× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Hardware Store Owner: Killer's Second Life in LA / Убийца в Лос-Анджелесе — От Магазина к Вершине Мира!: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнечный свет пробивался сквозь щели рябых штор в квартире дома №3, рассекая пыльный пол на несколько лучей. Тан Бенджамин с глухим стуком швырнул на стол черный чемодан, набитый наличными, и металлические защелки распахнулись, потревожив дремавшего на диване Тома. Четыреста пачек стодолларовых купюр были аккуратно сложены, отбрасывая в полумраке комнаты ослепительный блеск, словно пылающее золотое пламя.

— Проснулся, — Тан Бенджамин снял черные кожаные перчатки и постучал костяшками пальцев по краю стола. — Пора перейти к делу.

Старина Майк поднялся из тени, его металлические зубы мелькнули в утреннем свете. Его взгляд сначала скользнул по наличным, затем остановился на лице Тан Бенджамина, и он, подобно настороженному старому волку, оценивающему добычу, спросил: — Босс, как прикажете поступить?

— Эти два миллиона, — Тан Бенджамин вытащил двадцать пачек банкнот и подвинул их к противоположному краю стола. Шорох трения бумаги был особенно слышен в тишине. — для семей братьев, павших в бою. Каждому?

Грубая ладонь Старины Майка прошлась по банкнотам, мозоли на кончиках пальцев издали тихий звук, треща по линиям бумаги. Он вдруг опустился на одно колено, и его металлические зубы заскрежетали: — Передайте боссу нашу благодарность! — Этот закаленный в боях мужчина, видевший бесчисленное количество смертей, сейчас говорил с едва заметной дрожью в голосе.

Тан Бенджамин протянул руку, чтобы помочь ему подняться, и повернулся к Тому, Джерри и Полу: — Оставшиеся два миллиона — по пятьсот тысяч каждому. — Он достал из кармана четыре бумажных пакета. — Если хотите, чтобы я помог с переводом денег домой, просто скажите. Абсолютная конфиденциальность, никаких сборов. А если хотите забрать сами… — он кивнул на рюкзак у стены, — заверну надежно.

Том потер руку, покрытую татуировками, и издал возбужденный гогот: — Я куплю своей сестре виллу у моря! Пусть тот ублюдок увидит, мы и без него живем припеваючи!

Джерри молча засунул бумажный пакет во внутренний карман куртки; уголок его рта, видневшийся из-под кепки, слегка приподнялся: — Мои родители наконец-то смогут переехать в солнечное место.

Пол крепко обнял мешок с деньгами, словно самое драгоценное сокровище: — Медицинские расходы моего отца… — его голос вдруг прервался, и он отвернулся, чтобы стереть слезы из глаз.

Тан Бенджамин взял пакет с героином, запечатанный пластиком, который лежал на столе; белый порошок слегка колыхался в пакете: — Эти наркотики стоимостью два миллиона долларов я передам Эмили. Считайте это помощью на ее пути к повышению. — Он заметил замешательство в глазах четверых и добавил: — Сотрудничество полиции и гражданских должно быть искренним.

Старина Майк задумчиво кивнул: — Умный ход. Имея поддержку суперинтенданта, в будущем будет гораздо проще вести дела.

— Эти безымянные облигации и информация о зарубежных счетах, — Тан Бенджамин поднял облигации Citibank и швейцарские депозитные сертификаты, страницы зашуршали при перелистывании. — Они касаются передачи интересов высших кругов, вы пока не справитесь. Я пока сохраню их, возможно, они пригодятся в будущем. — Он замолчал, его взгляд скользнул по троице. — Что касается видеозаписи Карлоса и бухгалтерской книги…

— Эта запись может лишь доказать, что он сказал, но никак не попасть в суд, — усмехнулся Том. — Эти политики и полицейские, старые лисы, давно спрятали свои хвосты.

— Книга записей, однако, может послужить разменной монетой, — Старина Майк потер подбородок, шрам исказился с движением. — Но действительно стоит передать тому, кто сможет ею воспользоваться.

Тан Бенджамин убрал книгу записей и USB-накопитель с видеозаписью в портфель, звук металлической молнии был звонким и четким: — Не волнуйтесь, я обменяю их на нечто выгодное. — Он взглянул на старые настенные часы; стрелка указывала на восемь пятнадцать. — Вы пока останетесь здесь, завтра я устрою вам новую квартиру. Помните, ведите себя скромно, не выдавайте своего местонахождения.

Уходя из квартиры, солнечный свет пробивался сквозь культовый смог Лос-Анджелеса. Тан Бенджамин сел в Mercedes G500, кожаные сиденья еще хранили тепло прошлой ночи. Он достал телефон и быстро набрал номер Эмили.

Когда телефон прозвонил три раза, на том конце раздался знакомый голос: — Почему так рано…

— У меня есть большой сюрприз, — Тан Бенджамин повернул ключ зажигания, двигатель взревел. — Приезжай в скобяную лавку, одна. Поверь мне, тебе понравится этот подарок.

— Не тяни, — голос Эмили звучал с улыбкой, но в нем была и настороженность. — Это опять какой-нибудь горячий картофель?

— На этот раз настоящий подарок, — Тан Бенджамин повесил трубку и посмотрел на удаляющийся дом №3 в зеркале заднего вида. На улице проезжал разносчик газет на велосипеде, запах типографской краски из газеты смешивался с выхлопными газами автомобилей, накатывая волной.

Через полчаса подъемные ворота скобяной лавки поднялись. Эмили, одетая в штатское, черный подол плаща легко колыхался в такт ее шагам. Как только она вошла, то увидела Тан Бенджамина, сидящего на прилавке, а рядом с его ногами лежал пластиковый пакет с героином.

— Это… — она присела и, глядя на белый порошок сквозь пластиковый пакет, зрачки ее слегка сузились.

— 'Наследство' Карлоса, — Тан Бенджамин спрыгнул с прилавка, его кожаные туфли издали звонкий звук, ударяясь об пол. — Рыночная стоимость два миллиона долларов. Думаю, этого достаточно, чтобы добавить жирный штрих в твою зачетную книжку в полицейском участке.

Эмили встала, обхватив себя руками: — Ты никогда не делаешь убыточных сделок. Говори, что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Все очень просто, — Тан Бенджамин приблизился к ней, его теплое дыхание коснулось ее уха. — Закрой глаза и позволь моему бизнесу успешно развиваться. Конечно… — он достал из портфеля копию книги записей, — если столкнешься с хитрым противником, это может пригодиться.

Эмили взяла копию и быстро ее пролистала. Увидев знакомое имя, ее ресницы слегка дрогнули: — Ты знаешь, что делаешь? Эти доказательства…

— Я знаю только, что мы — сверчки на одной веревке, — Тан Бенджамин взял ее за руку, тепло его пальцев развеяло часть холода. — Помогая мне укрепиться, ты укрепляешь и свою позицию.

Движение Эмили, когда она забрала копию во внутренний карман плаща, внезапно замерло, ее взгляд приковался к одной странице. — Семья Хан… — пробормотала она, и в ее голосе прозвучала дрожь, которую она сама не заметила. — Ты знаешь, что это значит? Семья Хан контролирует транспортную артерию Лос-Анджелеса, от строительства автомагистралей до портовых перевозок, их щупальца повсюду. — Она подняла голову, в ее глазах было как потрясение, так и легкое возбуждение. — Ты умудрился раздобыть доказательства черных сделок их боковой ветви?

Тан Бенджамин достал из глубины портфеля еще один конверт; фотографии внутри ясно показывали несколько мужчин в строгих костюмах, пожимающих друг другу руки перед контейнерами в порту, на штабелях груза на заднем плане виднелся логотип Hahn Group. — Нашел вчера в кабинете Карлоса, — он понизил голос. — Похоже, группировка 'Кровавый Питон' и семья Хан неплохо сотрудничают в контрабанде. Эти доказательства, вероятно, ценнее для тебя, чем героин.

Эмили быстро просмотрела фотографии и документы, ее дыхание участилось: — Это то, что может сильно ударить по семье Хан, хотя это и сделка их боковой ветви, не касающаяся их политической семьи, но их финансовые потоки будут нарушены. — Она внезапно схватила Тан Бенджамина за руку. — Слушай, мне нужно немедленно передать эту информацию наверх. Но в обмен…

— Я понимаю, — Тан Бенджамин легко похлопал ее по руке. — Насчет действий в Комптон, тебе нужно помочь с налаживанием связей. Хотя на месте происшествия следы были чисто устранены, но трупы Карлоса и его людей… — он замолчал, снаружи послышался вой сирены скорой помощи, словно зловещее предзнаменование. — Нельзя же им вечно оставаться на вилле.

— Вопрос с трупами — это ко мне, — решительно сказала Эмили. — Я организую, чтобы их убрали под предлогом разборок внутри наркогруппировки. Но ты должен гарантировать, что не оставишь никаких улик, указывающих на тебя.

— Не волнуйся, Старина Майк — эксперт по таким делам. — Тан Бенджамин достал из сумки еще один документ, это были материалы заявки на открытие оружейного магазина. — Теперь пора поговорить о моих делах. Я передал тебе все эти доказательства, так что ускорь оформление документов на мой оружейный магазин, не так ли…

— Я лично прослежу за этим, — Эмили взяла документ и быстро просмотрела пункты. — Имея такие рычаги давления, мой отец сможет получить больше влияния в семье, и он все устроит. Но ты должен пообещать мне, что поток оружия из магазина будет строго контролироваться.

— Список моих клиентов будет регулярно предоставляться тебе для ознакомления, — Тан Бенджамин протянул руку и пригладил прядку волос Эмили, растрепанную ветром. — Кроме того, в магазине будут работать четыре бывших бойца 'Дельта Форс', безопасность будет на высшем уровне.

— Говоря о них… — Эмили внезапно что-то вспомнила. — Хотя личности этих четверых отмыты, в системе они все еще новички. Тебе лучше пока держать их в тени, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Я уже занимаюсь устройством новой квартиры, — Тан Бенджамин заключил ее в объятия, чувствуя под ее полицейской формой учащенное биение сердца. — Когда оружейный магазин откроется, у них будет законный статус.

Эмили прислонилась к его плечу, слушая шум уличного движения, и вдруг тихо рассмеялась: — Мы с тобой — это так называемое 'сотрудничество преступников'?

— Это взаимовыгодное сотрудничество, — Тан Бенджамин поцеловал ее в лоб. — С твоей властью, плюс мое богатство и люди, подземный мир Лос-Анджелеса рано или поздно будет нашим.

За окном промчалась полицейская машина с включенными сиренами. Эмили посмотрела на удаляющиеся красно-синие огни, долго молчала. Наконец, она сунула копию документа во внутренний карман плаща, и уголки ее губ изогнулись в многозначительной улыбке: — Похоже, нам предстоит серьезно спланировать будущее.

Солнечный свет проникал сквозь витринное стекло, покрывая их сплетенные руки золотым ободком.

http://tl.rulate.ru/book/154706/10243196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода