Готовый перевод Night Madness: When the Wolf King Awakens / Когда Просыпается: Король Волков — Ночное Безумие: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Минут десять спустя Ба Кунь становился всё более нетерпеливым. С каждой секундой промедления его женщина отдалялась всё дальше. Как раз когда он поднялся, чтобы лично отправиться на поиски, зазвонил мобильный телефон. Видео было отправлено военным правительством. Специальный телефон обеспечивал гораздо более чёткое изображение, чем обычный. Он увидел, как маленькая женщина в платье, держа в руке сумочку, вошла в туалет. Но спустя более десяти минут она так и не вышла. Мужчина раздраженно пересматривал запись и, повернувшись к Цзя Пэну, спросил: «Ты уверен, что она не сбежала через окно?»

«Уверен. Я проверил — на подоконнике нет следов. Кроме того, это третий этаж. Если бы госпожа прыгнула, она бы либо погибла, либо осталась калекой», — глупо ответил Цзя Пэн.

Ба Кунь ударил его по голове: «Какого чёрта ты не можешь сказать что-нибудь хорошее? Из собачьей пасти только собачье дерьмо лезет».

Затем он снова повернулся, мельком взглянув на телефон. Он замер на месте, его дыхание стало осторожным, словно он боялся потревожить девушку на видео. Он увидел, как из туалета вышла девушка в чёрном спортивном костюме, чёрной шляпе от солнца и с чёрной маской на лице. Её глаза сияли ярко, как звёзды на небе, мерцая. Это была она. Неудивительно, что он не заметил её раньше — она просто переоделась. Ха~, она всё-таки умна.

Ба Кунь протянул телефон Цзя Пэну: «Она переоделась. Иди ищи быстрее».

Нань Си бежала вниз по лестнице и поймала такси. Она показала водителю заранее написанную записку, указывая пальцем на слова и давая понять, куда ей нужно. Водитель, подумав, что Нань Си немая, произнёс что-то на языке, которого она не понимала, и завёл машину. Глядя, как машина медленно отъезжает от торгового центра, Нань Си почувствовала, как внутри нарастает волнение. Наконец-то она сбежала от этого ублюдка. К счастью, Шэнь Яо предвидел это. В прошлый раз, когда они встречались, он тайно сунул ей записку, сказав, что если у неё появится шанс сбежать, она должна отправиться по адресу на бумажке и оставить ему знак, и он её найдёт. Нань Си не знала бирманского и не знала, куда Шэнь Яо велел ей идти.

Добравшись до места, водитель указал ей выйти. Нань Си дала ему два доллара и вышла из машины. Это были деньги, которые она разменяла у продавца, когда покупала ему запонки для Ба Куня.

Нань Си осмотрелась. Перед ней предстал старый двор. Несмотря на ветхость, было видно, что за ним тщательно ухаживали. «Есть кто-нибудь?»

Нань Си постучала в ворота двора, но никто не ответил. Она встала на цыпочки и заглянула внутрь. Вроде бы там никого не было. Нань Си толкнула дверь и вошла. Во дворе было очень чисто. Она толкнула дверь комнаты и огляделась. На кровати аккуратно сложенное одеяло, в шкафу висело несколько чистых комплектов одежды, стол был безупречно чист, по бокам стояли стулья, рядом лежала еда.

Нань Си повернулась, чтобы уйти. Это была явно чужая квартира. Должно быть, водитель ошибся. Едва сделав шаг, чтобы уйти, Нань Си увидела написанные на двери, которую только что не до конца открыла, строки. Подойдя ближе, она увидела: «Жди меня — SY». ...Это Шэнь Яо... Это наверняка Шэнь Яо, это инициалы его имени. Боже мой, когда он всё это приготовил? Неужели он тайком выходил обеими этими ночами?

Нань Си открыла упаковку еды. Внутри были различные закуски. После стольких часов, проведённых в торговом центре, она уже была голодна как волк. Она взяла хлеб, порвала упаковку и начала есть. Глядя на эту еду, её хватило бы на два-три дня. Интересно, придёт ли Шэнь Яо сегодня вечером.

С приближением сумерек Нань Си становилась всё более встревоженной. Поскольку тот ублюдок был таким богатым, у него наверняка была и власть. Такой человек, должно быть, не составит труда проверить камеры наблюдения и найти китайскую девушку. А что насчёт водителя? Найдут ли они его, а потом проследуют сюда?

Нань Си мгновенно проснулась. Она быстро зашарила по шкафу и нашла рюкзак. Она сложила туда всю еду, переоделась, потом собрала ещё кое-какие припасы и, надев рюкзак, собралась выходить. Снаружи уже стемнело. Внезапно она заметила мелькнувшую тень: «Кто здесь?»

«Это я, Шэнь Яо». Мужчина расслабил свои красивые брови и включил свет. «Почему ты не включила свет?»

Нань Си взволнованно обняла мужчину за талию: «Ты наконец-то пришёл! Я боялась, что кто-нибудь найдёт это место, поэтому не смела включать свет».

Мужчина погладил Нань Си по лицу. Нежная кожа заставила его на мгновение замереть. Он посмотрел вниз на маленькую женщину, которая всё ещё обнимала его, и уголки его губ изогнулись в широкой улыбке. Он погладил её по волосам: «Я здесь, не бойся».

Глядя на выражение его лица, Нань Си моментально поняла, что всё ещё обнимает его, и поспешно отстранилась: «Кхм, это... ты пришёл осмотреться? Или ты знал, что я здесь?»

Мужчина улыбнулся и притянул Нань Си, чтобы сесть: «Я собирался найти тебя сегодня вечером. Когда вышел, увидел, что на улицах появилось много стражников, будто кого-то искали. Я подумал, может быть, это ты сбежала, поэтому пришёл попытать удачи. Не ожидал, что ты действительно окажешься здесь».

Нань Си кратко рассказала, как ей удалось сбежать и как она сюда попала. Шэнь Яо был так поражён, что не мог не похвалить: «Моя Ван Вань всё такая же умная».

«Я не твоя», — надула губы Нань Си.

«Хорошо, хорошо, сейчас ты ещё не моя», — Шэнь Яо по-прежнему с обожанием смотрел на Нань Си, и чем больше смотрел, тем милее она ему казалась. Ему очень хотелось её укусить прямо сейчас.

«Именно здесь. Та девушка как раз просила меня отвезти её сюда», — снаружи послышался звук открывающейся двери. Шэнь Яо резко вскочил и притянул Нань Си за спину. Тут же дверь была выбита ногой, и несколько стволов пистолетов нацелились на них. Одновременно Шэнь Яо быстро снял с плеча пистолет, взвёл курок, и вступил в противостояние с людьми снаружи. Нань Си в шоке наблюдала за этой сценой. Она не ожидала, что Шэнь Яо так силён.

Снаружи послышался голос Ба Куня: «Сокровище, это тот сюрприз, о котором ты говорила мне сегодня вечером? Как захватывающе!» Хлоп-хлоп-хлоп, раздались аплодисменты. «Но мне больше нравится, как ты играла мне на пианино дома сегодня, а также эта запонка, которую ты мне подарила. Буква W на ней — это инициалы твоего имени. Она мне очень нравится. Спасибо, дорогая. Иди... подойди, дорогая, я тебя обниму. Пойдём домой».

Нань Си вспомнила вчерашнее и вздрогнула всем телом от страха: «Я никуда с тобой не вернусь! Я хочу домой, в свой собственный дом».

«Хорошо... Крошка, когда я закончу с этим, я обещаю, что лично отправлю тебя обратно. Мы вернёмся вместе... хорошо?» — мягко уговаривал мужчина.

«Я не хочу! Ты извращенец, убийца!»

«Как это я убийца? Дорогая?»

«Не думай, что я не знаю. Сегодня тот продавец просто случайно коснулся твоей руки, а ты убил человека. Чокнутый ублюдок», — продрожала Нань Си, вспоминая ужасающую сцену, которую она видела сегодня в торговом центре. Даже сейчас ей становилось жутко. Как этот человек может быть таким ужасным? Убить человека так же просто, как раздавить муравья. Тот продавец явно уже извинился, стоя на коленях, но он всё равно безжалостно застрелил его.

http://tl.rulate.ru/book/153421/10022321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода