Готовый перевод Side Character Strikes Back: Rewriting Drama Destinies / Застряла в дораме — Переписываю Судьбы Злодеек!: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Жуи была понижена в должности и отправлена под домашний арест, в Запретном городе воцарилось редкое спокойствие. И даже несмотря на то, что Император почти безраздельно баловал Янь Вань, мало кто осмеливался открыто разжигать распри, разве что бросали пару кислых фраз в лицо.

Во дворце Икунь под дуновением осеннего ветра красные стены и зелёные черепичные крыши выглядели особенно пустынно. Жуи, находящаяся под домашним арестом уже два месяца, сидела на татами с мрачным видом и нахмуренными бровями.

— Жун Пэй, новостей от Лин Юньчэ всё ещё нет?

— Госпожа, с тех пор, как Император забрал Лин Юньчэ в тот день, больше никаких новостей не было. Сами мы не можем выйти, а наложница Юй помогла подкупить людей из Зала Яньсинь, но и они ничего не смогли узнать.

— Неужели живой человек мог просто исчезнуть? — Жуи вдруг схватила Жун Пэй за руку. — Жун Пэй, как думаешь, Император не убил Лин Юньчэ?

— Госпожа, этого не должно быть, Император… — очевидно, Жун Пэй тоже знала о мелочности Императора.

В этот момент Жуи ещё не знала, что её императорский сюрприз-курьер уже почти прибыл.

В тот день Лин Юньчэ был доставлен в Зал Яньсинь. Хунли снова допросил его, но Лин Юньчэ продолжал упрямиться, защищая Жуи и твердя, что это милость благородной супруги, что благородная супруга невинна и что её оклеветали.

Вспомнив показания Чжао Цзюсяо о том, что в Холодном дворце Лин Юньчэ прямо называл Жуи её девичьим именем, не скрывая близких отношений между ними, а ещё тот сапог… Неужели Жуи, Жуи — действительно счастливая и желанная? Даже если у Жуи не было таких мыслей, этот Лин Юньчэ явно питал нечистые намерения.

Хунли долго сидел в задумчивости, а затем произнёс:

— Цзинь Чжун.

— Слуга здесь, — Цзинь Чжун поспешно шагнул вперёд.

— У меня есть для тебя одно дело, — глаза Хунли были опущены, и никто не мог разглядеть его выражения.

Именно с того дня никто больше не видел Лин Юньчэ во дворце, хотя слухов ходило немало.

В этот день стояла прекрасная осенняя погода, просто отличный день.

Цзинь Чжун принял приказ и направился во дворец Икунь с прямой спиной и достойными манерами, излучая некую элегантность. За ним следовала вереница маленьких евнухов, несущих шкатулки. В отличие от своего обычного бесстрастного выражения лица, сегодня Цзинь Чжун выглядел очень довольным.

В комнате Жуи задумчиво смотрела в окно, когда увидела вошедшую Жун Пэй.

— Госпожа, ворота дворца открылись, пришёл Цзинь Чжун.

Цзинь Чжун вошёл в комнату, поклонился и произнёс:

— Слуга приветствует супругу Сянь. Слуга пришёл передать указ Императора. Император сказал, что время вашего самоанализа было достаточно долгим, и с сегодняшнего дня снимает с вас домашний арест. Кроме того, Император прислал вам несколько наград.

Цзинь Чжун взмахнул рукой, и стоящие за ним маленькие евнухи шагнули вперёд со шкатулками. Увидев, что Жуи молчит, Жун Пэй торопливо приказала убрать вещи.

Цзинь Чжун усмехнулся и продолжил:

— Супруга Сянь, Император всегда о вас помнит. Помимо этих вещей, Император также даровал госпоже ещё один подарок, — он слегка повернул голову и равнодушно сказал наружу: — Введите его.

Глядя на постепенно проясняющийся силуэт вошедшего, Жуи испытывала жалость и вину, смешанные чувства.

Но следующие слова Цзинь Чжуна прозвучали для Жуи, как гром среди ясного неба.

Цзинь Чжун, выпрямившись и с улыбкой на лице, произнёс:

— Император дарует Лин Юньчэ в качестве евнуха дворцу Икунь. С этого дня он будет служить во дворце Икунь, и просит супругу Сянь с радостью принять его.

Жуи посмотрела на Лин Юньчэ, затем встретилась взглядом с Жун Пэй. В её глазах читались растерянность и смятение.

Лин Юньчэ, словно креветка, согнулся в три погибели. Его лицо было зеленовато-белым, глазницы запали, а губы были белыми и фиолетовыми. Сразу видно, что он страдает от почечной недостаточности. Он поднял голову и посмотрел на Жуи с нежностью.

— Сяо Линцзы, почему ты не приветствуешь свою госпожу?

Лин Юньчэ, как и прежде, произнёс:

— Ваш слуга, Лин Юньчэ, приветствует госпожу, — но его голос стал женственным и визгливым.

Цзинь Чжун, глядя на поведение Лин Юньчэ, пнул его ногой.

— Что значит «ваш слуга»? Всё ещё воображаешь себя телохранителем? Ты должен именовать себя «рабом».

После этого Лин Юньчэ опустился на оба колена.

— Раб Лин Юньчэ просит госпожу супругу Сянь об упокоении.

Лицо Жуи потемнело, словно она изо всех сил пыталась сдержать свои эмоции, плотно сжав губы.

— Сяо Линцзы, с сегодняшнего дня ты вошёл во дворец Икунь. Ты должен хорошо служить своей госпоже, выполняя обязанности раба.

Лин Юньчэ закрыл глаза, опустил голову и произнёс одно слово:

— Слушаюсь.

— Супруга Сянь, Сяо Линцзы здесь впервые и не знает правил. Вам придётся потратить усилия, чтобы обучить его. Евнухи в этом дворце не более благородны, чем служанки. Даже если их забьют до смерти, ничего не будет.

Услышав эти слова, Жун Пэй вскинула голову.

— Цзинь Чжун, что за слова ты говоришь? Они ранят душу. Не забывай, что ты тоже евнух.

Цзинь Чжун потупил взор и улыбнулся:

— Наставления старшей сестры Жун Пэй — это истина.

Евнух он или нет, кто знает? Но Лин Юньчэ теперь настоящий евнух.

— Супруга Сянь, Император также сказал, что в эти дни не видел вас и через некоторое время придёт, чтобы пообедать с вами. Просит вас подготовиться заранее.

В этот момент Жуи онемела. С тех пор, как Цзинь Чжун вошёл в комнату, она не произнесла ни слова. Маленькие евнухи, пришедшие с ним, взглянув на это, почувствовали, что выражение лица супруги Сянь слишком очевидно. Супруга Сянь и Лин Юньчэ действительно находятся в необычных отношениях.

Жун Пэй, глядя на поведение Жуи, только и смогла, что произнести:

— Супруга Сянь поняла.

Цзинь Чжун продолжал улыбаться:

— Тогда слуга удаляется первым.

Уголки рта Цзинь Чжуна были подняты выше, чем у автомата Калашникова.

Жун Пэй посмотрела, как ушёл Цзинь Чжун, а затем посмотрела на Жуи и Лин Юньчэ и вышла.

Пока Лин Юньчэ говорил, у Жуи непрерывно текли слёзы, но её тело не дрожало. О, это выглядит так, словно она испытывает настоящие чувства, гораздо больше, чем когда умерли её отец и мать, не говоря уже о том, когда Синьчжи сломала ногу. В конце концов, Синьчжи сломала только ногу, а Лин Юньчэ сломал корень. Арлонг любит этого Лин Юньчэ, и он точно не даст ему умереть.

Цзинь Чжун вышел из дворца Икунь, и уголки его рта поднимались всё выше и выше. Это действительно был тот огромный сюрприз, который он прятал два месяца. Сегодня вечером он должен хорошенько попросить у госпожи Лин награды.

В этот момент во дворце Юншоу Янь Вань наконец дождалась новостей, переданных Цзинь Чжуном. Хахахаха, хахахаха, телохранитель Лин превратился в Сяо Линцзы, хахаха, это действительно благословение. Теперь Лин Юньчэ может быть со своей возлюбленной постоянно. Это тоже своего рода завершение. Поздравляю пару из туалета. Теперь они должны поссориться.

Янь Вань была в отличном настроении и специально заказала себе котёл с кислым сливовым супом. Такое хорошее событие. Если бы во дворце не было запрещено запускать хлопушки, иначе сегодня она обязательно запустила бы несколько связок. Просто сделаем всё проще и отметим это событие котлом.

Представив себе сцену, где Хунли пойдёт в полдень во дворец Икунь, а все трое будут сидеть вместе, она просто не могла перестать смеяться. У неё сегодня чуть ли не появились гусиные лапки от смеха.

http://tl.rulate.ru/book/154567/9303877

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода