Готовый перевод My Real Simulation Game / Моя реальная игра-симулятор: Глава 52. Огромный сюрприз и обезоруживающая откровенность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот курс был выше официального, а с учётом двадцатипроцентной комиссии аппетиты у собеседника оказались немалыми.

Но Цинь Юань, выслушав его, не выказал ни малейшего сожаления или колебаний, а сразу же решительно ответил:

— Я согласен. На ваши условия и курс.

В глазах Ивановича мелькнуло неподдельное удивление.

Он ожидал, что этот хитрый китайский бизнесмен станет торговаться или хотя бы изобразит недовольство.

Столь быстрое согласие заставило его выше оценить смелость и проницательность Цинь Юаня.

  本書首發天天看小說->𝘵𝘵𝘬.𝘵𝘸,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

— О? Господин Цинь, не хотите ещё подумать? Цена… прямо скажем, не низкая, — спросил он, прощупывая почву.

— Владимир Иванович, — Цинь Юань слегка улыбнулся; его тон был откровенным и прагматичным, — в нынешней Москве найти безопасный, надёжный и, главное, крупный канал для обмена рублей на твёрдую валюту – само по себе огромная ценность.

— На чёрном рынке комиссия переваливает за пятьдесят процентов, и в любой момент можно лишиться и денег, и товара, а то и жизни в придачу.

— Предоставленные вами канал и гарантии стоят этих денег. Двадцать процентов – это очень честно.

Эти слова одновременно и польстили собеседнику, и обрисовали суровую реальность, и продемонстрировали ясное понимание ситуации самим Цинь Юанем.

Улыбка на лице Ивановича стала куда искреннее, в ней даже проскользнула нотка восхищения: — Отлично! Господин Цинь, вы действительно всё понимаете! С таким умным человеком, как вы, приятно иметь дело. Итак, какую сумму вы хотите обменять?

— Семьсот тысяч рублей, — назвал он цифру. — Всё – в доллары.

— Семьсот тысяч?! — на этот раз Иванович был по-настоящему потрясён.

Этот молодой китаец в Москве-то всего ничего, а уже успел скопить такую гигантскую сумму в рублях!

Такое было не под силу обычному фарцовщику.

Похоже, туманные намёки Наташи о том, что у него «бизнес идёт очень хорошо», были чистой правдой.

— Не проблема! — подавив удивление, он с эффективностью настоящего банкира продолжил. — Дайте мне два дня на подготовку. Сумма в наличных долларах большая, её нужно проводить частями. Через два дня, в это же время, приходите. Я подготовлю соответствующую сумму наличными.

Для него это была сделка без малейшего риска – в конце концов, он использовал банковские каналы и зарабатывал на деньгах банка.

А поскольку средства Цинь Юаня были чистыми, у Ивановича не было никаких опасений.

— Огромное спасибо! — Цинь Юань поднялся и снова слегка поклонился.

— Не стоит, — Иванович тоже встал, обошёл стол, подошёл к Цинь Юаню и по-отечески похлопал его по плечу. — Цинь, ты мне по душе. Решительный, прагматичный, ясно видишь обстановку.

— Скажу честно, будь ты парнем Наташи, я бы не имел ничего против.

Это он произнёс полушутя, но было очевидно, что бойфрендом дочери, китайским студентом по имени Ван Хайян, который всё ещё где-то «подрабатывал», он не слишком доволен.

Услышав это, Цинь Юань лишь спокойно улыбнулся, но в его глазах блеснул острый огонёк: — Владимир Иванович, у нас в Китае есть старая поговорка: «тридцать лет на восточном берегу, тридцать лет на западном».

— Ван Хайян сейчас всего лишь обычный студент в моей команде, но в будущем… кто знает, как всё обернётся?

— Может статься, что вся торговля на Дальнем Востоке будет зависеть от одного его слова.

Иванович на мгновение замер, а затем разразился раскатистым смехом:

— Ха-ха-ха! Отлично! Хороша поговорка: «тридцать лет на восточном берегу, тридцать лет на западном»!

— Для молодых амбиции – это хорошо! Цинь, я твой друг, и это решено!

— Если в будущем понадобится что-то подобное или другая помощь, просто приходи ко мне!

Он, очевидно, не принял «пророчество» Цинь Юаня насчёт Ван Хайяна всерьёз, посчитав его простым проявлением юношеского максимализма и взаимовыручки.

Но эта готовность стоять за «своих» и вера в них подкупила его и оставила приятное впечатление.

— Непременно! — с улыбкой согласился Цинь Юань.

Они обменялись ещё парой любезностей, и Цинь Юань вежливо откланялся.

Наташа проводила его до двери.

— Всё прошло гладко? — тихо спросила она.

— Более чем, — искренне ответил Цинь Юань. — Ещё раз спасибо тебе, Наташа.

— Рада была помочь, — Наташа слегка улыбнулась и проводила взглядом его фигуру, пока та не скрылась на лестничной клетке.

Выйдя из подъезда этого дома, символизировавшего привилегии, Цинь Юань почувствовал, как в лицо ударил ледяной зимний ветер Москвы.

Он плотнее запахнул пальто, но в душе царило спокойствие.

Семьсот тысяч рублей вот-вот превратятся в твёрдую долларовую валюту!

Это огромная подушка безопасности!

В нынешнем Советском Союзе гораздо эффективнее «решать вопросы» долларами, чем рублями.

А уж связь с Владимиром Ивановичем… её ценность намного превосходит эту разовую услугу по обмену валюты.

Возможно, он станет моей главной опорой в Москве, а может, и во всей финансовой системе СССР!

А что до оставшихся рублей?

Цинь Юань обернулся, посмотрел на становившееся в сумерках всё более строгим здание, и на его губах появилась уверенная улыбка.

Он и не собирался менять всё до копейки!

Рынок «Чека» и каналы сбыта в общежитиях продолжают приносить огромные суммы наличными!

Он дождётся, пока вся партия товара будет распродана, и у него на руках окажется не меньше миллиона рублей!

А потом с этой «макулатурой», которая внутри СССР всё ещё обладает огромной покупательной способностью, он отправится прямиком в Хабаровск!

Миллиона рублей с лихвой хватит, чтобы выкупить тот пищевой завод, что присмотрел для меня Лю Чанхэ!

Тем временем Наташа вернулась в квартиру.

Тёплый воздух с ароматом горящих в камине поленьев позволил ей расслабленно выдохнуть.

Она уже собиралась пойти к себе, как вдруг заметила, что дверь в кабинет отца приоткрыта, и из щели пробивается тёплый жёлтый свет.

Поколебавшись мгновение, она на цыпочках подошла ближе.

Сквозь щель она увидела, как её отец, Владимир Иванович, стоит у письменного стола с тяжёлой деревянной шкатулкой, которую принёс Цинь Юань.

Шкатулка была уже открыта и небрежно стояла на столе.

А в руках отец держал… стеклянную бутылку?

Наташа слегка нахмурилась.

Она помнила подарки Цинь Юаня: одна – красиво упакованная бутылка красного вина, а вторая – вот эта, простая и даже какая-то неуклюжая на вид деревянная шкатулка.

Вино было понятно – солидный подарок для такого случая.

Но что же было в шкатулке?

Отец держал в руках стеклянную бутылку, нахмурив брови. На его лице читалась смесь недоумения и… неверия.

В свете лампы отчётливо виднелась надпись на этикетке: «Квас».

— Квас? — пробормотал Иванович, и в его голосе слышалось неподдельное удивление. — Цинь Юань… дарит мне это?

Выражение его лица было очень сложным.

В молодости, в деревне у бабушки, он такое пил.

Дешёвый кисловатый напиток, забродивший на чёрных сухарях с сахаром, — суррогат для бедняков в эпоху дефицита.

Но сейчас в Москве, кто станет пить эту дрянь? Разве что наткнёшься на неё случайно на каком-нибудь деревенском рынке или в тематическом ретро-баре.

Это слово стало синонимом «деревенщины» и «старья».

Как мог молодой китайский бизнесмен, за короткое время накопивший семьсот тысяч рублей, обладающий таким чутьём и смелостью, преподнести ему подобное в качестве подарка?

Это… выходило за всякие рамки!

И даже выглядело как-то… невежливо?

На мгновение в душе Ивановича промелькнуло раздражение и подозрение.

Может, Цинь Юань просто водит его за нос? Или за этим кроется какой-то иной смысл?

Но здравый смысл подсказывал, что Цинь Юань не из тех, кто совершает бессмысленные поступки.

Продемонстрированные им ранее решительность, прагматизм и ясное понимание ситуации произвели на Ивановича сильное впечатление.

Такой подарок должен был иметь свою причину.

Сгорая от любопытства и в то же время чувствуя себя немного оскорблённым, Иванович свернул крышку.

Ожидаемого кисло-трупного запаха дешёвой браги не последовало.

Вместо этого в нос ударил необычный аромат – жжёный солод, смешанный с лёгкими нотками хмеля и едва уловимым, но удивительно бодрящим холодком сладкого алкоголя.

Этот запах… был чем-то знакомым, но в то же время совершенно иным.

Сомнения Ивановича только усилились.

Он помедлил, но всё же поднёс горлышко ко рту и сделал большой глоток.

Ледяная жидкость хлынула в горло!

— М-м-м!

Короткий, полный изумления стон вырвался из горла Ивановича!

Он резко распахнул глаза! Зрачки в свете лампы стремительно сузились!

Кислинка!

Не едкая уксусная, а освежающая, с оттенком натурального фруктового брожения!

Сладость!

Не приторная от сахарина, а идеальная, подчёркивающая карамельную горечь солода!

Но больше всего его потряс почти неощутимый, но ставший финальным штрихом, тончайший, бодрящий алкогольный привкус!

Он словно тончайшая серебряная игла вонзился в нёбо, даря неописуемое чувство свежести и удовлетворения!

Зимняя духота комнаты мгновенно рассеялась!

Аромат жжёного солода, глубокий вкус чёрного хлеба, сложный букет, рождённый брожением…

Всё это слилось в идеальной гармонии.

Прохладная волна прокатилась по пищеводу, оставив после себя удивительное, бодрящее чувство лёгкости!

Это… это и вправду был квас?!

http://tl.rulate.ru/book/156120/8998962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода