× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пять лет спустя.

В безлюдной пустыне на границе Королевства Виллун, у подножия многометровой песчаной дюны, стояли двое — старик и юноша.

У старика были серебристо-белые волосы, и он опирался на чёрный посох из сухого дерева.

Юноша рядом с ним был коротко и аккуратно острижен. В руке он сжимал серебряный волшебный жезл, увенчанный чёрным драгоценным камнем.

Хотя он был одет в мужскую одежду и носил короткую стрижку, как у юноши, слегка выпирающая под тонкой тканью грудь недвусмысленно намекала, что это никакой не юноша, а самая настоящая девушка.

Просто её облик был слишком уж мужественным.

Заходящее солнце окрасило край неба в багровые тона, отчего на лице «юноши» заиграл румянец.

— О яростное пламя, повелеваю гневу, испепели врага пред собой!

— βολίδα!

Когда «юноша» закончила петь заклинание, из камня на жезле вырвался мощный поток красной энергии, который сгустился в огромный огненный шар и устремился к дюне.

Спустя мгновение раздался оглушительный взрыв. Дюна разлетелась на треть, подняв в воздух тучу пыли.

Кхе-кхе-кхе…

Задыхаясь от песка, она прикрывала рот и нос, кашляя и бросая выразительные взгляды на старика рядом.

— Кхе-кхе… Ну как? Намного лучше, чем раньше, правда?

Глядя на сияющее улыбкой лицо «юноши», старик тоже улыбнулся с отеческой нежностью и не поскупился на похвалу.

— По сравнению с прошлым разом, действительно, большой прогресс.

Он на мгновение задумался и с восхищением произнёс:

— Думаю, ты достигла уровня Ранга IV.

— Дитя моё, поздравляю, ты больше не «Ученик» и вступаешь на путь «Магистра», — в голосе Джейда прозвучала редкая нотка гордости.

Как-никак, это была его ученица. Магистр в неполные тринадцать лет — такое на всём континенте можно было по пальцам пересчитать.

Всего за пять лет эта девочка прошла путь от полного неведения в магии до уровня Магистра, на который у других магов уходят десятилетия.

С таким уровнем она уже могла бы занять неплохую должность в Королевском Магическом Ордене.

Хотя он так и думал, Джейд совсем не хотел, чтобы его драгоценная ученица стала придворным магом королевства.

Это было бы слишком мелко для неё. Его ученица не должна была довольствоваться малым. Он был уверен, что, когда она вырастет, её достижения ни в чём не уступят его собственным.

А значит, его наследие будет в надёжных руках.

Этим юношей была повзрослевшая Линь Мяо. Нет, теперь её следовало называть Мю Кристин.

Кристин не было её фамилией. Как и Мю, это было её имя.

Стариком был Джейд, тот самый маг, который встретил Мю в пустыне. Увидев, что ей некуда идти, он приютил её, а поразившись её магическому таланту, взял в ученицы.

За годы общения Джейд был поражён не только магическими способностями Мю.

Её идеи, выходящие за рамки эпохи, её воображение, не знающее границ, часто приводили и его самого к озарениям.

Услышав похвалу учителя, Мю улыбнулась ещё шире, выпятила грудь и с гордостью хлопнула себя по ней.

— Ещё бы! Я в последнее время очень много над этим работала, каждый день вставала до рассвета, чтобы практиковаться.

— И «Ключевые Заклинания» я тоже тренировала.

С этими словами Мю продемонстрировала свои последние достижения.

Левитация, невидимость, шаровые молнии, огненные шары, водяные сферы — она показала заклинания всех стихий.

Однако, в отличие от прежнего, на этот раз Мю не требовалось долгое время на произнесение заклинаний. Она просто называла ключевые слова, и магия срабатывала.

Джейд был, разумеется, очень доволен.

Он видел, что Мю превосходно овладела различными видами магии, пусть и самыми базовыми. Но это заложило прочный фундамент, и в будущем ей будет легче осваивать магию высших рангов.

Единственное, что его немного огорчало, — он хотел воспитать из неё «леди». Через знакомых он даже нанял из столицы учительницу этикета.

Но Мю, казалось, всегда испытывала неприязнь к этим правилам. Она училась, но тут же забывала всё, продолжая одеваться как мальчишка.

Она целыми днями пропадала на улице, неизвестно чем занимаясь, но зато наладила прекрасные отношения с местными детьми.

Соседка, старушка Су Дань, торговавшая тофу, всего пару дней назад подшучивала, что его девочка покорила сердца многих девушек в городке.

Говорят, учитель — что второй отец. И он очень переживал за своего ребёнка.

К счастью, во всём остальном Мю была прекрасной и послушной девочкой, поэтому он решил закрыть на это глаза и не вмешиваться.

Да и, по правде говоря, он всё равно не мог её контролировать!

Несмотря на свой юный возраст и послушный вид, Мю была очень своенравной. Советы учителя она выслушивала с уважением, но следовать им или нет — решала сама.

Все эти годы Мю провела с ним в этом маленьком городке на границе Королевства Виллун, почти никуда не выезжая.

Он передал ей большую часть своих знаний, но кое-что, как он считал, было ещё рано ей доверять.

Теперь пришло время Мю выйти в свет и увидеть мир.

Когда Мю вернулась к Джейду, она не услышала от него похвалы. Старик, опираясь на посох, смотрел вдаль и казался задумчивым.

— Мю, в последнее время… оттуда всё ещё присылают письма с напоминаниями?

— Оттуда? — Мю не поняла, но тут же догадалась и хлопнула в ладоши. — Вы про Королевскую Академию? Пару недель назад вроде было одно, но я не обратила внимания.

Она считала, что у учителя научится не меньше, чем в этой так называемой Королевской Академии.

Но главной причиной было то, что она, как и в прошлой жизни, не любила незнакомые места и общение с незнакомыми людьми.

Проще говоря, у неё была социофобия.

А что до того, как Королевская Академия её нашла, — это история двухлетней давности.

Она уже довольно долго жила в этом мире. Кроме изучения местных наук, она в свободное время создавала всякие безделушки, работающие на магии.

Иногда она помогала соседям решать их проблемы.

Однажды маленькие изобретения, которые она сделала для жителей городка, каким-то образом попали в столицу. Преподаватели Королевской Академии, увидев их, были поражены и решили, что это великий изобретатель, затерянный в народе.

Руководствуясь принципом «нельзя зарывать таланты в землю», преподаватели Отдела Магического Снаряжения настоятельно потребовали, чтобы школа наняла её.

И вот так, совершенно неожиданно, Мю получила письмо с предложением о работе.

Уезжать? Ни за что! Сидеть дома так уютно, можно спокойно учиться и заниматься исследованиями, не общаясь с незнакомцами. Что может быть лучше!

Поэтому Мю отказалась, сославшись на юный возраст и недостаток опыта.

Руководство академии решило, что это лишь отговорка, не зная, что Мю действительно была ребёнком. Полагая, что она не осознала, насколько её ценят, академия отправила двух преподавателей в эту глушь на границе королевства, чтобы навестить её.

Когда Мю, только проснувшись, открыла дверь, она подумала, что это бабушка Су Дань принесла свежий тофу. Но увидев двух здоровенных мужчин, которые с улыбкой на лице спросили, где её родители, она впала в ступор от своей социофобии.

Она что-то мямлила, пока не вышел старый Джейд и не взял переговоры на себя.

Может, Мю и показалось, но эти преподаватели из Королевской Академии вели себя с Джейдом на удивление почтительно.

После объяснений они поняли, что великий изобретатель Мю Кристин — действительно ребёнок. Тогда они захотели в виде исключения принять её в Королевскую Академию в качестве особого студента, но старый Джейд снова отказал.

Они не стали спорить и, получив ответ Джейда, быстро уехали.

Казалось, они от чего-то убегали.

И Мю поняла, что старый Джейд, возможно, не так прост, как она думала.

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода