Готовый перевод Reborn 2007: Building Business Empire from Zero / Второй шанс В 2007 — От Фастфуда к Мировой монополии: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су И посмотрел на рекламную брошюру. По меркам его прошлой жизни, такой дизайн был настоящим «истребителем среди поделок».

На фоне с кучей нелепых цветов огромными красными буквами было написано: 3666 юаней за квадратный метр.

Сейчас в Канчэне жильё стоило чуть больше двух тысяч за квадрат. Квартира на сотню с лишним «квадратов» обходилась меньше чем в триста тысяч.

Эпоха торговых помещений ещё не прошла: цены на них обычно были на полсотни процентов выше, а в удачных местах — и в несколько раз.

Так что для пешеходной улицы 3666 юаней — вовсе не дорого, даже, возможно, занижено из‑за того, что это новый проект.

Су И дочитал листовку и указал на магазин у входа:

— Сестра, сколько квадратов у углового магазина с восточной стороны? Продавался уже? Какая общая цена?

На пешеходной улице было два входа, но этот смотрел прямо на парк с зоной отдыха. Второй же выполнял скорее роль выхода.

Магазины по обе стороны от главного входа — самые крупные и выгодные: угловые, двухэтажные, особенно подходящие под рестораны.

Су И прикинул, вспоминая «Майданлао» из прошлой жизни: площадь одного этажа — примерно сто сорок–сто пятьдесят квадратов.

— Магазин на западной стороне уже продан, а восточный, под номером B‑001, пока свободен.

— Помещение B‑001, — продолжила дама, — один этаж сто тридцать шесть квадратов, два этажа — всего триста, на втором дополнительные кладовые и подарок — терраса.

— До открытия налог на покупку берёт на себя отдел по размещению, общая цена около миллиона ста тысяч.

Она щёлкала калькулятором, одновременно объясняя:

— Сейчас район активно развивает пешеходную улицу. Лицензии на бизнес, пожарную безопасность и санитарные справки наш отдел может оформить централизованно, всё по зелёному коридору.

— И за безопасность не волнуйтесь — на площади напротив входа уже ставят пост охраны.

Говоря это, она вышла к двери и показала в сторону зоны отдыха.

Су И вспомнил, что в прошлой жизни часть этой площадки позже превратили в парковку — хотя улица и пешеходная, приезжих на машинах хватало.

Порядок и условия для бизнеса сильно влияли на рестораны и заведения развлечений.

Если каждые пару недель кто-то устраивает проверки и заставляет закрываться, дело точно не выгорит.

— Сестра, улица ведь открывается в июле, как идёт набор арендаторов? — спросил он.

— Почти все помещения уже забронированы, — гордо ответила дама. — Осталось дождаться ремонта и открытия. Думаю, минимум девяносто процентов магазинов откроются сразу. Вон, посмотрите, все что-то строят!

Су И усмехнулся. Он‑то знал, какой был процент открытий потом. Даже самые честные продавцы, занявшись продажами, неизбежно учатся приукрашивать.

Но он и не обижался: без саморекламы торговли не бывает, да и в целом она не сильно преувеличивала.

Он посмотрел на женщину с искренним лицом:

— Понял, сестра. Меня зовут Су И. Я расскажу всё родителям. Этот телефон на листовке — ваш?

По прошлому опыту, в таких конторах обычно две парты и один сотрудник — без связей, просто работающий человек.

— Вот, моя визитка, там номер. —

Он взял карточку: Хуан Ли, помощник отдела по размещению пешеходной улицы в Западном районе.

Выйдя из парикмахерской, Су И глянул в зеркало.

Его новая стрижка, «каштановый ежик», популярная в будущем, добавила лицу мужественности и живости.

Провёл рукой по коротким волосам.

Пришлось чуть ли не наставлять мастера шаг за шагом — чуть не приняли за склочника.

Но наконец-то избавился от этой жирной старомодной причёски.

Ли Яфэй чувствовала, что день выдался неудачный.

После репетиции в танцевальном классе она направлялась пешком к автобусной остановке.

Дом был недалеко, но ноги гудели, и садиться на велосипед не хотелось.

Шла себе спокойно, как вдруг навстречу выехал рикша против движения.

Инстинктивно она отскочила в сторону, наступила на камешек, поскользнулась и с глухим «пах» села на землю.

Боль в левой щиколотке вспыхнула мгновенно.

«Вот беда, подвернула ногу…»

Она знала — после травмы двигаться нельзя, иначе можно усугубить.

Осторожно сжала стопу и чуть повернула — боль терпимая, скорее всего, не страшно.

Посидит пару минут — должно полегчать.

— Девушка, всё в порядке? Нужна помощь? —

Су И, только что подстригшийся и собиравшийся ехать домой, заметил вдалеке, как кто‑то упал. Он подъехал и остановил велосипед.

— Я подвернула ногу, больно, не могу встать, — сказала Ли Яфэй, поднимая голову.

— Эм, едок?..

— А, нет, ты Ли Яфэй? — удивился Су И и машинально хотел уйти.

Заметив эту девушку, он сразу вспомнил про Тан Сяокая, отдел охраны и парня‑качка Чжан Сяоху — тот ещё набор ассоциаций.

«Закон Мёрфи работает безотказно — кого хочешь избежать, с тем и столкнёшься».

Ли Яфэй вгляделась в него — лицо знакомое, а вот откуда, не вспомнила.

— Мы знакомы? — спросила она.

— Вчера в школьной столовой. Я из третьего класса, пятого отделения. Су И. —

— А, это ты! Новая причёска тебе идёт, даже симпатично. Подай руку, помоги встать. —

Она без стеснения протянула ладонь.

Вне школы Ли Яфэй выглядела гораздо проще — вся холодность как рукой сняло.

Су И вздохнул: уж встретил, так встретил. Уйти не получится.

Левой рукой схватил её за руку, правой приобнял за плечи.

Девушка опёрлась на правую ногу, осторожно поставила левую — и зажмурилась от боли.

Наблюдая, как Су И вначале хотел сбежать, с кислой миной на лице, Ли Яфэй едва не засмеялась.

В школе приходилось играть снежную королеву — иначе поклонники не отстанут. Но за пределами кампуса можно было расслабиться.

— Ай, нет, больно, не смогу идти. Отвези меня домой, ладно? —

«Называл меня едоком — вот теперь сам повозишься», — подумала она, подавляя улыбку.

Су И явно не в восторге.

«Благотворительность превратилась в доставку на дом… У меня же два пакета с документами по квартирам, хотел поскорее вернуться…»

Услышав его вздох, Ли Яфэй решила подразнить ещё.

— Эй, Су И, неужели бросишь раненую девушку посреди дороги? — сказала она с самым жалобным тоном.

«Вот ведь, издевается», — закатил глаза он.

— Ладно уж. Может, в больницу заедем? —

— Не нужно, я танцую, у нас дома есть мазь от растяжений. Я живу в Жуйхай Цзяюань, недалеко впереди. —

Жуйхай Цзяюань — фешенебельный жилой комплекс в Западном районе. Совсем не то, что старый заводской двор Су И.

Он помог ей дойти до велосипеда.

Для южанки сто семьдесят сантиметров — внушительный рост: чуть на цыпочки, и уже сидит на багажнике.

— Я дорогу плохо знаю, если не туда поеду — говори.

— Хорошо, я подскажу, где поворот, — устроилась она удобнее и взялась за край сиденья.

Они ехали молча. Если бы не редкие команды сзади «налево» или «направо», Су И мог бы забыть, что кто-то сидит позади.

— Эй, ты вообще ездить умеешь?! —

На перекрёстке мотоцикл пронёсся поперёк, и Су И резко затормозил.

В тот же миг он ощутил, как кто-то обхватил его за талию, а к спине прижалось тёплое лицо.

— Ли Яфэй, ты в порядке?

— А ты сам‑то как? Ездить научись сначала, а то в канаву свалишь, — фыркнула она, отпуская руки и стараясь снять неловкость.

«Ого, ещё и смеётся надо мной. Не верит в мой талант?»

Су И хмыкнул:

— Да я же бог скорости с горы Цюминь! —

http://tl.rulate.ru/book/154270/9470642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода