Не понимаю, почему пропали ранее переведенные главы, ну да ладно. История становления, краха и перерождения игровых приставок в 90-х в Японии и Америке. Главный герой - перерожденец, который своими глазами видит возрождение игр и приставок, конкуренцию, ошибки, успехи, появление гениев, которые уже давно известны в его мире и как они пришли к такому. Интересно показаны сами приставки, очень много надо уделять внимание и исторической подоплеке, чтобы понимать, о чем речь. Продуманный сюжет, который к середине кажется нудноватым, но надо лишь пережить и перечитать этот отрезок
Я со скепсисом отнёсся к данному произведению, но оно меня не разочаровало.
Данный перевод просто лучик света в огромном количестве откровенно плохих и шаблонных корейских ранобэ.
1)В первую очередь хочется отметить качество перевода, оно отличное!
2)Сам текст очень быстро заинтересовывает и тут нет ощущения - "где то я это видел, ааа главный герой сделает вооот так и не иначе"
3)Чувствуется, что автор в теме, он пишет о том, что сам знает, вызывает острый приступ ностальгии.
4)Здесь нету превозмагания, страданий, гринда, чернухи, бесконечного гарема (романтики пока то же нету, за исключением одного единственного поцелуя), невменяемого Гг и это всё радует.
5)Сам Гг не МС т.е. он не тянет фирму/игры на своём горбу единолично, тут выдержан прекрасный баланс - Гг может подсказать направление развития и все, дальше герои сами решают проблемы и развиваются.
6)Неожиданные повороты сюжета. Та же поездка в Америку, когда читал мне очень понравилось.
Да в произведении есть и минусы, но на фоне плюсов они теряются.
Советую данное произведение тем, кто не хочет драк, культивации, боевика, а просто хочет поностальгировать по тем временам. Если давать данному произведению жанр/направление то я бы отнес его к повседневности/приключениям (именно своим темпом и стилем)
Это моя первая рецензия, прошу сильно не кидать тапками)