая из виду, оставив разбойникам лишь свой тающий силуэт.

Когда все пришли в себя, их главарь с недоумением уставился на опустевший склад. Его лицо исказилось от ярости и изумления.

— Проклятье! Чёртов маг!

— Всем в погоню! Вокруг стоят заслоны того господина, далеко они не убегут. И быстро позовите господина Гу, скажите, что на нас напал маг, нужна его помощь…

Не успел он договорить, как его люди один за другим начали падать на землю. Голова самого главаря закружилась, и в следующее мгновение он потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода