Пятая глава. Скорая встреча.
После ухода Эмили в скобяной лавке вновь воцарилась тишина. Старый потолочный вентилятор тихо гудел над головой, перемешивая застоявшийся воздух в помещении. Тан Бенджамин сидел в скрипучем вращающемся кресле и медленно разложил на потёртом деревянном столе три именных облигации Citibank. Бледно-жёлтая бумага облигаций тускло поблескивала в лучах послеполуденного солнца, но не могла скрыть соблазн и опасность, таившиеся за ними.
Он протянул указательный палец и осторожно провёл им по замысловатому узору на краю облигации, ощущая тонкую и холодную поверхность. «Сто тысяч долларов…» Кончик пера завис над бумагой на мгновение, прежде чем легко ударить по ней. Столкновение металла и бумаги издало чистый звук. «Чтоб подкупить мелкого полицейского, может, и хватит, но для семьи Хан этого точно недостаточно. Для таких влиятельных семей, как их, это всего лишь цена одного обеда». Он вспомнил, как в глазах Эмили мелькнул намёк на страх, когда она упоминала семью Хан, и невольно сглотнул.
Солнечный свет, падавший из окна, играл на поверхности облигаций, создавая чередующиеся тени и блики, словно предвещая бурю, в которую эти листки бумаги скоро будут вовлечены.
Наконец, он аккуратно сложил облигации, наклонился и открыл потайной отсек под кассовым аппаратом. Там хранилось несколько запасных пистолетов и стопка наличных. Он осторожно положил облигации, и в момент закрытия замка раздался глухой щелчок. «Пока оставлю здесь, может, когда-нибудь пригодится», — пробормотал он себе под нос, словно заключая тайный договор.
Солнце снаружи всё больше клонилось к закату. Несмотря на бурную охоту прошлой ночью, Тан Бенджамин продолжал работать в обычном режиме. Но, возможно, почувствовав усталость хозяина, обычно оживлённый магазин был необычайно тих. Всего два старых соседа зашли за мелкими деталями. Одна — пожилая женщина с конца улицы, которая хотела купить пару лампочек. Другой — молодой сантехник, который искал подходящий гаечный ключ. Тан Бенджамин, собрав последние силы, терпеливо рассказывал им о товарах, но голос его звучал немного хрипло.
Отсутствие срочных заказов на ремонт подарило редкий покой. Он прислонился к полке и задремал, слушая монотонное гудение старого вентилятора. В полудрёме ему приснилось, как Эмили, взяв эти вещи, добилась для их семьи Браун ещё большей выгоды, а затем пришла к нему, чтобы отблагодарить его своим телом. Когда он мечтал так приятно, его вдруг пробрал озноб, и он проснулся. Уже приближался полдень.
Он быстро сварил себе миску рамена. Золотистый жидкий желток яйца покоился на упругой лапше, а несколько веточек ярко-зелёной зелени добавляли блюду некоторую пикантность. Он проглотил последний кусок вместе с горячим супом, взял телефон и набрал номер Билла. После нескольких гудков с той стороны прозвучал ленивый голос: «Чем это занятой человек вспомнил обо мне? Я тут как раз наслаждаюсь послеполуденным отдыхом». На фоне доносилась мелодия джаза, смешанная с чистым звоном льда, ударяющегося о стакан.
«На сколько назначена встреча с руководителем California Bank?» — Тан Бенджамин вытер уголок рта бумажной салфеткой и взглянул на календарь на стене. — «Только не говори, что забыл».
«Как смею забыть?» — Билл театрально вздохнул. — «В четыре часа дня, в «Клубе Соловья» в Беверли-Хиллз. Шампанское там дороже, чем мои услуги адвоката, так что готовься раскошелиться. Честно говоря, интерьер этого клуба, хрустальные люстры привезены из Венеции, даже мыло в уборной от Hermes…»
Тан Бенджамин повертел в руке ручку, кончик которой чертил тонкие дуги на столе. «Помоги мне арендовать три квартиры в районе Уилшир. Для Тома и остальных. Не слишком скромные, но и не броские. Лучше те, что с системой контроля доступа. Безопасность превыше всего».
«Давно всё устроено!» — голос Билла вдруг стал взволнованным. — «Я как раз занимаюсь с риелторами. Скоро и моя юридическая фирма переедет на Линкольн-авеню. Иметь кого-то, кто прикроет, очень удобно. Ты не представляешь, сколько я платил этим головорезам из MS-13 в долине Сан-Фернандо. Каждый месяц сумма была достаточной, чтобы я мог знакомиться с новыми моделями…»
«Ты действительно собираешься сюда переехать? Я думал, ты шутишь», — Тан Бенджамин приподнял бровь, вспоминая, как Билл раньше посещал дорогие клубы, проводя время с разными женщинами.
«Ситуация меняется!» — повысил голос Билл. — «В Лос-Анджелесе есть разница между тем, есть у тебя кто-то, кто тебя прикрывает, или нет. Следовать за тобой гораздо лучше, чем платить дань MS-13. Кроме того, подумай, наша юридическая фирма будет на той же улице, что и твой магазин. С любыми юридическими вопросами я буду рядом, как удобно».
«Кстати, помоги мне узнать насчёт магазина рыболовных снастей рядом с фруктовым магазином. Я тоже хочу его выкупить», — Тан Бенджамин вставил ручку во внутренний карман пиджака. — «Еврейский землевладелец срочно хочет наличных, сейчас самое время. Магазин оружия должен быть достаточно большим, в идеале с подземным тира. Так будет удобнее принимать клиентов. Звукоизоляция тира должна быть хорошей, чтобы не создавать проблем из-за шума выстрелов».
«Доверься мне!» — голос Билла, хлопавшего себя по груди, заставил телефон вибрировать. — «Я видел это место. Высота подвала достаточна, чтобы его можно было переоборудовать под тир. Однако…» — он внезапно замолчал, и его тон стал серьёзным. — «Ты уверен, что хочешь быть таким заметным? Строительство тира — не мелочь. Получение разрешений, проверки безопасности, куча хлопот…»
«Эмили поможет разобраться», — коротко оборвал его Тан Бенджамин, — «Ты просто займись ценой, остальное тебя не касается. Кстати, когда будешь договариваться с землевладельцем, выясни его минимальную цену, не дай себя обмануть».
Повесив трубку, Тан Бенджамин выехал на матово-чёрном Mercedes G500 с парковки. Пальмы по обеим сторонам Линкольн-авеню колыхались на ветру, солнечный свет, проникавший сквозь листья, играл на кузове автомобиля, отражая мельчайшие блики. На улице сновал поток машин, спешили пешеходы, и шумная жизнь Лос-Анджелеса нахлынула на него.
Он остановил машину перед «La Taqueria Los Angeles», небольшим мексиканским ресторанчиком, известным своей аутентичной уличной едой. Жестяной вывеска слегка покачивалась на ветру, краска на ней кое-где облупилась.
Войдя в ресторан, его окутал густой аромат специй, смешанный с запахом жареного мяса и кукурузных лепёшек. На стене висели яркие картины в мексиканском стиле, по телевизору показывали футбольный матч, периодически слышались крики болельщиков. Тан Бенджамин сел в углу и заказал у хозяйки в цветастом фартуке фирменное блюдо: «Две тако с карне асада, говядину, жаренную на огне, побольше лука и кинзы; одну энчиладас сюисас, острый соус — настоящий; ещё один орчата, не забудьте добавить побольше корицы».
Пока ждал заказ, он наблюдал за посетителями: строители в соломенных шляпах, уплетая еду, болтали по-испански, на их лицах играли довольные улыбки; элегантные дамы в деловых костюмах разрезали куриные тако, время от времени доставая телефоны для фото; несколько старшеклассников сидели вместе, разделяя большую тарелку начос, смеясь и шутя. Когда хозяйка поставила на стол дымящиеся блюда, аромат поджаренной говядины смешался со свежим запахом авокадо. Кожица тако была хрустящей, нежная говядина в сочетании с кисло-сладким рубленым луком создавала многослойный вкус в каждом укусе; энчиладас были покрыты густым сыром и фирменным острым соусом, тая во рту, лёгкая острота щекотала вкусовые рецепторы; холодный орчата с ароматом риса и корицы, кружащийся на языке, идеально нейтрализовал остроту блюд. Съев всё это, Тан Бенджамин почувствовал, как дневная усталость испарилась.
Вернувшись в квартиру, Тан Бенджамин задернул плотные шторы и рухнул на кровать. Он закрыл глаза и вздремнул, пока его не разбудил резкий звон будильника. Он протянул руку, выключил будильник, сел и потёр распухшие виски.
Войдя в ванную, он включил душ. Горячая вода хлынула вниз, омывая его тело. Тан Бенджамин смотрел на своё отражение в запотевшем зеркале, капли воды стекали по его угловатой челюсти. Он протёр зеркало рукой и внимательно рассмотрел своё лицо — глубокие глазницы с восточной сдержанностью, высокий нос и чётко очерченные губы придавали ему американскую жёсткость, две совершенно разные генетики идеально слились в этот момент. На загорелой коже мышцы были не слишком выраженными, но полными скрытой силы. «Преимущество метиса», — горько усмехнулся он, выключил душ. Звук падающих капель эхом разносился по пустой ванной.
Перед зеркалом в гардеробной Тан Бенджамин тщательно переоделся в тёмно-серо-синий костюм на заказ. Этот костюм был сшит лучшими итальянскими портными, ткань — превосходная шерсть, на ощупь мягкая и держащая форму. Серебристо-серый зажим для галстука служил идеальным украшением, запонки из платины и чёрного агата тускло поблёскивали в свете. Он подобрал к ним чёрные оксфорды, их полированная кожа украшена тонкой резьбой. Перед зеркалом он аккуратно настроил угол галстука, каждое движение было изящным и спокойным, человек в зеркале мгновенно преобразился из владельца маленького магазина в элиту, управляющую капиталом.
Он взял одеколон со туалетного столика и слегка распылил его на запястья и шею. Запах кедра и цитруса наполнил воздух, придавая ему спокойствия и шарма. «Пора идти на встречу с этим руководителем», — он подмигнул своему отражению, в его глазах мелькнул блеск решимости.
http://tl.rulate.ru/book/154706/10243610
Готово: