Когда сегодня мальчика увели Нань Си, Ба Кунь уже заподозрил неладное и понял, что произойдёт. Поэтому он всё это время шёл следом, на случай непредвиденных обстоятельств. Увидев, что приближаются люди, он быстро вмешался. Он и не предполагал, что это напугает его маленькую принцессу. Похоже, его маленькой принцессе подходит лишь жизнь в неге, как у цветка, и ей не стоит видеть такие кровавые сцены.
Когда Нань Си очнулась, она обнаружила, что мужчина держит её на руках, прижимая к себе. Нань Си замерла на две секунды, поняв, что снова вернулась в поместье. Она изо всех сил оттолкнула мужчину перед собой. Мужчина, почувствовав движение, проснулся и, опустив взгляд на Нань Си, спросил: «Крошка, ты проснулась? Ты голодна?» Затем он встал, подхватил Нань Си, обнял её «объятием принцессы», спустился с кровати и прошёл в туалет. Он поставил Нань Си на пол, выдавил ей зубную пасту и положил в руку. Нань Си механически чистила зубы и умывалась. Наконец, Ба Кунь взял её за руку и повёл вниз завтракать. Ба Кунь кормил её с ложки, а она открывала рот и ела, словно машина. Ба Кунь понимал, что это реакция на стресс после испуга, поэтому не беспокоил её, а осторожно кормил. Вечером он тоже не давал ей есть много, а когда она была почти сыта, сам кое-как доел оставшуюся в миске еду. Затем он отвёл её в спальню, достал из шкафа чистую одежду и положил её в ванную комнату. Он наполнил ванну водой, затем подтянул её к себе и спросил: «Тебе нужна помощь?»
Нань Си посмотрела на воду в ванне и пришла в себя: «Я… я хочу помыться в своей комнате».
«Мойся здесь. Твоя одежда уже перенесена в эту спальню. Я выйду, клянусь… я не буду подглядывать. Можешь спокойно мыться, я буду прямо за дверью. Если что-то понадобится, не забудь позвать меня, мм?» — серьёзно сказал мужчина. Возможно, он понимал, что днём она сильно испугалась, поэтому его слова не были такими раздражающими, как обычно.
«Мм, тогда выходи. Не смей входить».
«Хорошо, жена моя госпожа». Затем он повернулся и вышел, любезно закрыв за собой дверь.
Нань Си тут же заперла дверь изнутри, медленно сползла на пол и беспомощно присела, обхватив колени руками и уткнувшись в них лицом. Её плечи непроизвольно дрожали, словно она плакала. В этот момент Нань Си как никогда сильно скучала по своему брату. Она не знала, получил ли брат отправленную ею геолокацию, и не спешит ли он сюда. Случившееся сегодня было невероятно ужасающим. При одной мысли об этом её бросало в дрожь. Как такой маленький мальчик мог быть так жесток? Что произошло бы, если бы она пошла с ним вглубь переулка? Её бы заставили заниматься проституцией, или употреблять наркотики? Или позвонили бы домой, чтобы потребовать выкуп? А может, её бы продали? Мьянма — это так ужасно! Она должна выбраться отсюда и никогда больше сюда не возвращаться. У-у-у~~ Братик, где ты? Ты слышишь мой зов? Быстро приди и спаси меня, я больше не могу держаться.
Неизвестно, сколько времени прошло, но снаружи послышался стук в дверь: «Вань Вань, ты уже помылась?»
«Ох, скоро, подожди ещё немного, я ещё не закончила». Нань Си быстро выпрямилась, сняла одежду и села в ванну. Вода уже остыла, она вся вздрогнула и быстро помылась, помыла голову.
Нань Си толкнула дверь и вышла, волосы ещё были мокрыми. Ба Кунь быстро сорвал полотенце и помог ей вытереть воду с волос. Затем он отвёл её к кровати, достал фен и неуклюже начал сушить ей волосы.
Нань Си подняла голову и спросила: «У вас есть масло для волос?»
«Какое масло, дорогая?» Он был грубым мужчиной, который обычно только и знал, что сражаться, без дела имел с женскими вещами. Он совершенно не понимал, зачем мазать волосы маслом. Разве это не липко? Однако он послушно и смиренно попросил разъяснений.
«Масло для волос, есть?»
«Нет, дорогая».
Нань Си надула губки: «Почему у тебя здесь ничего нет? Гель для душа не ароматный, для волос тоже невкусно пахнет, нет кондиционера, нет масла для волос, нет лосьона для тела, нет косметики по уходу за кожей. Ты говорил, что позволишь мне наслаждаться лучшей жизнью, но как? Я даже не могу получить самое необходимое, наслаждаться воздухом? Воздух, кстати, бесплатный, хм!» Нань Си выпалила целый поток слов, от которых мужчина остолбенел.
«Прости, дорогая, прости. Я не знал, что женщинам нужны эти вещи. Составь мне список, что тебе нужно? Напиши всё, завтра я попрошу Аю купить, или завтра могу отвести тебя самой покупать», — мужчина понял, что Нань Си не может выплеснуть гнев и вымещает его на нём. Своей женщиной должен заниматься он сам, пусть покупает что хочет, он сможет её содержать.
Нань Си увидела, что мужчина так разговорчив и не спорит с ней, и почувствовала, что её удар пошёл в пустоту. «Кхм, что там… принеси мне потом бумагу, я запишу, что нужно».
«Хорошо, дорогая, я сейчас принесу». Мужчина податливо вышел за бумагой.
Нань Си почувствовала себя беспомощной. Изначально она хотела поссориться с ним, чтобы он её возненавидел и выгнал, но теперь, кажется, он не поддавался на такие уловки.
Нань Си не стала писать много, лишь набросала примерно то, что ей нужно ежедневно, а также некоторые бытовые принадлежности. Она всё равно должна была найти способ убраться отсюда, но нельзя было выдавать себя, чтобы этот мужчина не заподозрил её. Она должна была создать ему ложное впечатление, что она хочет спокойно жить с ним, тогда он расслабится и позволит ей выходить из дома. Стоит ей выйти, и она всегда найдёт способ сбежать отсюда, а потом уже придумает, как связаться с Шэнь Яо.
Ба Кунь посмотрел на две плотно исписанные страницы, где были указаны названия брендов и конкретные предметы, и был поражён. Оказывается, женщины такие хлопотные! Хорошо, что он не женщина, иначе каждый день пришлось бы наносить на себя столько всего, устала бы до смерти. Но таких слов он, конечно, не смел произносить, лишь про себя пробормотал: «Хе-хе~, дорогая, твои записи такие хорошие, но я ничего не понимаю. Завтра я отдам их Ае, пусть она всё устроит, хорошо?»
Нань Си мгновенно потеряла дар речи и закатила ему глаза: «Раз не понимаешь, чего улыбаешься, идиота, тебя в детстве осёл лягнул?» С тех пор как Нань Си приняла решение, каждое её слово было колким, в надежде, что мужчина перед ней как можно скорее от неё устанет, чтобы она смогла уйти отсюда.
«Я не прав, я не прав, дорогая. Давай, прекратим говорить, пойдём спать». Бесстыжий мужчина беззастенчиво забрался в кровать, обнял Нань Си и, понюхав её у шеи, сказал: «Крошка, ты так вкусно пахнешь, почему ты так вкусно пахнешь?» — и, словно наркоман, прижался к ней ещё раз, чтобы понюхать.
«Что значит пахнешь? Твой гель для душа вонючий, совсем не ароматный. Отпусти меня скорее, убери руку, отойди от меня», — раздражённо отбиваясь, Нань Си била мужчину по рукам и ногам.
http://tl.rulate.ru/book/153421/10020213
Готово: