Чжоу Вэньюэ несли обратно в резиденцию главы города. Она была без сознания, губы посинели — явные признаки отравления.
Чжоу Цинъюань не знал, что произошло, но младшая ученица Чжоу Вэньюэ сказала, что её отравила Цзян Чжэ.
Фан Ли произнесла, нахмурившись: «Я всего лишь лекарь, а не божественный врач. Если вы так спешно позвали меня, что, если и я ничего не смогу сделать?»
«Я верю тебе», — Чжоу Цинъюань пристально смотрел на глаза Фан Ли, его голос был твёрдым и полным доверия.
Сердце Фан Ли пропустило удар. Она отвела взгляд от его искренних глаз, полных истинных чувств: «Мне-то какая польза от твоего доверия? Если твои родители не согласятся…»
«Не будет такого, я заранее с ними договорился…» — Чжоу Цинъюань потёр нос. — «На самом деле, мои родители уже пригласили многих лекарей, но никто не смог исследовать противоядие. Только один деревенский лекарь временно смог сдержать яд моей тёти…»
Фан Лиран стало любопытно, что это за яд, что столько врачей оказались бессильны.
Раньше поездка до города Гуанъань занимала два с половиной дня, но Чжоу Цинъюань каким-то образом сократил её до одного дня.
Боясь, что ей будет неудобно, Чжоу Цинъюань по дороге купил много закусок. Сдерживая внутреннее беспокойство, он рассказывал ей разные истории, от юга до севера.
«Ты так относишься и к другим девушкам?» — Фан Лиран, заметив его необычайное терпение, не удержалась и спросила.
Не дожидаясь ответа Чжоу Цинъюаня, возница окликнул: «Молодой господин, мы прибыли».
Фан Лиран тут же захотела выйти из повозки, чтобы размяться. Так долго сидеть в ней было невыносимо, задница затекла.
Чжоу Цинъюань прижал большой палец к основанию ладони и тихо пробормотал: «Только для доктора Фан, только для тебя…»
Она не услышала его слов, её внимание привлекли пейзажи города Гуанъань.
Толпы людей, одетые в разнообразные костюмы: одеяния изящных белых одежд, мрачные чёрные халаты, игривые розовые платья. Повсюду мелькали путники с мечами и саблями.
Город Гуанъань был словно маленький мир боевых искусств, где можно было увидеть людей всех мастей.
Здешние нравы были открытыми. Мужчины и женщины свободно общались, улыбаясь друг другу, обмениваясь взглядами, наполненными розовыми пузырьками.
«Город Гуанъань очень терпим. Здесь собирается много бродячих мастеров боевых искусств. Выборы главы альянса мастеров боевых искусств этого года проходят в усадьбе во внешнем городе», — вспомнил Чжоу Цинъюань слова отца.
Чжоу Цинъюань добавил: «Тогда можно будет остаться и посмотреть. Всегда интересно наблюдать за собранием мастеров боевых искусств, где соберутся лучшие бойцы со всего мира, чтобы продемонстрировать свои навыки».
На самом деле, у него был и личный мотив — он хотел, чтобы Фан Лиран осталась подольше.
Фан Лиран взглянула на Чжоу Цинъюаня, словно разгадав его мысли. У того участилось сердцебиение, он был полон ожидания, но боялся отказа. Он не знал, под каким предлогом пригласить её.
«Когда оно состоится? В конце апреля я собираюсь на добровольные медицинские приёмные», — спросила Фан Лиран, в её словах прозвучал интерес.
«Середина марта. Как раз начало марта. Вполне возможно, что яд тёти настолько серьёзен, что тебе понадобятся несколько дней на исследования…» — услышав про добровольные приёмные, Чжоу Цинъюань знал о её ежегодной благотворительной деятельности. Он незаметно потрогал нефритовый кулон на поясе: «На самом деле, можно было бы устроить добровольные приёмные и в деревнях вокруг города Гуанъань».
Фан Лиран ещё раз посмотрела на него, усмехаясь: «Ты так настойчиво уговариваешь меня остаться в Гуанъане? Что скрываешь, молодой господин Чжоу?»
Чжоу Цинъюань решился, собираясь высказать свои чувства: «Молодой господин, вы вернулись! Глава города ждёт. Яд старшей госпожи снова обострился…»
Карета продолжала путь. У въезда в резиденцию главы города их окликнул слуга, вышедший на поиски лекаря.
«Хм…» — Чжоу Цинъюань был немного расстроен. Почему каждый раз, когда он решался что-то сказать, его прерывали?
Фан Лиран, стоявшая позади него, не могла сдержать улыбки.
Сейчас было не лучшее время. Главное — здоровье тёти.
Чжоу Цинъюань провёл Фан Лиран внутрь. Его отец, Чжоу Сюйбан, был в отчаянии. Он был так близок к своей единственной сестре, такой молодой, с такой прекрасной жизнью впереди. Если бы она умерла, как он сможет предстать перед родителями в загробном мире?
Мать Чжоу не могла успокоить Чжоу Сюйбана. Увидев, что сын вернулся с кем-то, она тут же прервала его бесцельное метание: «Цинъюань вернулся…»
Фан Лиран кивнула им и сразу же направилась осмотреть яд Чжоу Вэньюэ.
Мать и отец Чжоу переглянулись. Цинъюань им говорил, что женщина-лекарь молода, но они не ожидали, что она будет такой юной.
Из доверия они не стали задавать вопросов и мешать Фан Лиран брать пульс и осматривать больную.
В комнате царила тишина, слышалось только непрерывное чириканье птиц за окном, что очень раздражало всю тройку семьи Чжоу.
Фан Лиран молчала. Они тоже задерживали дыхание, боясь услышать слова «бессилен» или «не могу вылечить».
Фан Лиран внимательно осмотрела её веки, губы, сдавила ей щёки, заставив открыть рот, и посмотрела на язык.
Затем она встала: «Я никогда не видела этого яда…»
Услышав это, Чжоу Сюйбан и его жена почувствовали разочарование. Многие лекари говорили, что не видели такого яда, и разводили руками, говоря, что не могут помочь. Но тут она продолжила: «Есть два способа, которые можно попробовать».
Брови Чжоу Цинъюаня осветились радостью. Он знал, что у Фан Лиран обязательно найдётся решение.
Переломный момент. Сердца супругов, погрузившиеся в отчаяние, вновь зажгли надежду: «Хорошо, хорошо! Скажи, какие лекарства нужны, скажи Цинъюаню, мы всё достанем…»
Чжоу Цинъюань отвёл Фан Лиран в аптеку выбирать лекарства. Там они встретили Хун Ланчжуна, деревенского лекаря, который смог временно сдержать яд. Хун Ланчжун ничуть не пренебрег ею, а рассказал о симптомах отравления Чжоу Вэньюэ.
Чем больше Фан Лиран и Хун Ланчжун общались, тем более увлечёнными они становились, забыв про Чжоу Цинъюаня.
Они склонились друг к другу, исследуя противоядие: «Так вот как можно использовать лекарства! Я был ограничен в своём понимании…»
«Этот рецепт очень похож на то, что я думала. Господин Хун, вы гений…»
Они бормотали целый день, забыв даже пообедать.
Чжоу Цинъюань беспомощно попросил кухню приготовить еду заново, прерывая их жаркий спор.
Он нисколько не сомневался, что если бы Фан Лиран была мужчиной, Хун Ланчжун обязательно бросился бы в драку.
И он нисколько не сомневался, что если бы Хун Ланчжун был помоложе, Фан Лиран тоже бы пустилась в драку.
Обе стороны тактично уступили, спор прекратился, и они начали есть.
Услышав доклад слуги, Фан Лиран получила одобрение от Хун Ланчжуна, их жаркие споры о противоядии были красным индикатором их увлечённости.
Супруги почувствовали облегчение наполовину. Хун Ланчжун был настоящим знатоком своего дела, и если он признал её, значит, её медицинские навыки были на высоте.
Этого Хун Ланчжуна пригласил Чжоу Цинъюань.
Прежде они приглашали лекарей, которые либо говорили, что не знают такого яда и разводили руками, либо были шарлатанами. Таких, после разоблачения, сажали в тюрьму на несколько дней.
Наконец появился надёжный врач. «Надеюсь, яд сестры будет снят», — каждый раз, когда яд Чжоу Вэньюэ обострялся, Чжоу Сюйбан испытывал невыносимую боль.
Чжоу Сюйбан издал приказ о розыске этих двух прелюбодей и развратниц. За живых — награда десять тысяч таэлей, за мёртвых — пять тысяч.
С такой щедрой наградой нашлись и смельчаки. Множество мастеров боевых искусств откликнулись на призыв.
http://tl.rulate.ru/book/153621/11070017
Готово: