Перевод Mai Kitsune Waifu / 我的狐仙老婆 / Моя жена бессмертная лиса: Глава 123. Играясь с телефоном :: Tl.Rulate.ru

Mai Kitsune Waifu / 我的狐仙老婆 / Моя жена бессмертная лиса: Глава 123. Играясь с телефоном

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 123. Играясь с телефоном

 

В течение следующих нескольких дней Лю И тихо и комфортно проводил свои дни.

В прошлом, эта тихая и комфортная жизнь была постоянно.

Но теперь она чувствовалась как роскошь.

Мужун Де и Ван Лэлэ до сих пор не пришли в школу, и оба места позади были пустыми. Лю И чувствовал необъяснимую грусть, как будто чего-то не хватало.

Он знал о ситуации в доме Ван Юичжэн, и беспокоился за нее. Однако, вопрос с долиной Королей Медицины не может быть решет так легко. На основе его нынешней силы, даже если он хотел пойти туда и найти лекарство… это было гораздо труднее, чем достичь звезд.

В последнее время он также не мог найти подходящую миссию. Вэй И даже не пыталась связаться с ним. Таким образом, Лю И взял перерыв на несколько дней.

«Осталось немного времени…»

Когда Лю И покинул духовную область, Линь Тун мягко прыгнула ему на плечо и сказала. «И тогда ты сможешь открыть 3й звездный нефрит…»

В то же время… я смогу уйти…

Но Линь Тун не говорила эти слова, а только подумала.

Хотя это был ее план с самого начала…

Но в конце концов… когда она думала об этом, она чувствовала, что было что-то не так…

После отношений с человеком в течение длительного времени, все стало сложнее…

Отношения с демонами лучше…

Хорошо – это хорошо, а плохо – плохо, и никогда не надо было скрывать чувства

Линь Тун думала, что в сравнении с демонами, она все больше и больше становилась похожей на человеческую девушку.

Это… хороший знак?

«Я постараюсь»

Лю И сжал кулаки. «Сестрица лиса, не волнуйся. Как только появится возможность, я открою 3й звездный нефрит, и освобожу тебя!»

Хотя Линь Тун не поднимала этот вопрос, Лю И до сих пор помнил.

«Так… ты хочешь, чтобы я ушла?»

Линь Тун не могла не спросить.

«Разве сестрица лиса не хочет быть свободной?»

Лю И поморгал, смотря на маленькую лису, которая лежала на его плече. «Я не могу позволить сестрице лисе всегда быть запертой в моей руке…»

«Это почти… как стать гермафродитом»

Линь Тун вдруг пробормотала.

«Что?»

Лю И не расслышал что она сказала, так как голос Линь Тун был слишком тихим.

«Ничего, просто проверь, нет ли новой миссии. У тебя не было никаких реальных боевых действий в течение нескольких дней тебе нужно получать больше опыта»

Линь Тун быстро сменила тему.

«Верно»

Лю И кивнул головой. После нескольких спокойных дней Лю И с нетерпением ждал новых ощущений.

Он сел перед своим компьютером и собирался включить его, как вдруг зазвонил мобильный телефон.

Уже позднее время, кто-то решил разыграть меня?

Когда Лю И поднял трубку, он вдруг обнаружил, что это была Ван Лэлэ.

Этой девушки не было несколько дней, так почему она звонит мне в такое время?

«Брат Лю И…»

Девушка по телефону, казалось, плакала.

«Ван Лэлэ? С тобой что-то случилось?»

Услышав плачущий голос Ван Лэлэ, сердце Лю И сжалось.

«Брат Лю И… ты должен спасти сестренку Де как можно скорее…»

«Мужун Де? Что с ней случилось? Она в беде?»

«Дядя запер ее в комнате… и она не может выйти…»

Заплакала Ван Лэлэ. «Я единственная, кто имеет право проводить с ней время… сестренка Де сейчас плохо выглядит, и не хочет ничего есть… я боюсь, что если это будет продолжаться, сестренке Де будет еще хуже…»

«Ох, нет…»

Лю И был шокирован. “Этот старик Мужун Хун удерживает Мужун Де в комнате?

Вот почему она не могла ходить в школу?

«Брат Лю И… я не знаю, что делать… Ты должен спасти сестренку Де… Ты сможешь, верно?»

«Я… сделаю все возможное…»

Если честно, Лю И не знал, что делать.

Мужун Де была в ловушке в своей комнате. Он должен сказать полиции, что Мужун Хун ограничивает личную свободу других людей?

Полиция подумает, что он сумасшедший.

«Сходи увидеться с ней»

Линь Тун сказала. «Может… человек, которого ты должен побыстрее освободить, это она, а не я…»

«Брат Лю И… пожалуйста… ты должен помочь сестренке Де. Лэлэ… Лэлэ будет работать как корова, чтобы отплатить…» (П.п. более корректная фраза ‘работать как вол/упорно работать’, но дальше употребляется слово корова)

Лю И вспотел…

Услышав слова Ван Лэлэ, Лю И не мог избавиться от дурных мыслей.

Работать как корова…

Дойная корова…

«Лэлэ, не волнуйся, я понял»

«Я знала, что брат Лю И лучший…»

Голос Ван Лэлэ стал застенчивым.

«Кроме того… я, я теперь знаю, что на самом деле означает ‘толкать грудь’… Если брат Лю И хочет… я, я не против…»

Лю И почти пустил кровь из носа.

Это наконец происходит?

«Я также могу… дать денег, чтобы брат Лю И сходил в высококлассное место, и нашел людей, чтобы сделать это…»

*Пуф!*

Кровь Лю И едва не распылилась на телефон.

Ван Лэлэ, твою мать!

«Хорошо, хорошо, больше не говори такие вещи. Я собираюсь что-нибудь придумать»

«Хе-хе, тогда я буду ждать хороших новостей от брата Лю И»

Ван Лэлэ разразилась смехом, и ее молящий голос полностью исчез.

Черт, смена настроения этой девушки слишком быстрая. Быстрее, чем переключение телевизионного канала!

«Я должна идти, пока!»

Услышав звук шагов снаружи, Ван Лэлэ поспешно повесила трубку.

«Лэлэ, почему ты так долго в туалете!»

Кто-то постучал в дверь, а затем раздался голос Мужун Де.

«У меня болит живот!»

Ван Лэлэ быстро убрала телефон, и стерла с лица улыбку, после чего вышла из туалета.

«Сестренка Де, у меня вдруг появились семейные дела, так что я не смогу быть с тобой сегодня. Увидимся завтра»

«Ой…»

Лицо Мужун Де стало потерянным.

Ван Лэлэ была единственной, кто мог сопровождать ее…

«Тогда отправляйся домой… попроси дядю Вана, чтобы отвез тебя…»

«Эм… попка сестренка Де…»

После того как Лю И повесил трубку, он надел костюм и приготовился идти.

«Как ты собираешься спасти эту красивую леди из богатой семьи?»

Линь Тун лежала на кровати, и спросила ядовитым голосом.

Но Лю И не заметил, и сказал. «Я не знаю… я собираюсь тайно проникнуть в ее дом, а там посмотрим. Ее телефон выключен, поэтому я не могу связаться с ней. Мне придется сходить к ней домой, чтобы увидеться»

«Кажется… ты сильно беспокоишься за нее»

«Она хорошо относилась ко мне. Я думаю, что перестарался несколько дней назад… Отдать то, что она подарила мне; ей должно быть очень грустно»

Лю И вспомнил про джинсовую одежду и сказал. «По крайней мере, я должен извиниться»

«Эм… эта леди немного устала, и не будет сопровождать тебя… я буду практиковаться»

Сказала Линь Тун и превратилась в красную тень, войдя в тело Лю И.

Устала, но хочет практиковаться?

Лю И подумал, что сестрица лиса сегодня немного странная.

Может, у сестрицы лисы эти дни?

Не может быть… ведь этого не происходило все это время?

Ну… девушку трудно понять

Лю И взволнованно вздохнул, открыл окно и прыгнул в ночное небо.

Он уже был в доме Мужун Де, так что знал, где он находится.

Горное Поместье было настолько огромным… его невозможно было так просто проглядеть.

С быстротой молнии, Лю И прибыл к этому месту.

Много деревьев было вокруг Горного Поместья, и хотя многие листья опали, сидя ночью на дереве, он до сих пор был скрыт. Никто не обнаружил его присутствие.

Сидя там на корточках, Лю И наблюдал за беззвучным пейзажем вокруг поместья.

Поместье было огромным. С точки зрения Лю И, вилла в центре была как замок.

Множество охранников патрулировало внутри Горного Поместья. Будет довольно трудно проникнуть.

«Если бы у меня было гендзюцу, или типа того, было бы неплохо…» (П.п. техника иллюзий)

Лю И причитал.

Я на самом деле до сих пор слабоват

Но после наблюдения он заметил, что все охранники были в черных костюмах, и под ночным небом были практически неотличимы друг от друга.

Это может значительно помочь ему.

Лю И быстро переоделся в одежду Десяти Шагов Доения Человека, но снял маску и красный шарф.

Под покровом ночного неба он прыгнул в воздух, как птица, и приземлился перед забором.

Это трехметровый стальной забор не мог остановить его.

Он подскочил, как легкая ласточка, и схватился за решетку, после чему перепрыгнул через забор.

Он приземлился на землю и молча стоял.

Затем Лю И вытащил солнцезащитные очки.

Раньше он просто хотел использовать их, чтобы выглядеть стильно, но не думал, что сейчас они пригодятся ему.

Одев солнцезащитные очки, Лю И самодовольно пошел к центру поместья.

Он прошел через несколько других охранников, но они только мельком посмотрели на него, не обращая особого внимания.

В поместье было слишком много охранников, и они могли не знать друг друга.

Используя эту лазейку, Лю И успешно проскользнул внутрь.

Однако, он не знал месторасположение комнаты Мужун Де.

Если бы я знал, что такое произойдет, я бы спросил у Ван Лэлэ

Думая об этом, Лю и достал телефон и послал Ван Лэлэ сообщение, спрашивая о комнате Мужун Де.

Ван Лэлэ вскоре ответила.

«Брат Лю И хочет знать где находится комната сестренки Де… ты собираешься сделать ночной рейд?... Хе-хе, хорошо, сестренка Де никогда не закрывает окно, когда спит!»

… Ван Лэлэ… о чем думает эта тыквоголовая!

«На втором этаже на одном из окон висят фиолетовые занавески. Это комната сестренки Де! Брат Лю И… не забудь принять меры безопасности, чтобы вас двоих никто не беспокоил!»

«»

Если бы Ван Лэлэ сейчас была перед ним, Лю И определенно ударил бы ее по голове.

Эта девушка заслуживает удар за свои мысли

Когда Лю И думал о том, что он должен ответить Ван Лэлэ, он услышал как его ругают с расстояния.

«Что ты делаешь!»

Лю И опешил, поднял голову и увидел подошедшего человека в одежде охранника.

Может меня раскусили?

Лю И тайно сформировал Ци на ладони.

«Почему ты играешься с телефоном во время работы. Быстро продолжай патруль!»

Darxaris 14.02.17 в 19:01

Минутку...