Готовый перевод Dragon Princess Breaks Every World She Visits / Дракониха-Читер Ломает Миры По Своему Желанию!: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Аньпин получил воспитание, полное любви, и хромая вернулся домой. Вечером Тан Ваньран подверглась словесным нападкам со стороны отца и матери Фана.

– Раз уж вы хотите им заниматься, то и платите за его учебу, – одним предложением Тан Ваньран заставила супругов замолчать.

Раньше они были готовы, а теперь нет, так как хотели копить деньги на приданое Фан Цзинхэ.

Фан Аньпин очень хотел твердо заявить, что не будет учиться, а займется бизнесом. Имея опыт прошлой жизни, он был уверен, что добьется успеха.

Но он не осмелился сказать это вслух. Из-за отсутствия материнской фигуры в его воспоминаниях он боялся легко вступать в конфликт с Тан Ваньран.

К тому же, ему было всего девять классов. Чем он мог заниматься, не учась?

К тому же, он был еще так молод. Даже его отец, скорее всего, счел бы его слова бредом, если бы он попытался начать бизнес.

Он так и не мог поверить, как его отец провалился в бизнесе?

Лишь потом он вспомнил, что его тётя познакомила его отца с нужными людьми и оказала значительную финансовую поддержку, благодаря чему его отец и смог добиться успеха.

В этой жизни всё иначе. Его мать не умерла от рака, тётя не занималась им, и, кажется, у неё были разногласия с его отцом?

Фан Аньпин впервые увидел дочь своей тёти, Вэнь Чжицин, на её девятом дне рождения.

Не преувеличу, если скажу, что она была в центре внимания. Семья тёти и её мужа была воплощением обеспеченной жизни.

Он смог попасть на празднование дня рождения только потому, что его мать, собираясь навестить своих родителей, случайно узнала, что они едут к тёте, и так узнала о дне рождения Вэнь Чжицин.

– Мама, почему ты не позвала меня на день рождения племянницы? – Тан Ваньран чувствовала себя обделённой сестрой, ей было неприятно.

– Мы с отцом помним день рождения Сяоцин. Твоя сестра не собиралась устраивать пышное торжество, просто поужинать вместе, поэтому и не сообщила, – мать Тан Ваньран почти намекнула, что те, кто неравнодушен, помнят, а те, кому всё равно, не станут помнить день рождения того, кто им не близок.

Тан Ваньран почувствовала неловкость. Она весь день бегала по делам, чтобы помочь Фан Аньпину с его первым днем в школе, и теперь всё закончилось.

Она не знала, поверила ли мать Тан Ваньран в её оправдание, но она всё равно пошла. Придя туда, она обнаружила, что у родителей были подарки, и Тан Ваньран почувствовала себя ещё более неловко, придя с пустыми руками, выглядя невежливой.

Фан Аньпин увидел свою тётю, и к нему нахлынуло необъяснимое чувство близости. Он не мог не подумать: «У тёти только одна дочь, и никто не унаследует семейное дело. Может быть, у меня есть шанс показать себя перед тётей и стать её ребёнком?»

Он совершенно не признавал неряшливую, полноватую из-за лекарств женщину средних лет, Тан Ваньран, своей родной матерью.

Фан Аньпин радостно подбежал, чтобы поздороваться с Тан Лиран.

Почувствовав холодное отношение Тан Лиран, Фан Аньпин испытал сильное разочарование, но вскоре собрался.

Он знал, что тётя любит хорошую успеваемость, и ему оставалось только ждать. С опытом прошлой жизни он обязательно поступит в престижный университет и заставит тётю посмотреть на него другими глазами.

Фан Аньпин невольно позавидовал своей двоюродной сестре, которую безмерно любили и которая с рождения наслаждалась несметным богатством.

Фан Аньпин увидел господина Вэня, отца и мать Вэня. Разве это не тот самый крупный бизнесмен, которого показывали по телевизору?!

Он увидел их вживую! В будущем семья Вэнь станет богатейшим кланом в Чжоусинчэне!

Фан Аньпин почувствовал беспокойство, взглянул на съёжившуюся, уродливую Тан Ваньран и с отвращением отвернулся. Только его тётя достойна быть его настоящей матерью.

Почему небо так жестоко с ним пошутило?

Если бы Тан Ваньран умерла, он бы стал ребёнком тёти и наслаждался бы богатством.

С этими чувствами несправедливости Фан Аньпин продолжил обучение в школе. В прошлой жизни он учился в частной школе, а теперь ему приходилось учиться в государственной.

Не имея благосклонности учителей и внимания одноклассников, чувство несправедливости в душе Фан Аньпина продолжало расти.

Ничего страшного, он всё равно сможет подавить сверстников в учёбе.

Когда тётя увидит его успехи, она обязательно ему поможет.

Ха, просто пробудил воспоминания прошлой жизни, а голова всё та же.

Он понял, что попытки использовать опыт прошлой жизни во всём бесполезны.

Фан Аньпин всё ещё был обычным человеком. В прошлой жизни это она давала деньги на частную школу, тратила большие суммы на репетиторов и дополнительные занятия.

Без этого «чит-кода» Фан Аньпин был бы просто обычным человеком, а то и хуже.

Он обнаружил, что прилагать усилия бесполезно, и успеваемость, основанная на его способностях, всегда оставалась на последнем месте.

До пробуждения воспоминаний его успеваемость была невысокой. Особенно под давлением «кнута» Тан Ваньран, его бунтарский дух разгорелся, и учёба сильно отстала.

К тому же, Фан Аньпин был непоседой, он не был тем, кто мог спокойно сидеть и учиться.

Получив результаты финального экзамена, Фан Аньпин, посмотрев на свои усилия за два месяца, которые позволили ему переместиться с предпоследнего на четвёртое место с конца, был совершенно опустошен.

Фан Цзиншан и Тан Ваньран начали перекладывать вину друг на друга из-за его успеваемости: «Это всё из-за твоих генов. Смотри, Фан Аньпин – тупица, ничего не понимает, он глупец.»

«Разве у тебя нет проблем с генами? Этот ребёнок от кого-то другого?»

«Разве ты сама в детстве не училась плохо? Если бы не родственники, которые тебе помогали, ты бы даже в университет не поступила.» Тан Ваньран, к счастью, училась легко и без дополнительных занятий.

Они продолжали спорить: «Дети выросли испорченными из-за ваших родителей. В детстве я говорил, что нужно хорошо заниматься, а твоя мать не слушала, только баловала. Вот теперь, что из него вырастет?»

«Моя мать… моя мать тоже из лучших побуждений, и к тому же, ты сам не занимался…»

«Я не занимался? Ха-ха, это просто смешно. Когда я хотел заниматься, твоя мать не только баловала, а ты ещё подливал масла в огонь, говоря, что он ещё маленький, он же ребёнок…»

«Потакание Фан Аньпину привело к тому, что он меня совершенно не слушает. Когда я хотел поговорить с твоей матерью, она закатывала истерики. Ваша беспомощность – это ваше собственное дело.»

Характер Тан Ваньран был вспыльчивым, и она, одна против троих, заставила семью Фан замолчать.

Как и ожидалось, Фан Аньпин провалил вступительные экзамены в университет в восемнадцать лет.

Тан Лиран немедленно применил к нему силу. Раньше он не мог обижать несовершеннолетнего, но теперь он совершеннолетний, и сам хотел начать бизнес.

Предпринимательство сопряжено с рисками и ловушками.

Тан Лиран отправил Фан Аньпина работать на завод, по две смены, минимум двенадцать часов.

Мечты Фан Аньпина разбились ещё до того, как они начали сбываться. Он украл три тысячи юаней у Тан Ваньран и две тысячи из личных сбережений матери Фан, чтобы начать бизнес, но в итоге попал на завод и начал свой десятилетний трудовой путь.

Если он не выполнял дневную норму, ему не разрешали спать и не давали хлеб.

Всего за год Тан Лиран получил от одного бизнесмена фотографии: Фан Аньпин уже походил на нищего, его жизненная сила была полностью подавлена, он действовал бездумно и механически.

Тан Лиран поручил этому бизнесмену год за годом наращивать темп работы для Фан Аньпина, доводя его до предела, пока через десять лет он не умер прямо на рабочем месте.

Фан Цзиншан и Тан Ваньран искали его два года, но не нашли. Смирившись, они решили завести второго ребёнка.

В их возрасте это можно было сделать только с помощью ЭКО. После полугода усилий деньги были потрачены, и они даже пытались занять у отца и матери Тан.

В этот период супруги, казалось, вновь обрели молодость и страсть – чувство неодобрения, сопротивление всего мира, но они должны были поддерживать друг друга и идти вперёд.

Неожиданно случилось неожиданное: Тан Ваньран, будучи пожилой роженицей, умерла при родах, унеся с собой жизнь ребёнка.

http://tl.rulate.ru/book/153621/11069668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 49»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Dragon Princess Breaks Every World She Visits / Дракониха-Читер Ломает Миры По Своему Желанию! / Глава 49

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода