Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 36: Библиотека (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 36: Библиотека (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: Библиотека

Рэйвен отказалась от предложения приложить лёд к её синяку, а вместо этого использовала исцеляющее прикосновение, чтобы уменьшить покраснение на щеке. После этого она не вернулась в свою комнату в общежитии. Вместо этого она пошла к таверне, где её обещали встретить её «дяди». Четыре мужчины, конечно, были рады видеть её и хвастали на весь зал о гениальности мальчика, который вошёл в историю на вступительных экзаменах.

Однако, пока они смеялись и праздновали, Рэйвен всё время вспоминала о разговоре с Ларком как раз перед уходом.

– Извини, – сказал он, – Джавелин обычно очень веселый, но, я думаю, ты напоминаешь ему кого-то, кого он потерял несколько лет назад… Поэтому он слегка переборщил.

– Кого я напоминаю ему?

Ларк остановился на секунду, прежде чем ответить: – Его первая любовь… её тоже звали Рэйвен.

Тут настал черёд Рэйвен удивляться. Она, конечно же, знала, что Джавелин проникся симпатией к ней, когда они впервые встретились, но это было три года назад. Ему было семь в то время, и они встречались только один раз; его чувства к ней не должны были быть настолько сильными, чтобы вызвать травму после её «смерти».

Он ведь не любит меня до сих пор? – думала Рэйвен, пока Солончак шёл к бару и заказывал ещё «по рюмочке», – Нет, скорее что-то другое стоит за его реакцией.

Уровень шума в таверне заметно поднялся, когда пьяный в дрова Солончак начал пересказ истории Хога бедному парню рядом с ним у прилавка в миллионный раз.

…Джавелину было комфортно в моём присутствии, – Рэйвен продолжала свои молчаливые размышления, – Наверное, он просто почувствовал угрозу с моей стороны…Только не говорите мне, что он на самом деле что-то подозревает?

Эту идею она отбросила почти сразу; если уж Мастер духа не сумел увидеть сквозь её маскировку, как мог он?

– Почему ты так обеспокоен, Рэйвен? – спросил Дов, склонившись над теперь пустой чашей.

На мгновение она опешила от комментария мужчины, прежде чем Рейвен поняла, что она слишком задумалась, чтобы сосредоточиться на своём равнодушном выражении лица, позволив её беспокойству просвечивать. Рэйвен, однако, не пришлось долго искать оправдание.

– Это потому, что дядя Солончак сейчас начнёт драку, – ответила она и сделала глоток из своей чашки, в который было пряное молоко – лакомство детей в этой области.

За этими словами последовал грохот удара и треск ломающейся древесины, заполнивший таверну.

– Слышь, мудила, как ты думаешь, чью бабу ты лапаешь?! – завопил сердитый человек, одетый в кожаный доспех, подобный наёмнику, а его правая рука торчала из дыры в барной стойке.

Напротив него, Солончак выпустил женщину из его объятий – она, казалось, была совсем не против его внимания.

– Я не вижу твоего имени на ней, – ответил Солончак с волчьим оскалом и поднял длинные женские волосы, чтобы изучить еёшею, отчего девушка обольстительно захихикала, – Но я с удовольствием проверю везде…

Лицо разгневанного человека стало кроваво-красным, когда он увидел, что Солончак тянется к пуговице на женском платье. В порыве ярости он схватил в руки бутылку с прилавка и бросил её в Солончака, но тот это предвидел и увернулся в последний момент, потянув женщину за собой. Бутылка пролетела мимо них и врезалась в голову здоровенного мужика за ними. Разбившаяся бутылка забрызгаласвоим содержимым не только крепкого мужчину, но и его спутников.

В таверне стало мертвенно тихо, пока мужчина, кровь которого стекала по разбитому затылку, медленно встал со стула и обернулся. Он был не менее двух метров в высоту и столько же в ширину. Солончак слегка побледнел и указал на человека в кожаной броне, который бросил бутылку.

И отсюда придётся валить... – Рэйвен закатила глаза, но продолжала пить из чашки, когда здоровяк крякнул и тут же начал действовать. За несколько секунд вся таверна была превращена в зону боевых действий; каждый пропущенный удар вызывал цепную реакцию, которая заставляла всё больше и больше людей участвовать в драке. Разумеется, ни оружия, ни божественных навыков не использовали, но так как таверна была местом для наёмников-спиритуалистов, духовная сущность, тем не менее, усиливала каждый удар.

Дов и его брат вступили в бой, и, вздохнув, Хог был вынужден последовать за ними, оставив Рэйвен за их столом в одиночку. Плохо скрывая улыбку, Рэйвен наблюдала за каждым движением в таверне с закрытыми глазами, время от времени отхлёбывая молока.

В какой-то момент Рэйвен неторопливо наклонила голову вправо, легко избегая столового ножа, который в ту же секунду вонзился в стену в дюйме от её головы. С щелчком запястья, она вытащила нож и бросил туда, откуда он прилетел, заставив упасть мужчину, который летел к Дову, намереваясь разбить бутылку ему о голову. Несколько вдохов спустя, небрежно брошенная вилка повернулась в воздухе и остановила девушку, из-за которой и начался сыр-бор,которая пыталась под шумок вытащить кинжал у Хога.

Никто не заметил тихого участия Рэйвен, но всякий раз, когда один из её наёмников был в реальной опасности получить травму, один из предметов столового обихода исчезал с её стола. Вдруг, глаза Рэйвена блеснули, и она соскользнула со стула.

Как рыба движется в воде, так и она спокойно прошла через бой таверне и подсказала всем её товарищам, что пора уходить; драка в таверне, наконец, привлекла внимание городских стражников, которые будут здесь в ближайшее время.

Во всем этом хаосе пятеро человек просто выскользнули через заднюю дверь, всего за несколько минут до того, как шесть человек в серебристых доспехах ворвались в таверну.

Смеясь, четверо мужчин привели Рэйвен к их новому дому; видимо, аренда дома на окраине города была пустой тратой времени, поэтому наёмники решили присоединиться к Бригаде Рассвета, крупной организации наёмников, которая давала жильё на Деловом уровне для всех членов Бригады.

Рэйвен могла бы вернуться в свою комнату в общежитии, но она решила дать Джавелину больше времени и вместо этого осталась ночевать с наёмниками. Рано утром на следующий день она попрощалась с ними и направилась обратно в Академию на её первые уроки.

–––––––––

Рэйвен и другие двенадцать учеников, которых прошли вступительные экзамены в этом году, сидели, скрестив ноги,на открытом дворена восточной стороне уровня Академии. Когда началась лекция, воздух был свежим, с утра был абсолютный штиль и солнце только поднималосьнад горизонтом, скрытом горами.

В течение часа, Рэйвен рассеянно слушала, как древний старец – он был "всего лишь" Низким Чемпионом – объяснял, как Академия работает и что новые учащиеся должны ожидать от их учёбы здесь. Большинство из того, что он говорил, Хацин уже рассказывал ей, так чтоРэйвен не очень удивлялась, но некоторые её одноклассники слушали во все уши, когда они поняли, сколько ресурсов совершенствования будут использоваться на их благо.

Она, правда, немного удивилась, когда она услышала, что экзамены проводятся каждые два месяца, начиная со следующего месяца. Каждое второе полнолуние Академия будет посылать студентов на территорию, густонаселённую магическими зверьми и оставлять их там на три дня, пока луна будет полной.

За это время студенты должны будут постоять за себя; устроить лагерь и защищать свою жизнь, но рискнуть и попытаться охотиться на этих зверей даст дополнительные заслуги. Затем троих существ можно будет обменять на дополнительные ресурсы совершенствования, или, в крайнем случае, даже претендовать в продвинутые классы. Это не без риска, но и погибших никогда не было.

Испытание огнём каждые восемь недель? Интересно! – подумала Рэйвен и удивилась, почему её брат не упомянул об этом раньше.

Однако гораздо менее интересным был первый урок боевой стратегии, на тему "история спиритуалистов"; Рэйвен чуть не уснула в знак протеста. Всё, что рассказывал старец, Рэйвен уже знала – из книг – и, судя по скучающим выражениям своих одноклассников, им либо было просто класть на предмет, либо они тоже это знали.

Наконец, в два часа урок закончился. Большинство детей направились в столовую на обед. Как ни странно, все двенадцать из них держались подальше от Рэйвена – родственнички Сарус тоже – как будто её там не было.

Пока Рэйвен пыталась понять, была это случайность или организованная схема, старейшина остановил её у выхода.

http://tl.rulate.ru/book/1564/63211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод. Очень понравилась атмосфера в таверне, такая ламповая)
Развернуть
#
Как я хочу мангу или аниме по этой новелле))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку