× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тебе скоро тринадцать, ты почти достигла возраста для поступления в Королевскую Академию. Пора выходить в свет.

Так сказал старый Джейд Мю перед тем, как они вернулись в городок.

Не успела Мю опомниться, как он добавил, что у него есть дела, и ушёл, велев ей возвращаться одной.

По дороге домой Мю не переставала хмуриться. Она шла, погружённая в свои мысли.

Используя заклинание левитации, она чуть не попала в аварию — едва не столкнулась с большой птицей. К счастью, её реакция не подвела: она резко вильнула в воздухе и сумела увернуться.

До городка оставалось совсем немного. Чтобы избежать новых происшествий, Мю решила пройти оставшийся путь пешком.

Законы Королевства Виллун гласили, что дети знати по достижении четырнадцати лет должны были отправляться на обучение в Королевскую Академию.

Это было обязательным, и отказаться было нельзя.

За умышленное нарушение закона, если не было веской причины, грозил либо огромный штраф, либо, в худшем случае, лишение титула и низведение до простолюдина.

Однако Королевская Академия принимала не только детей аристократов. Они также отбирали талантливых детей из простого народа, предоставляя им возможность получить передовые знания королевства.

Вот только простолюдинам, чтобы получить это право, нужно было пройти строгий отбор, что было несравненно сложнее, чем для детей знати, которых принимали всех без разбора.

Такова была несправедливость феодального монархического строя, где происхождение и статус определяли всё.

Будучи по своей сути передовым интеллектуалом XXII века, воспитанным под красной звездой, Мю испытывала отвращение к этой отсталой эпохе, где всё решала кровь и происхождение.

Это была одна из причин, по которой она так не хотела ехать в столицу.

Но она была записана в роду старого Джейда, а потому и сама считалась наполовину аристократкой.

Так что, как и сказал Джейд, даже если она сейчас будет уклоняться, по закону королевства, когда придёт время, ей всё равно придётся ехать.

Бесконечно прятаться — не выход. Рано или поздно ей придётся покинуть этот городок и отправиться в большой мир.

Остаётся лишь надеяться, что её не поглотят косность и невежество…

Старый Джейд, хоть и одевался скромно, на самом деле был дворянином, но какого ранга, она не знала.

Она знала лишь, что все свои дела он переложил на дочь, жившую в столице, а сам совершенно отошёл от них, проводя дни в этом маленьком городке в компании местных жителей.

У старика никогда не было аристократической спеси. Он всегда помогал тем, кому мог.

Под его влиянием Мю несколько лет назад тайно распространила свои технологии, чтобы улучшить жизнь простых людей.

Что до семьи старого Джейда…

У него была единственная дочь по имени Дэн, очень хороший человек.

Дэн было уже под сорок. Она жила в столице, была замужем и имела троих детей, старше Мю. Каждый год она вместе с мужем и детьми приезжала на границу навестить старого Джейда.

Мю очень хорошо относилась к Дэн, потому что та всегда привозила ей много подарков.

Дэн была с ней очень вежлива и много ей помогала.

Например, Мю хотела улучшить качество жизни простых людей, и Дэн разделяла её стремления.

Помимо сотрудничества с местными знакомыми, Мю выводила свою продукцию на рынок королевства в основном через связи Дэн.

Она не гналась за прибылью, а просто хотела снизить цены, чтобы и простые люди могли пользоваться теми же бытовыми вещами, что и знать.

И Дэн её не разочаровала. За несколько лет во многих обычных семьях королевства появились Магические лампы и другие бытовые приборы на Магической энергии.

Если она поедет в столицу, то, скорее всего, ей снова придётся её беспокоить.

Поскольку городок находился на границе, рядом с пустыней, ночи здесь были довольно холодными.

Обычно в таких местах люди с наступлением темноты запирались в своих домах, но городок, в котором жила Мю, был другим. Даже ночью улицы здесь были ярко освещены и, возможно, даже более оживлённы, чем днём.

Конечно, это было результатом её неустанных усилий.

Вдоль дорог стояло множество столбов с Магическими лампами, обеспечивавшими городок постоянным светом.

Здешние Магические лампы были усовершенствованы Мю. Эффективность использования Магической Сили возросла в несколько раз, что значительно экономило энергию.

Например, до появления Магических ламп Мю старые модели требовали в месяц Магических Кристаллов на 1 золотой.

Годовой доход обычной семьи составлял всего 50 золотых, так что на одну только лампу уходила почти четверть всех денег. К тому же сами лампы были очень дорогими — самые дешёвые стоили десятки золотых.

Простым семьям это было не по карману.

Продукция, разработанная Мю, при тех же условиях требовала в год Магических Кристаллов всего на 5 серебряных. Сами лампы были не только красивыми и качественными, но и дешёвыми. Самую простую можно было купить всего за 3 золотых, так что они стали доступны и простым людям.

(1 золотой = 10 серебряных = 200 галеонов)

Конечно, во многом это было потому, что Мю отказалась от большей части прибыли с этих ламп, чтобы сделать их такими дешёвыми.

Впрочем, она и не собиралась зарабатывать на простых людях. Основной доход ей приносили богатые аристократы.

Наценка на элитные товары в десятки раз — это ведь не проблема, правда? Так она и получала средства на свои исследования.

Мю шла по улице и видела, как многие жители сидят у своих домов, смеясь и болтая.

Молодые девушки танцевали у своих дверей при свете Магических ламп и луны. Заметив взгляд Мю, они заливались румянцем.

Эх, что поделать, ведь Мю сейчас выглядела как элегантный и красивый юноша.

Она посмотрела на них ещё несколько раз и, только когда девушки совсем покраснели, неохотно отвела взгляд.

Здесь слышалось: «Бью хозяина!», «Бомба!», а чуть дальше — «Понг!», «Цумо!», «Рон!».

Это тоже были игры, которые она тайно распространила за эти годы. Кроме маджонга и «Борьбы с хозяином», было и много других, чтобы жителям городка было чем заняться в свободное время.

Кроме того, можно было увидеть что-то вроде шашлычных и уличных кафе, только без неоновых вывесок. И названия отличались от тех, что она помнила.

Благодаря всему этому у местных жителей появилось множество способов провести досуг.

Можно сказать, что своей ночной оживлённостью этот городок на границе королевства был во многом обязан Мю.

При мысли о том, что ей скоро придётся покинуть место, где она прожила пять лет, Мю почувствовала лёгкую грусть. Идя по улице, наполненной знакомыми элементами, она то и дело отвлекалась.

Все, кто встречал её в городке, тепло с ней здоровались, и Мю вежливо отвечала на приветствия.

Она умела скрывать свои эмоции, поэтому никто по пути не заметил в её выражении ничего необычного.

Но на всё бывают исключения.

Низкий, но сильный старческий голос раздался совсем рядом, заставив её вздрогнуть.

— Малышка Кристин, что-то на душе неспокойно?

Это был хромой старик Колин. Он медленно подъезжал к ней в простом инвалидном кресле.

Кресло для него сделала она. Принцип был тот же, что и у электрических кресел в её прошлой жизни, только вместо батареи использовались Магические Кристаллы, а вместо мотора — выгравированные магические руны.

— Дедушка Колин, это вы? Как вы здесь оказались?

Мю была немного удивлена, но всё же с энтузиазмом подошла поздороваться. Старый Колин был хорошим человеком и её главным партнёром в местных делах.

К деловым партнёрам нужно относиться с уважением.

Старик Колин был правителем этих земель. Обычно он был занят делами, и его появление здесь означало, что случилось что-то важное.

— Как раз был здесь по делам. Закончил и издалека увидел, как над одной маленькой девочкой сгустились тучи. Вот и решил подойти узнать, что случилось.

Колин улыбнулся и спросил:

— Что-то тебя тревожит? Можешь рассказать старику, может, и смогу чем-то помочь.

Они были хорошо знакомы, так что Мю не стала скрытничать и рассказала, что, возможно, скоро ей придётся отправиться в столицу.

— Королевская Академия? Это же хорошее место, доброе дело. О чём тут печалиться? — услышав это, Колин вздохнул. — Помню, в молодости я тоже бывал в столице. Тогда… ладно, это было десятки лет назад, не будем об этом.

Затем он снова посмотрел на Мю.

— Расскажи, почему ты не хочешь ехать?

Мю на мгновение задумалась, а потом сказала:

— Наверное, я привыкла к этому месту.

Старый Колин терпеливо объяснил:

— Птенец рано или поздно вылетит из гнезда в широкий мир. К тому же, малышка Кристин, ты не птенец, ты гений, ты сокол, твоё место — в небе. Турку слишком мал для тебя, и Петерлун тоже мал. Ты должна стремиться на большую сцену.

Старик говорил долго, и Мю поняла, что он искренне о ней заботится. В её сердце потеплело.

— Хорошо, я поняла. Спасибо вам, дедушка Колин.

— Вот и славно. Раз поняла, то и хорошо. А у меня дела, я пойду.

Увидев, что Мю успокоилась, старый Колин тоже обрёл покой и, умело управляя креслом, уехал.

Когда старый Колин отъехал на некоторое расстояние, из тени у дороги вышел человек и, встав за креслом, покатил его дальше.

— Господин, вы действительно позволите госпоже Кристин уехать? Вы же знаете, как она важна.

Колин прервал охранника:

— Держать птицу в клетке — значит обречь её на увядание. Только бескрайнее небо — её истинная сцена.

Охранник ничего не понял, но всё же кивнул.

— Кстати, как продвигается расследование? — вспомнил Колин о цели своего визита и спросил охранника.

— Мы уже опросили семьи пропавших, но пока никаких новых зацепок.

— Продолжайте поиски, — кивнул он, и в его глазах блеснула сталь. — Не знаю, что за воры объявились, но смелости им не занимать.

Они подошли к карете, стоявшей у въезда в городок. С помощью охранника старый Колин забрался внутрь.

Перед тем как опустить занавеску, Колин, словно что-то вспомнив, приказал охраннику:

— И ещё, выделите несколько лучших бойцов для защиты малышки Кристин. Ни в коем случае не позволяйте ей попасть в беду.

— Слушаюсь.

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода