Готовый перевод Reborn 2007: Building Business Empire from Zero / Второй шанс В 2007 — От Фастфуда к Мировой монополии: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су И поднял голову и взглянул на часы над доской — до конца уроков оставалось ещё три минуты.

Старик Ли никогда не отпускал класс точно по звонку — если судить по его привычке, урок редко заканчивался меньше чем через пять минут после звонка.

Су И заранее сложил книги в портфель.

В 12:03, как обычно, Лао Ли бодро сказал:

– Конец урока.

Вот это да, Лао Ли, ты молодчина.

Думая о своём плане, Су И быстро обернулся к Тан Сяокаю:

– У меня дела в обед, я пошёл.

Он домчался домой почти бегом.

Входная дверь не была заперта — жилой квартал ведь служебный, все здесь работали на одном заводе, часто заходили друг к другу, потому двери днём редко кто запирал.

Войдя в дом, он увидел отца, сидевшего за обеденным столом с газетой в руках.

– Пап, опять за мировыми новостями следишь? – улыбнулся он.

Отец, Су Яодун, посмотрел на весёлого сына и невольно почувствовал радость.

Последние пару дней мальчик изменился — больше не был тем замкнутым молчуном, каким был раньше.

Су Яодуну хотелось больше разговаривать с сыном, и, видя его оживлённость, он с улыбкой сказал:

– Так, просто посмотрел. Учёба тебя не сильно напрягает? Мама сегодня приготовила тушёную свинину, ешь побольше.

Су И положил портфель, сел к столу и, глядя на мать, занятую на кухне, громко крикнул:

– Мам, обед готов? Я голодный! Поем — и пойду подстричься.

Кстати, мам, хотел тебе рассказать. Лето скоро, кондиционеры подорожают. Магазин техники у Тан Сяокая хочет заранее закупить товар, но нужны деньги.

Он всех обходит, просит занять — говорит, через месяц вернёт. Процент хороший: с десяти тысяч за месяц пятьсот дохода.

Сегодня он спрашивал, нет ли у меня денег взаймы — ему не хватает двух-трёх тысяч.

Я сказал, что мы и сами еле концы с концами сводим.

Мать, Фан Хунцзюй, вынесла из кухни пару блюд и поставила их на стол.

Выслушав сына, она задумалась: как финансист знала, что частные займы нынче распространены, и если партнёр надёжный — дело выгодное.

В их отделе многие занимались этим: кто-то давал деньги дальнобойщикам, кто-то — владельцам магазинов, закупающим товар к праздникам.

Предложение сына казалось вполне разумным. С тридцати тысяч выходит тысяча пятьсот прибыли — почти её две зарплаты.

К тому же магазин семьи Тан она видела, знала и отца мальчишки — человек честный, основательный.

А уж что сын хочет её обмануть — в голову не приходило. Ну что он может выпросить? Разве что пару десятков юаней на учебники.

– Маленький И, если всё так, можно занять, – сказала она.

Су И, сделав вид, что звонит Тан Сякаю, провёл небольшое «представление».

Мать передала ему банковскую карту, заранее приготовленную — ровно на тридцать тысяч, пароль совпадал с его датой рождения.

Она несколько раз спросила, не пойти ли вместе, но Су И похлопал себя по груди:

– Мам, я уже взрослый, восемнадцать лет! Такое пустяковое дело сам справлюсь.

Глядя на его уверенность, мать решила не настаивать — сын повзрослел, учится брать ответственность.

Су И сел на велосипед и выехал из двора. Отсюда до трущоб на окраине Восточного района ехать около получаса.

После перерождения ему давно хотелось пройтись по знакомым улицам, ощутить реальность нового начала.

Минут через двадцать пять он добрался до соседнего с трущобами квартала, зашёл в банк, снял тридцать тысяч и положил их в приготовленный рюкзак.

Улицы района тянулись вдоль ряда старых домов — постройки сороковых-пятидесятых годов. По внешнему виду казались непригодными для жизни.

Но именно под этой обветшалой черепицей пряталась настоящая ценность — земля.

Су И заранее придумал легенду, чтобы не вызывать подозрений:

дед, мол, когда-то жил здесь, теперь постарел, хочет вернуться, а он ищет дом, чтобы немного подремонтировать и поселить старика.

Поспрашивав местных, он скоро узнал о семье, готовившейся к переезду за границу — по тем временам великое достижение.

Соседи с готовностью рассказали: у них две смежные квартиры, одна — собственная, другая принадлежит родителям невестки.

Дети выросли вместе, учились в одном университете, потом уехали за границу. Несколько лет назад старики умерли, и обе квартиры перешли им.

Долго тянули с продажей, но после последнего приезда сын испугался, что дом совсем обветшал, и настоял, чтобы родители перебрались к нему.

Су И постучался к хозяевам и изложил свою «историю». Для тех это оказалось как нельзя кстати — недавно они пытались продать дом, но покупателей не находилось.

После коротких переговоров договорились: обе квартиры — за двадцать восемь тысяч. Сделку сразу оформили в центре недвижимости.

К счастью, учреждение теперь дежурило и по выходным, чтобы поддерживать рынок, хоть окон для оформления было немного.

Город Кан, площадь в западном районе.

В центре — парк размером с два футбольных поля. На востоке здание районной администрации, на юге кинотеатр, рядом зона отдыха и выход к новой пешеходной улице.

После покупки дома Су И поехал обратно и вскоре добрался до западного района. Оставив велосипед у навеса на углу улицы, он осмотрелся.

В девяностые годы большинство торговых точек ещё принадлежало государственным универмагам и кооперативам.

Но с реформами частники начали открывать лавки по всему городу, вытесняя старые формы торговли.

После двухтысячных в крупных городах стали появляться пешеходные торговые улицы — объединяющие еду, развлечения и шопинг.

Так создавали яркую городскую атмосферу.

Западная пешеходная улица была новой — проект администрации 2006 года.

На входе стройка кипела: многие магазины ещё ремонтировались, кругом стоял шум и запах краски.

Над дорогой развевался плакат: «Великое открытие пешеходной улицы Сичэн 1 июля!»

Рынок недвижимости недавно просел, продажи помещений на пешеходке шли плохо.

Но новый руководитель изменил стратегию: теперь площадь не только продавалась, но и сдавалась в аренду.

Приглашали рестораторов, бренды одежды, развлекательные компании.

И когда улица открылась, занятость достигала восьмидесяти процентов — толпы людей ежедневно заполняли торговую зону.

Даже при общем спаде недвижимости стоимость здешних помещений выросла в несколько раз — место стало по‑настоящему золотым.

Теперь Су И стоял как раз у перекрёстка, где по обе стороны находились угловые двухэтажные торговые помещения.

Западное уже ремонтировалось — там собирались открыть ресторан домашней кухни. Восточное пока пустовало.

Он помнил: этот магазин так и стоял невостребованным почти год, пока туда не въехал «Макдоналдс».

Су И вошёл в небольшую дверь с табличкой «Временный офис по аренде и продаже помещений пешеходной улицы».

Слева стояли два обычных письменных стола, справа — деревянный диванчик с креслом.

За вязанием сидела женщина лет двадцати семи-восьми, простоволосая, но опрятная, с открытым лицом и стройной фигурой. Казалось, дел у неё немного — торговля шла к завершению.

– Здравствуйте, сестра, скажите, по поводу покупки помещения нужно обращаться сюда? – весело спросил Су И.

Женщина положила клубок, поднялась и приветливо кивнула.

Окинув юношу взглядом, уточнила:

– Молодой человек, ты один пришёл? Родители где?

– Меня зовут Су И, – ответил он. – Мама с папой попросили узнать, как сейчас продают магазины на этой улице, есть ли скидки и какие вообще остались.

– Ещё несколько помещений есть, но крупные. Можно купить, а можно арендовать. Сейчас принесу буклет, – сказала она, повернувшись к столу.

Су И взял листок и, бегло взглянув на цены, невольно подумал:

вот ведь дешёвая недвижимость тогда была…

http://tl.rulate.ru/book/154270/9470212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода