Читать A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55: Маленький пурпурный меч

С тех пор как Ван Баолэ стал единственным главным префектом, его жизнь резко изменилась. Самым заметным отличием было отношение студентов. Стоило ему выйти на улицу, как все: от новичков до старшекурсников — выказывали ему огромное уважение. Отношение главных префектов других факультетов тоже изменилось. Вместо простых поздравлений, как в прошлый раз, они лично навестили его в попытке наладить дружеские связи.

Ван Баолэ был только рад принимать гостей, прекрасно понимая ценность заведения контактов. Не зря ведь говорят, что в этикете важна взаимность. Поэтому следующие несколько дней он знакомился с главными префектами других факультетов.

С приближением каникул первого учебного года среди студентов, прибывших в академию в одно время с Ван Баолэ, начали появляться главные префекты. Вторым новичком, получившим эту должность, стала Чжао Ямэн! В начале года её активно обсуждали с сети, но больше она никак не заявляла о себе. И сейчас она сделала свой ход, заняв должность главного префекта факультета магических формаций.

Следом за ней главным префектом стал Чжо Ифань. Из противостояния с Лу Цзыхао и Чэнь Цзыхэном, растянувшегося на целый год, он вышел победителем и стал главным префектом факультета боевых искусств. Пару лет назад это произвело бы в дао академии настоящий фурор, но Ван Баолэ затмил своим ослепительным сиянием и Чжо Ифаня, и Чжао Ямэн.

Преподаватели всех факультетов, деканы и даже ректор не могли не заметить таланта Ван Баолэ и студентов его набора. Особенно выделялся Ван Баолэ. О нём уже знали даже на острове верхней академии. Ректора начали донимать расспросами коллеги, как только Ван Баолэ стал единственным главным префектом факультета дхармического оружия. Бородача, его декана, буквально завалили вопросами. Каждый раз декан, поглаживая эспаньолку, хвастался, что именно он заприметил Ван Баолэ и сделал его особым студентом.

— Господа, может, вы не знаете, но как только я увидел Ван Баолэ, то сразу заметил неограненный алмаз. Неограненный алмаз. Пока другие спорили, я без колебаний использовал мандат и зачислил его на свой факультет в особом порядке. Я ещё никогда не ошибался при оценке людей. Ван Баолэ прямое доказательство этих слов!

Следующие три дня бородач буквально сиял от счастья под завистливыми взглядами коллег. Это напомнило ему о желании подарить Ван Баолэ дхармический артефакт. Немного подумав, бородач решил отказаться от идеи вручить ему артефакт первого ранга и переплавить предмет второго ранга!

Несколько дней спустя, глядя на плод своих трудов, бородач не мог не признать, Ван Баолэ действительно был везунчиком.

"Этот плут достоин звания особого студента. Счастливчик!"

В итоге бородач решил, что сама судьба послала ему Ван Баолэ. Получив приглашение от декана, Ван Баолэ не забыл, что тот оказался единственным, кто во время заседания дисциплинарного комитета, где рассматривался вопрос об исключении, высказался в его защиту. Даже став главным префектом всего факультета, Ван Баолэ не забыл этого, поэтому сразу же разгладил складки на халате и поспешил к резиденции декана на горе. Прибыв на место, он поприветствовал улыбающегося бородача, накрыв ладонью кулак, и поклонился.

— Моё почтение, декан!

Бородач рассмеялся и помог ему выпрямиться.

— Неплохо, сынок, весьма неплохо! — с теплотой в голосе сказал бородач и похлопал его по плечу.

Ван Баолэ моргнул. Декан вёл себя с ним крайне доброжелательно, поэтому у них завязалась весьма приятная беседа. Бородачу очень понравилась та скромность, с которой Ван Баолэ отвечал на вопросы об учёбе и жизни в академии. При общении с прошлыми главными префектами он лишь создавал видимость вежливых отношений. На самом деле они ему совершенно не нравились. Но Ван Баолэ оказался совсем из другого теста, к тому же его он выбрал лично.

Лёгким движением руки он заставил появиться летающий меч пурпурного цвета с плавающими внутри метками! В момент его появления по помещению прокатилась волна разгорячённого воздуха. Могло показаться, что они находились не в кабинете, а в жаркой пустыне. Пространство вокруг меча едва заметно искривлялось, это явно был необычный клинок!

Что интересно, в нём имелось гнездо, по форме напоминавшее каштан. Оно было непосредственной частью клинка и явно появилось непосредственно в процессе переплавки. Ван Баолэ с его глубокими познаниями в предмете хватило одного взгляда, чтобы заметить необычайность этого меча.

— Что ты видишь? — с улыбкой спросил бородач.

— Вы использовали семь радужных духовных камней и по меньшей мере сорок тысяч дао начертаний. Отличное сочетание скорости и огненных техник. Что до материалов... я пока не очень в них разбираюсь, поэтому не могу сказать что-то определённое, но одно точно: при изготовлении были выбраны необычайные материалы. Что до гнезда...

Ван Баолэ замялся. Он понятия не имел, какова была его функция. После анализа Ван Баолэ бородач довольно рассмеялся.

— Глаз у тебя намётан. Вполне ожидаемо, что ты не знаешь об этом гнезде. Этому вас будут учить на последнем этапе, когда вы будете придавать форму переплавленным предметам. Называется... небесное гнездо. Оно образуется естественным образом при переплавке дхармических артефактов. Появляется случайным образом, человек никак не может на это повлиять. Благодаря небесному гнезду силу дхармического артефакта можно поднять, если вставить в него духовный камень! Ван Баолэ, этот меч твой.

Бородач взмахом руки отправил меч Ван Баолэ. Приняв пурпурный клинок, у Ван Баолэ участилось дыхание. Он посмотрел на меч в руках, потом на бородача.

— Спасибо большое, декан, — сказал он и накрыл ладонью кулак.

— Не нужно благодарности. Результаты теста в нексусе иллюзий и нынешний статус тройного главного префекта доказывают, что ты лучший в истории студент факультета дхармического оружия!

Декан погладил свою эспаньолку и серьёзно добавил:

— Этот меч тебе для защиты! Не поддавайся гордыне и работай ещё усерднее. Тогда ты пройдёшь экзамен верхней академии и станешь практиком!

Ван Баолэ кивнул и ещё раз накрыл ладонью кулак. Наконец бородач поднял чашку с чаем, явно намекая, что Ван Баолэ пора уходить.

У пещеры бессмертного Ван Баолэ достал пурпурный меч и принялся крутить его в руках, а потом даже вставил радужный духовный камень в небесное гнездо. Как только в клинок попала духовная энергия небольшой меч вспыхнул пурпурным светом и превратился в большой меч. Ван Баолэ рубанул им по камню позади. В этот момент ударила волна жара, которая расплавила камень наполовину и оставила в нём борозду глубиной в треть метра!

"Какой острый!" — ошеломлённо подумал Ван Баолэ.

Раньше он никогда не видел атакующих дхармических артефактов, но сила этого меча всерьёз его удивила.

"К слову о дхармических артефактах, у меня остались духовные заготовки".

Ван Баолэ осторожно поместил меч в бездонный браслет и достал около сотни духовных заготовок, которые у него накопились за время практики по их изготовлению.

"Эти духовные заготовки созданы путём слияния начертаний с духовными камнями высокого качества. Будет обидно просто так их выбросить".

Ван Баолэ почесал затылок. Для величайшего главного префекта факультета дхармического оружия у него имелось всего два дхармических артефакта. Да и те он взял в аренду. Немного подумав, Ван Баолэ решил переплавить заготовки в дхармические артефакты. С одной стороны, им явно найдётся достойное применение. С другой, это станет отличной тренировкой создания простых дхармических артефактов.

Ван Баолэ связался с Се Хайяном и попросил достать ему большое количество материалов для переплавки артефактов. Итоговая сумма даже за широкодоступные материалы вышла немаленькая. Всё потому, что ему требовалось большое их количество. К счастью, у него было полно духовных камней и заготовок для обмена на самый крайний случай. В каком-то смысле заготовки ценились намного выше духовных камней.

Вскоре Се Хайян прислал заказанные материалы, и Ван Баолэ приступил к работе, запершись в одной из комнат Пещеры духовной печи. Перво-наперво он переплавил мощный мегафон. Попробовав его в деле, Ван Баолэ вздрогнул. Звук по громкости не уступал раскату грома. Этот мегафон мог перекрыть рёв целой толпы. Ему так понравилась новая игрушка, что он не хотел с ней расставаться. Среди других дхармических артефактов, вышедших из-под его рук, была верёвка, которая могла связывать людей и летающие мечи, правда не такие хорошие как пурпурный меч.

Перед ним встал вопрос о защите. В итоге он нанёс множество начертаний на свой даосский халат главного префекта. После интеграции духовных камней и других материалов у него, пусть и с некоторым трудом, из халата получился дхармический артефакт. Больше всего он сделал печатей. Ещё во время практики изготовления духовных заготовок ему они очень понравились. Пока он не мог переплавить высококачественные печати, но их количество давало ему определённое преимущество.

С ростом мастерства в переплавке дхармических артефактов Ван Баолэ задумался об автоматоне, который достался загадочному владельцу шлема с острова верхней академии.

"Получившаяся у меня штука выглядела очень сильной. Надо попробовать сделать их и себе. Мне не помешает телохранитель, ездовой автоматон и один должен уметь заваривать чай".

Ван Баолэ автоматоны показались полезными помощниками, поэтому он начал работать в этом направлении. Поскольку Ван Баолэ делал их для себя, он приобрёл более ценные материалы через Се Хайяна. С ними автоматоны получатся намного лучше того, которым он расплатился за шлем.

Автоматоны получились довольно разнообразными: одни были свирепые и звероподобные, другие напоминали служанок. Взглянув на восемь собственных творений, Ван Баолэ удовлетворённо вздохнул. Они получились довольно сильными благодаря радужным духовным камням, из-за чего они могли вместить в себя больше начертаний. При использовании всей своей силы они могли соперничать с человеком на великой завершённости ступени Ци и крови. С прочностью дела обстояли намного лучше. Благодаря ценным материалам даже эксперты ступени Укрепления пульса не смогут сразу их сломать.

"Жаль, что я пока плохо разбираюсь в материалах. Если бы мои начертания соответствовали использованным материалам, то автоматоны были бы сильнее ступени Укрепления пульса!"

Ван Баолэ критически осмотрел свои творения. По его мнению, результат оставлял желать лучшего. Пока он размышлял над проблемой улучшения автоматонов, из кольца-передатчика раздался голос Лю Даобиня:

— Главный префект, завтра начинаются каникулы. Я связался с Ду Минь, Чжоу Сяоя, Чэнь Цзыхэном и другими ребятами из нашего города Феникс. Раз мы все из одного города, то почему бы не отправиться домой всем вместе?

http://tl.rulate.ru/book/15485/554128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за интересные главы)
Развернуть
#
Круто спасибо
Развернуть
#
Спасибо ~
Развернуть
#
Привет убийцы 😁
Развернуть
#
О, а вот это что-то новое в китайщине. ГГ забабахал на заказ крутую штуку, а потом и себе наклепал, даже лучше)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку