Готовый перевод Asking Heaven: Forging Path Against Destiny / Меч Искры — Армия Против Небес!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Бу Му сидел, скрестив ноги, глубоко в заброшенной шахте на краю Собрания Криков Душ, держа на ладони чёрный, неровный «уголёк».

В стене пещеры мерцал некачественный факел, и в его тусклом, колеблющемся свете уголёк оставался неподвижным, мёртвым, словно изначальная пустота до рождения Вселенной.

— Эй… предок, вы уверены, что эта штука жива? И что это древний дикий дракон?

Голос Хэ Бу Му звучал с двенадцатипроцентной долей сомнения. Прошли сутки с тех пор, как в прошлый раз мелькнул проблеск Изначального Хаотического Света. Сколько бы он ни согревал его своим Дао-огнём, этот уголёк был твёрд как гора Тай, даже температура не изменилась ни на йоту.

— Пустое балабольство! Когда я странствовал по звёздному морю, твои восемнадцать поколений ещё в грязи копались! Неужели я могу ошибиться?

Голос Цзинь разразился в его море сознания, полный раздражения от того, что его авторитет поставили под сомнение, но если прислушаться, можно было уловить едва заметное волнение и… трепет?

— Это Изначальный Хаотический Свет! Самая первородная энергия на заре сотворения мира! Лишь когда зарождается самый древний и могущественный первобытный род, может просочиться хоть намёк на это! Девятиконечный Золотой Дракон? По сравнению с ним это просто ящер с крыльями!

Хэ Бу Му сглотнул, осторожно поглаживая ледяную, грубую поверхность уголька пальцами: — Тогда… почему он не двигается? Он не ест мой Дао-огонь! Неужели… умер от голода?

— Умер от голода?

Цзинь фыркнул, его голос резко повысился, неся гнев «оскорблённого первобытного зверя»: — Ты думаешь, это щенок, которого ты дома держишь? Древний дикий дракон! Ты знаешь, что такое «древний»? Это эпоха, когда небо и земля только что разделились, законы были хаотичны, а хаотическая энергия текла, как океан! Они использовали звёзды как яйца, туманности как колыбели, и вдыханием и выдохом поглощали самую первородную хаотическую энергию! Один сон мог длиться несколько эр! Твоего жалкого Дао-огня не хватит, чтобы ему в зубах застрять, в лучшем случае это… э-э… тёплый ветерок для спящего медведя!

Хэ Бу Му: — … Ладно, вы правы, старый господин, это я мелочно мыслил.

— Так что же делать? Мы же не можем просто держать его как уголёк?

Хэ Бу Му был в замешательстве. Эта штука была подарком от Скрытой Небесной Секты. Выбросить — не осмелится, а держать — всё равно что содержать предка.

— Что делать? Ищи «жёсткое блюдо»!

Цзинь досадовал: — Хаотической энергии больше нет, но источники энергии, содержащие сильную, чистую, и желательно с оттенком «древности» или «первобытности», могут пробудить его инстинкт! Например… ядро дурной ауры на древнем поле битвы, похороненное десятки тысяч лет? Или… эссенция древнего свирепого зверя, которую запечатали? Или… какие-нибудь обломки, содержащие фрагменты первозданной сути мира?

У Хэ Бу Му от этих слов веки задрожали. Ядро древнего поля битвы? Эссенция древнего свирепого зверя? Фрагменты первозданной сути мира? Как он, мелкий мусор на уровне «Работника на раскалывании дров», мог прикасаться к такому? Скорее всего, его раздавит в пыль, едва он приблизится!

— А нет… чего-нибудь… попроще?

— Попроще?

Голос Цзинь был полон презрения: — Ты что, свиней кормишь? Это дикий дракон! Владыка первобытности! Знаешь, что они ели в те времена? Они ели первозданные законы «Врождённых Божественных Демонов»! Грызли кристаллизованные Дао-принципы «Хаотических Древних Богов»! Если ты найдёшь что-то «попроще», не поверишь, но как только он проснётся, первым делом тебя проглотит в качестве закуски!

Хэ Бу Му вздрогнул, посмотрел на уголёк на ладони, и его взгляд стал сложным. Это не малыш, это живой предок, которого он привёл домой!

Как раз когда он хмурился от забот, голос Цзинь внезапно стал тихим, наполненным далёкой тоской и воспоминаниями, проходящими сквозь бесконечное пространство и время:

— Мальчик, ты совершенно не понимаешь, что значит «древность»… Это была невообразимо блистательная эпоха! Небо и земля только начали разделяться, Дао проявилось, и правила, словно дикие травы, безумно росли, сталкивались и уничтожались. Не было такого разделения на «бессмертных», «богов» или «демонов», были только «Искатели Дао», бродящие в Хаосе!

— «Оружие» в то время было не тем вычурным магическим инструментом или духовным сокровищем, что у вас сейчас. Это было проявление «Дао»! Остриё «Разума»! Я сам видел однажды «Топор, Разрывающий Вселенную» — один удар, и звёздные реки текли вспять, а мириады Дао стонали! Этот топор сам по себе был воплощением закона «Разрушения»! А был ещё «Песочные Часы Времени» — одна песчинка была циклом рождения и смерти целого мира… Вот это называлось божественным оружием! То, что у вас сейчас, даже не годится для растопки костра!

Хэ Бу Му слушал, и его сердце трепетало, словно он видел перед собой разворачивающуюся эпическую картину. Топор, Разрывающий Вселенную? Песочные Часы Времени? Какая же это была сила!

— Техники культивации?

Голос Цзинь был наполнен гордостью: — «Изначальный Дао-огонь» кажется вам несравненной божественной техникой, но в древности это было лишь нечто среднее или чуть выше среднего! Знаешь, что такое «сверхбожественный» уровень? Это высшее наследие, которое напрямую указывает на первозданную суть Хаоса, способное пересоздать мир одним желанием и породить мириады Дао! Например, «Свиток Нефритовой Лотосы Хаоса» — созерцаешь его, и тело само превращается в эмбрион вселенной! «Записи Сотворения Мира Изначальным Небом» — имитируешь начало мира, и порождаешь собственный великий мир! При полном освоении ты сам становишься Дао, становишься Разумом, становишься самой Вселенной!

Хэ Бу Му слушал, и у него пересохло во рту. Стать эмбрионом вселенной? Самостоятельно породить целый мир? Это совершенно выходило за пределы его воображения! Семечко Дао-огня в его море сознания, казалось, почувствовало величие, описанное Цзинем, и слегка заволновалось, передавая сложное чувство тоски и ничтожности.

— А что касается малыша… кхм, боевых питомцев, компаньонов…

Тон Цзинь стал каким-то странным, наполненным ностальгией «я тоже был на высоте в былые времена»: — Древний дикий дракон был лишь одним из них! Были «Кунь-Пэн, Пожирающий Звёзды», что строили гнёзда из звёзд, размах их крыльев мог закрыть солнце и небо, а открытым ртом они могли проглотить целую галактику! Было «Мировое Древо», укоренённое в Хаосе, чьи ветви пронзали все миры! Была даже… э-э… «Змея Конца», сконденсированная из чистого закона разрушения! Эти существа сами были проявлением законов Дао! Сражаться рядом с ними… нет, лучше сказать, если они сочтут тебя достаточно приятным и позволят следовать за ними, подбирая остатки… вот это была истинная слава!

Хэ Бу Му ощутил прилив волнения, но в то же время осознал свою ничтожность. Он посмотрел на неподвижный уголёк на ладони и вдруг понял: если эта штука действительно древний дикий дракон, то он, как её «хозяин», возможно, даже не имеет права служить ей в качестве ездового животного…

— Тогда… почему такая блистательная эпоха исчезла?

Он не мог не задать этот ключевой вопрос.

Море сознания погрузилось в долгую тишину. Так долго, что Хэ Бу Му подумал, что старина Цзинь снова уснул.

— Кто сказал, что исчезла? Забудь о древних диких драконах, поговорим о вашем нынешнем времени.

Голос Цзинь снова прозвучал, но стал неестественно хриплым и низким.

— Для того времени, в котором вы живёте, до того, как ваше «поле лука-порея» (т.е. поколение) появилось, возможно, прошёл «Шторм Забвения», прокатившийся по мириадам миров. Неудержимый, непонятный. Бесчисленные блистательные цивилизации, могущественные существа, древние доктрины — всё это было стёрто в одно мгновение, словно замки из песка на пляже. Законы рухнули, Дао умолкло, Хаос вернулся в мёртвую тишину…

В голосе Цзинь было столько огромных загадок и невыразимой тяжести. Хэ Бу Му почувствовал леденящий холод в сердце. Шторм Забвения? Стирающий древнюю славу? Какая же ужасающая сила должна была это сделать? Неужели мир, в котором он живёт, — всего лишь… руины после шторма?

— Мальчик,

тон Цзинь внезапно стал серьёзным: — Появление этого уголька… этого яйца дикого дракона — абсолютно не случайно. Хорошо его выхаживай. Хотя надежды и мизерны, но вдруг… он сможет привести тебя к какому-нибудь «жёсткому блюду», оставшемуся от древности?

Глаза Хэ Бу Му внезапно засияли! Для него, профессионального мусорщика, это было абсолютное искушение! Опасность? Чего бояться! Разве кто-то ищет мусор, не роясь в мусорном баке!

Он опустил взгляд на чёрный, неровный уголёк на ладони, и его глаза загорелись неистовым жаром. Что это за предок? Это ключ к сокровищам древности! Это пропуск на величайшую свалку!

— Жёсткое блюдо, да?

Хэ Бу Му облизал пересохшие губы, в глазах горел яростный «Дух Мусорщика»: — Хорошо! Предок, мы немедленно идём искать!

Он осторожно спрятал уголёк близко к телу и начал обдумывать, куда отправиться за следующей «закупкой».

Старина Цзинь вовремя подкинул несколько намёков на «мусорные кучи», где могли сохраниться древние следы: край какой-то смертельной зоны, где, по слухам, пал свирепый древний зверь; внешний периметр руин чрезвычайно древней секты, уничтоженной штормом; и даже… запретная зона на задней горе Секты Летящих Облаков, где, по слухам, покоились какие-то «неизвестного происхождения» поломанные вещи…

— Начнём с ближайшего!

Хэ Бу Му принял твёрдое решение: — Цель — свалка в запретной зоне за задней горой Секты Летящих Облаков!

Хотя риск был немал, но богатство ищется среди опасностей! Ради «жёсткого блюда» для малыша-дракона, он готов рискнуть!

Он встал, размял кости, ощущая силу, исходящую от первых «песен» в сухожилиях, и упругость кожи. Семечко Дао-огня на ладони слабо пульсировало, передавая желание «сжечь весь мусор».

— Кстати, предок,

Хэ Бу Му вдруг кое-что вспомнил и спросил в море сознания: — Вы сказали, что этот малыш-дракон… примерно когда вылупится? И сколько «жёсткого блюда» ему понадобится, чтобы… наесться, когда он вылупится?

Цзинь на мгновение замолчал, будто вспоминая какие-то чрезвычайно далёкие данные.

— Когда? Зависит от удачи. Может, завтра, а может… в следующем эоне.

— А сколько есть?

Голос Цзинь нёс в себе оттенок злорадства «помогаю, но тебе придётся самому нести свою судьбу»: — Могу сказать лишь вот что: в древности была поговорка: «Растить дракона три жизни, разоришься». Тебе в этой жизни… э-э… старайся собирать мусор, и, может, тебе хватит на закуску.

http://tl.rulate.ru/book/154726/10693938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода